It's Gonna Move (pjesma Naowarata Pongpaiboona)

Autor Eric Kuijpers
Objavljeno u kultura, pjesme
Tagovi: ,
21 May 2022

Jugoistočna Azija piše antologiju tajlandskih kratkih priča i pjesama. Antologija nagrađivanih kratkih priča i pjesama. Silkworm Books, Tajland.

Čitaj više…

Put malog puža (pjesma Naowarata Pongpaiboona)

Autor Eric Kuijpers
Objavljeno u kultura, pjesme
Tagovi: , ,
16 May 2022

Ova pjesma je napisana tokom oktobarskih nemira 1973. godine kada je zbačena vlada Thanom Kittikachorn. Pod "korovom" se misli na nelegitimni, tiranski autoritet; 'mali puž' označava mnoge nepoznate ljude koji su tada izgubili živote u Bangkoku.

Čitaj više…

Pisac/pjesnik Prasatporn Poosusilpadhorn (ประสาทพร ภูสุศิลป์ธร, 1950.) poznatiji je po svom nadimku/Khnu Komtuanว น ค ันธนู). Ima više, ali ih više voli zadržati za sebe. Godine 1983. dobio je nagradu za pisanje Jugoistočne Azije (SEA) za svoj rad.

Čitaj više…

Tokom godina sam otkrio da mi, Farang, uglavnom nismo baš upoznati sa književnošću, a kamoli poezijom naše zemlje domaćina. Iseljenici koji se žele integrirati općenito imaju temeljitije znanje o, recimo, lokalnoj ponudi hrane, pića ili žena nego o onome što se općenito opisuje kao „viša” kultura.

Čitaj više…

Podnesak čitalaca: 'Zbogom'

Po poslanoj poruci
Objavljeno u Reader Submission
Tagovi:
Mart 21 2021

Rastanak…. Možda se drugi prepoznaju u tome? Napisao sam ovu pjesmu kao oproštaj od nekoga ko mi je jako drag na Tajlandu.

Čitaj više…

Vjerovatno nikome u vašoj porodici ili krugu prijatelja nije tajna: nedostaju vam putovanja. Nedostaju vam putovanja na daleke destinacije. Ogroman čak. Preskakanje odmora. Prisiljeni da zaustavite ili otkažete svoje putovanje svijetom. Čak su i snovi i planovi putovanja na daljinu koje ste željeli napraviti u narednim godinama parkirani na neodređeno vrijeme.

Čitaj više…

Marianne je stjuardesa s velikom ljubavlju prema Bangkoku i ljudima koji tamo žive i napisala je sljedeću pjesmu tokom svog “kućnog pritvora” u hotelskoj sobi. Dobro je opustiti se u ovim turbulentnim vremenima.....

Čitaj više…

Corona poema za Tajland

By Gringo
Objavljeno u Corona kriza
Tagovi:
April 17 2020

Talas koronskih pjesama teče Holandijom. Popločana mudrost, šiljasti soneti i slobodni stihovi pružaju utjehu, vodstvo i nadu. "Biće u redu!" Ovako počinje članak Geraldina Metselaar u kontekstu #NlblijftThuis na web stranici današnjeg Algemeen Dagblada.

Čitaj više…

Baštovan i smrt

By Gringo
Objavljeno u Kolona, gringo
Tagovi: , ,
Mart 29 2020

Naravno da sam pročitao sve priče i poruke o tim hiljadama ljudi, uključujući Holanđane, koji su zaglavljeni u inostranstvu i žele da se vrate kući. Kada sam jutros pročitao poruku o poslednjem letu iz Singapura za Bangkok za sada, u kojoj je jedan Tajlanđanin rekao: „Ako moram da umrem, onda u svojoj zemlji“, nisam mogao da ne pomislim na staru holandsku pesmu De Tuinman en de Dood. to je išlo ovako:

Čitaj više…

Podnesak čitalaca: Pesma iz srca

Po poslanoj poruci
Objavljeno u Reader Submission
Tagovi: ,
31 oktobar 2017

Noću mislim na Holandiju
Onda pomislim na svu tu lepotu
Naša zemlja je divna
A ipak me to čini plenom
Samo uvijek to vrijeme velikih boginja
To mi više ne treba

Čitaj više…

Podnesak čitalaca: pesma

Po poslanoj poruci
Objavljeno u Reader Submission
Tagovi: ,
30 oktobar 2017

Mislim na Holandiju noću,
Onda me uspavaju,
Ne mogu više da zatvorim oči.
Vrele suze se kotrljaju kao izlivi

Čitaj više…

Tajlandska poezija nastala iz političke borbe (1)

Autor Tino Kuis
Objavljeno u Politika
Tagovi: ,
10 May 2017

Ovaj članak se fokusira na tajlandsku pjesmu prevedenu s engleskog. Dvije od njih su pjesnika Chiranana Pitpreecha, studentskog aktiviste iz turbulentnih XNUMX-ih, kada je demokratski pokret rastao, a zatim krvavo ugušen. Pesma 'Prve kiše', napisana pre četvrt veka, govori o vremenu nade i gorkog razočarenja.

Čitaj više…

Pesma o delimičnom pomračenju Sunca na Tajlandu

Autor François Nang Lae
Objavljeno u Tajland općenito
Tagovi: , ,
Mart 22 2016

Slučajno sam pročitao o pomračenju Sunca koje će biti vidljivo 9. marta iz Indonezije i Filipina. Iz oskudnih informacija koje sam mogao pronaći zaključio sam da postoji šansa da to možemo vidjeti i u Chiang Daou, gdje smo bili u to vrijeme. Iako ne potpuno, ali djelomično pomračenje je također vrijedno truda.

Čitaj više…

Tajlandski saobraćajni kontrolori u hotelima

Autor François Nang Lae
Objavljeno u Reader Submission
Tagovi:
Mart 20 2016

Napravio sam dva limerika ispod kao odgovor na fenomen kontrolora saobraćaja u hotelima. Nemam sliku, ali mislim da govore sami za sebe.

Čitaj više…

Podnesak čitatelja: Robove pjesme (završno)

Po poslanoj poruci
Objavljeno u Reader Submission
Tagovi:
Mart 17 2016

2012. godine upoznao sam svoju djevojku u regiji Kanchanaburi. Od tada sam tamo putovao četiri puta godišnje. Napisao sam zbirku pjesama o svojim utiscima.

Čitaj više…

Podnesak čitatelja: Robove pjesme (4)

Po poslanoj poruci
Objavljeno u Reader Submission
Tagovi:
Mart 6 2016

2012. godine upoznao sam svoju djevojku u regiji Kanchanaburi. Od tada sam tamo putovao četiri puta godišnje. Napisao sam zbirku pjesama o svojim utiscima.

Čitaj više…

Podnesak čitatelja: Robove pjesme (3)

Po poslanoj poruci
Objavljeno u Reader Submission
Tagovi:
Februar 28 2016

2012. godine upoznao sam svoju djevojku u regiji Kanchanaburi. Od tada sam tamo putovao četiri puta godišnje. Napisao sam zbirku pjesama o svojim utiscima.

Čitaj više…

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica najbolje funkcionira zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaša podešavanja, napraviti vam ličnu ponudu i pomoći nam da poboljšamo kvalitetu web stranice. Pročitajte više

Da, želim dobru web stranicu