أجد أنه من الرائع معرفة عدد قراء مدونة تايلاند الذين يشاركون في اللغة التايلاندية ، ومدى تقدمهم ، وكيف يتقنون اللغة والعقبات التي يواجهونها. لذا ، فإن استطلاعًا صغيرًا قد يتعلم الآخرون منه شيئًا.

لدي انطباع بأن المزيد والمزيد من الناس يتعلمون أو يرغبون في تعلم اللغة التايلاندية. قد يكون من الجيد والمفيد ملاحظة تجارب هؤلاء الأشخاص. أعتقد أن الآخرين يمكن أن يستفيدوا من هذا أيضًا.

لذلك خطرت لي الأسئلة التالية:

  1. ما هو مستواك الآن؟ ابتداء؟ متقدم؟ متقدم جدا؟ تدفق؟
  2. هل يمكنك القراءة والكتابة؟ كيف جيدة؟
  3. كيف تعلمت اللغة؟
  4. ما الفترة التي تقضيها بالتعليم؟
  5. ما هي أكبر الصعوبات في التعلم؟
  6. كيف أنت ذاهب للتقدم؟

اسمحوا لي أن أعض الرصاصة.

1. يكاد يكون بطلاقة في المحادثة اليومية العادية. يعتقد معظم الناس على الهاتف أنني تايلندي ، ربما من منطقة إيسان أو أعماق الجنوب؟ لأن لدي لكنة محددة. التملق على ما أظن أحيانًا…. عندما يتعلق الأمر بالمحادثات حول الموضوعات الأكثر صعوبة ، أو الأمور السياسية بالطبع أو الأمور الفنية ، فأنا أعتبر نفسي من بين الخبراء. في بعض الأحيان لا بد لي من طلب التوضيح. أحيانًا لا أستطيع التفكير في كلمة أو عبارة.

2. أنا جيد في القراءة. يمكنني التعامل مع الصحف والوثائق والأدب البسيط جيدًا. لا يزال الأدب أو الشعر الصعب مشكلة: أنا مبتدئ هناك. أنا بين المبتدئين والمتقدمين عندما يتعلق الأمر بالكتابة. يمثل الحرف العادي القليل من المشاكل ، لكنه يحتوي دائمًا على بعض الأخطاء النحوية والأسلوبية أو الإملائية.

3. بدأت في هولندا ، قبل عام من انتقالي إلى تايلاند ، بشرائط قديمة كنت أستمع إليها أثناء القيادة. عندما انتقلنا إلى تايلاند في عام 1999 ، كانت إحدى زياراتي الأولى إلى المدرسة الثانوية حيث سألت في صالة المعلمين من الذي سيعلمني التايلاندية. بعد عام بدأت في متابعة التعليم اللامنهجي (انظر الملاحظة). (في ذلك الوقت ، استخدمت اللغة التايلاندية فقط للتواصل هنا). كنت ضمن مجموعة من حوالي عشرين شخصًا في منتصف العمر. كان أحدهم يبلغ من العمر 65 عامًا. مريح بشكل لا يصدق. بعد ثلاث سنوات حصلت على دبلوم المدرسة الابتدائية التايلاندية وبعد ثلاث سنوات أخرى حصلت على دبلوم 3 سنوات من المدرسة الثانوية. كانت امتحانات الدولة سهلة للغاية ، فقط خيارات متعددة. كان لدي دائمًا 6 للتايلاندية ، و 7 أو 8 للمواضيع الأخرى. بعد ذلك ، لسوء الحظ ، لم أفعل الكثير مع اللغة التايلاندية إلا قبل 5 سنوات عندما ذهبت للعيش في شيانغ ماي مع ابني بعد طلاقي. لدي الآن ساعتان من دروس اللغة التايلاندية في الأسبوع مرة أخرى.

4. ستة عشر عامًا ، منها ست سنوات بشكل مكثف جدًا ، أي 2-3 ساعات في اليوم.

5. نطق التايلاندية (إظهار!) والهجاء. لا يزال يتعين علي البحث عن هذا الأخير بانتظام وأرتكب أخطاء في كثير من الأحيان.

6. سأبقي الأمر على هذا النحو. اقرأ واستمع وتحدث واكتب.

