Kas otsite Flandrias vandetõlki hollandi keelest tai keelde?

Saadetud sõnumi järgi
Postitatud Lugeja küsimus
Sildid: , ,
November 10 2023

Otsin vandetõlki hollandi keelest tai keelde.

Loe rohkem…

Otsin vandetõlki koos legaliseerimisega

Saadetud sõnumi järgi
Postitatud Lugeja küsimus
Sildid: ,
19 juuli 2022

Otsin vandetõlki tai keelde inglise või hollandi keelde. Vandetõlk peab oskama ise legaliseerimistemplit peale panna.

Loe rohkem…

Millised tai tõlkijad on veel aktiivsed?

Saadetud sõnumi järgi
Postitatud Lugeja küsimus
Sildid:
Märts 17 2022

Otsin kedagi, kes suudaks abielutunnistuse ja sünnitunnistuse tai keelde tõlkida ja Bangkoki välisministeeriumis legaliseerida. Muidugi meeldivad mulle siin mainitud lauad [meiliga kaitstud] en [meiliga kaitstud] kuid ma kahtlustan, et nad ei elanud COVID-kriisi üle, vähemalt ma ei saa vastust.

Loe rohkem…

Otsin tõlki. Eesmärk on, et saadan kirja e-postiga, see võib olla hollandi/inglise või saksa keeles, mille soovin ka tagasi saada e-kirjana, tõlgituna tai keelde.

Loe rohkem…

Lugeja küsimus: Otsime Chiangrai tai/inglise keele tõlki

Toimetuse poolt
Postitatud Tai üldiselt
Sildid: ,
24 jaanuar 2020

Kas teate Chiangrai elavat tai/inglise keele tõlki, kes saaks meie eest meie Tai naabritega vestelda? Ei ole tüli, vaid oluline on suur sein kui vahesein, mida me ei tea, kas see sein on meie või nende oma, aga mis on pragusid täis. Lisaks nende tohutu veepaak vastu seina, palju puid. Asi on selles, et seinale on nii suur surve, et see võib kokku kukkuda ja koos veepaagiga vastu meie maja alla kukkuda, mistõttu on kindlasti meie maja kokkuvarisemise oht.

Loe rohkem…

Rohkem kui iga kümnes hollandlane ei räägi teist keelt, teine ​​neljandik räägib ainult kahte keelt. Kuna hollandlased külastavad ka riike, kus ei räägita ei inglise ega hollandi keelt, tekivad tõlkeprobleemid. Rotterdami idufirma Travis soovib selle lahendada, tehes oma "Travis the Interpreteri" nüüd kättesaadavaks. Tõlkeseade mõistab, tõlgib ja räägib tehisintellekti kaudu 80 enim räägitavat keelt.

Loe rohkem…

Me taotleme MVV-d, nüüd peavad abielu- ja sünnitunnistused tõlkima vandetõlgi inglise (või hollandi, saksa, prantsuse) keelde ning seejärel peavad tõendid ja tõlked Tai välisministeeriumis ja seejärel hollandlastes legaliseerima. saatkond.

Loe rohkem…

Lugeja küsimus: MVV tõlkedokument, kes tunneb Bangkokis tõlki?

Saadetud sõnumi järgi
Postitatud Lugeja küsimus
Sildid: , ,
25 aprill 2016

Taotleme MVV-d ja vajalik on ametliku dokumendi tõlge vandetõlgi poolt. Kas keegi teab või teab Bangkokis vandetõlki?

Loe rohkem…

Otsin tõlki. Vajan tõlki tai keelest hollandi või inglise keelde 29 Khon Kaeni piirkonna jaoks (04:2014) ja seda "tsiviilkohtuasja" jaoks.

Loe rohkem…

Thailandblog.nl kasutab küpsiseid

Meie veebisait töötab kõige paremini tänu küpsistele. Nii jätame meelde teie seaded, teeme teile personaalse pakkumise ja aitate meil parandada veebisaidi kvaliteeti. Loe edasi

Jah, ma tahan head veebisaiti