El setembre de 2014, les classes de tailandès reeixides i d'alta qualitat per a parlants de neerlandès començaran per 12a vegada consecutiva al Cultuurcentrum Luchtbal el 2030 a Anvers i per 2a vegada consecutiva a l'Sportcentrum Olympia a 3500 Hasselt.

Llegeix més…

Tino Kuis fa una ressenya de 'La llengua, la gramàtica, l'ortografia i la pronunciació tailandeses', el primer llibre de text i obra de referència en neerlandès per a la llengua tailandesa. Està emocionat.

Llegeix més…

Llengua tailandesa

A càrrec de Lodewijk Lagemaat
Publicat a Taal
etiquetes: ,
Març 20 2014

Ja s'ha escrit molt sobre la llengua tailandesa, com recentment Tino Kuis amb tot el respecte. M'agradaria abordar-lo des de l'altra banda perquè hi ha una sèrie de diferències sorprenents amb l'idioma holandès.

Llegeix més…

Els holandesos són bons en llengües estrangeres

Per Editorial
Publicat a Taal
etiquetes:
23 setembre 2013

Com són les teves habilitats lingüístiques? Ja parles una bona paraula de tailandès? O et comuniques principalment amb el teu amor a Tenglisch? I què passa amb la teva parella tailandesa, parla holandès?

Llegeix més…

Anglès meravellós de Tailàndia

Porta Peter (editor)
Publicat a Taal
etiquetes: ,
8 setembre 2013

Ja hem parlat de Tenglisch abans en aquest bloc. Sempre agradable per a anècdotes divertides. Aquests textos en anglès també poden ser-hi.

Llegeix més…

La llengua tailandesa segons Google

Per Gringo
Publicat a Taal
etiquetes:
1 setembre 2013

Thailandblog publica regularment articles en holandès, que (generalment) es tradueixen de l'anglès. La majoria de les traduccions que faig les faig de memòria, però també faig servir diccionaris Eng – Holandès i de vegades la pàgina de traducció de Google.

Llegeix més…

Una enquesta de JobStreet.com als empleats mostra que el domini de l'anglès a Tailàndia es troba en un estat trist, escriu The Nation.

Llegeix més…

Com es diu "Realment t'estimo" en tailandès?

A càrrec de Tino Kuis
Publicat a Taal
etiquetes: ,
19 maig 2013

Com expresseu la irritació en tailandès? Què dius quan no estàs d'acord amb algú? Pots dir alguna cosa sarcàstica en tailandès? Tino Kuis ho explica tot en aquest curs intens amb paraules d'emoció.

Llegeix més…

Potser no serà una sorpresa, però Tailàndia té una puntuació especialment baixa a nivell mundial pel que fa al domini de l'anglès.

Llegeix més…

L'anglès dels expatriats holandesos

Per Gringo
Publicat a Taal
etiquetes: , , ,
3 gener 2012

Sovint culpem, no del tot injustament, els tailandesos, també en aquest bloc, que parlen poc o gens d'anglès. Dominar la llengua anglesa en paraules i escriptures és necessari perquè els tailandesos sobrevisquin al món (empresarial) internacional. En general, hi ha una petició per una millor educació anglesa a Tailàndia i hi ha poc a què argumentar.

Llegeix més…

Dificultat de parla a Tailàndia?

Per Gringo
Publicat a Taal
etiquetes: ,
10 desembre 2011

S'ha convertit en una llarga història per explicar per què un tailandès fa tan sovint declaracions "còmiques" de la llengua anglesa a les nostres oïdes. Per contra, fins i tot un tailandès de vegades pot riure quan algú intenta pronunciar una paraula tailandesa correctament.

Llegeix més…

Pronunciació tailandesa

Per Editorial
Publicat a Presentació del lector, Taal
etiquetes: , ,
7 desembre 2011

Frans és un lector fidel de Thailandblog, ha estudiat tailandès i ho parla amb la seva dona i la seva filla. Per explicar més a la gent sobre la llengua tailandesa, ha escrit dos articles, la part 1 dels quals és ara.

Llegeix més…

Un farang no és una guaiaba

Per Editorial
Publicat a Taal
etiquetes: ,
1 agost 2011

Alguns expatriats a Tailàndia pensen que la paraula farang, molt utilitzada per descriure un estranger, és ofensiva i deriva de la paraula tailandesa farang, que significa guaiaba. És una coneguda idea errònia, que Pichaya Svasti dissipa a Bangkok Post. Svasti, que es diu un monstre de la història i el llenguatge, explica que la paraula farang no és gens ofensiva ni negativa. Segons la teoria més probable...

Llegeix més…

Aprèn anglès a la manera tailandesa

Porta Peter (editor)
Publicat a Taal
etiquetes: , , ,
13 desembre 2010

Per a molts tailandesos, la llengua anglesa és de vital importància. Dominar la llengua anglesa augmenta les oportunitats de guanyar diners. La indústria turística podria utilitzar algú que parli bé anglès. A continuació, podeu començar ràpidament a treballar com a porter, cambrer, minyona, recepcionista o possiblement com a bargirl. Per a un país que rep uns 14 milions de turistes cada any, s'espera que el govern faci tot el possible per educar els seus ciutadans en...

Llegeix més…

Bon és una dona tailandesa intel·ligent que va aconseguir atreure molts visitants al seu bloc i canal de vídeo en molt poc temps oferint classes de tailandès gratuïtes a Youtube. Tot i així, les seves lliçons valen la pena, sobretot per als principiants. Sobretot perquè la seva explicació i informació de fons és fàcil d'entendre. A continuació trobareu la primera lliçó. Totes les lliçons es troben al seu canal de vídeos de Youtube. [youtube]http://youtu.be/u6PUyy-uVsw[/youtube]

Thailandblog.nl utilitza cookies

El nostre lloc web funciona millor gràcies a les cookies. D'aquesta manera podem recordar la teva configuració, fer-te una oferta personal i ajudar-nos a millorar la qualitat del lloc web. llegir més

Sí, vull un bon lloc web