ملاحظة: يوصى بشدة بالتعليم اللامنهجي. هناك مدرسة في كل تامبون. دروس صباح السبت ومزيد من الدراسة الذاتية. لا يكلف شيئًا تقريبًا ، وكمية صغيرة وكتب مدرسية. يطلق عليه باللغة التايلاندية: การ ศึกษา นอก ระบบ kaan seuksǎa nôhk rábop ، وعادة ما يطلق عليه اختصار ก ษ น koh sǒh noh. يمكن تحقيقه بشكل معقول بعد 1-2 سنوات من الدراسة الذاتية المكثفة.

ما هي خبراتك ونواياك ومشاكلك؟

36 ردًا على "سؤال الأسبوع: ما مدى جودة معرفتك باللغة التايلاندية؟"

  1. كيس يقول ما يصل

    1. يمكنني أن أطلق على نفسي اسم متقدم. يمكنني التعامل بشكل جيد في جميع أنواع المواقف اليومية. على الأقل عبر عما أعنيه ، لكن لا تفهم دائمًا ما يقوله التايلانديون. من الغريب أنه غالبًا ما يكون كل شيء أو لا شيء. أفهم بعض التايلانديين تمامًا ، والبعض الآخر بصعوبة. أجد صعوبة على الهاتف ، لكني أجد ذلك أيضًا باللغة الهولندية. الفهم هو الجزء الأصعب على أي حال. لا يمكنني فعلاً متابعة الأخبار على التلفزيون. بالطبع أنا أرتكب أخطاء أيضًا عند التحدث ، لكن لدي إجادة جيدة في نطق النغمات وأحيانًا أحصل على مجاملات لذلك.

    2. أستطيع أن أقرأ جيدًا ، لكني لم أعد أفعل الكثير حيال ذلك ، فقط إذا اضطررت لذلك. لكن هذا غالبًا ما خدمني جيدًا. هذا يزيل العيب الذي يجب أن أفهمه في تلك اللحظة ولدي الوقت لذلك. كنت أقرأ الكتب والصحف لأتمرن ، لكنني لم أعد أفعل ذلك بعد الآن.

    3. بدأ بت في التسعينيات ، العد والجميع. عندما انتقلت إلى هناك في عام 90 ، كانت محاولة غير مجدية وبعد سنوات قليلة على محمل الجد. قضى الكثير من الوقت في العرض. القدرة على القراءة تساعد في ذلك. في الأساس كل الدراسة الذاتية. أخذت مدرسًا للتحدث معه لتدريب مهارات الاستماع. استفاد أيضًا كثيرًا من كتاب الأساسيات السوداء وأشرطة AUA القديمة مع تمارين النغمة ودروس اللغة السابقة في بانكوك بوست كل ثلاثاء. بشكل عام ، يستغرق الأمر سنوات قبل أن تحصل على أي مستوى وفي البداية تعتقد أنك تتعلم لغة خاطئة ، وهذا هو مدى سوء التواصل. وفجأة هناك نقطة تحول وهي تعمل. عيب أيضا هو أنه ليس لدي شريك تايلاندي.

    4. بجدية حوالي 6 سنوات. الآن لم أعد أتعلم.

    5. عندما لا يكون التعلم مشكلة حقيقية ، فإن المزيد في البداية في الممارسة ، وخاصة الفهم الدقيق.

    6. أنا راضٍ ، يمكنني تجاوز ذلك ولن أصل أبدًا إلى مستوى اللغة الأم.

  2. اريك كويجبر يقول ما يصل

    أتفق مع جميع الإجابات التي قدمها كيس. كان لدي Linguaphone كدورة كاسيت في ذلك الوقت. في منزلي (في تايلاند) يتم التحدث باللغة التايلاندية فقط مع شريك ، وابن حاضن يبلغ من العمر 13 عامًا في Matthayom 2.

  3. Alain يقول ما يصل

    أماي ، من الرائع أن تسمع أن لديك القوة للمثابرة.
    لذلك لا أستطيع. أعرف بضع جمل ، يمكنني العد حتى 100 وهنا تنتهي.
    كان قادمًا إلى تايلاند كسائح منذ 96.
    كان لديك بالفعل كتيب Assimil في ذلك الوقت ، لكن هذا لم يساعدني كثيرًا ، لذلك انتقلت بسرعة إلى اللغة الإنجليزية.
    أفضل ما يناسبني هو أخذ دروس في بلجيكا ، لكن هذا ليس واضحًا أيضًا.
    عرض ضئيل و / أو بعيدًا عن مكان إقامتي.
    وعندما أسافر ، لا أرى نفسي جالسًا خلف مقاعد المدرسة ، ثم أرغب بشكل أساسي في الاستمتاع بنفسي.

  4. الأسد يقول ما يصل

    أنا حقًا ما زلت مبتدئًا عندما يتعلق الأمر باللغة التايلاندية. اشتريت دراسة ذاتية في NHA بهولندا. مواد تعليمية جيدة مع مشغل وسائط تغطي جميع الكلمات من الدورة باللغة التايلاندية ، بالإضافة إلى الملاعب الخمسة. يعيش الآن في تايلاند (أودون ثاني). لقد كنت أتعلم منذ أكثر من عام الآن ، لكن كل شيء يسير ببطء شديد. أحيانًا يجعلني أشعر باليأس قليلاً (خاصة بسبب عدم القدرة على فهم ، على سبيل المثال ، الأخبار التايلاندية) وأنا أميل إلى التوقف.
    بالمناسبة ، يمكنني استخدام لوحة المفاتيح بشكل جيد مع الأحرف التايلاندية ويمكنني قراءة التايلاندية ، وإن كان ذلك ببطء شديد. المشكلة هي أن مفرداتي ليست كبيرة بما يكفي (أقدرها بحوالي 1.200 كلمة).
    أريد المثابرة وربما ، بعد عام آخر من الدراسة الذاتية ، أخذ دروس خصوصية. لكنها لن تكون مثالية أبدًا. هدفي هو أنني أستطيع أن أفهم أكثر (خاصة قراء الأخبار التايلانديين) وأنني أستطيع التحدث باللغة التايلاندية بسهولة تامة. بالإضافة إلى ذلك ، بالطبع أنا هنا في Isaan ، والذي يختلف تمامًا عن BKK Thai.

  5. كشتبان يقول ما يصل

    أنا متزوج منذ 11 عامًا وما زلت أعيش في بلجيكا.
    تعلمت اللغة التايلاندية في مدرسة في أنتويرب. لقد حافظت على هذا لمدة عام واحد لأن الدروس استمرت صباح يوم السبت وكان هذا سهلاً بالنسبة لي (النقل). هذا منذ 1 سنوات ونسيت الكثير. في المنزل نتحدث الإنجليزية والهولندية وأحيانًا تظهر كلمة تايلندية. ألاحظ بين أصدقائي من النساء والرجال التايلانديين أن هذا يحدث أيضًا في أسرهم.
    النية ، بمرور الوقت ، هي الاستقرار في تايلاند والاستمرار في تعلم المزيد من اللغة. ببساطة لأنني أعتقد أن الناس سيتصلون بي بسرعة أكبر.
    أتمنى أن أبدأ تلك المدرسة التايلاندية مرة أخرى ، لكن هذا الآن مساء الخميس. أعيش على بعد حوالي 130 كم من أنتويرب. خلال الأسبوع يكون هذا صعبًا جدًا بالنسبة لي (النقل ، ساعة متأخرة في المنزل).
    هذا أمر جيد بالنسبة للكتب، لكن زوجتي لا تساعدني حقًا في الإدلاء بالتصريحات الصحيحة. لا توجد دروس اللغة التايلاندية في فلاندرز الغربية. لذا فإن الدراسة الذاتية هي الرسالة

  6. يريد ل يقول ما يصل

    أنا متقدم ، وقد درست منذ حوالي 4 سنوات ، وأخذت دورة LTP لبعض الوقت الآن. يستطيع التحدث بلطف ، ولكن لديه صعوبة كبيرة في فهم / فهم ما يقوله. افهم بضع كلمات من جملة ، لكن غالبًا لا تفهمها على الإطلاق.
    هل لدى أي شخص ذلك أيضًا؟ تلميحات؟

    • تينو كويس يقول ما يصل

      كلنا لدينا ذلك في البداية. فقط قل: خوه ثوت نا جانج ماي خاو تسجاي خراب خوين فوت ووا آراي. 'آسف ، لم أفهمك بعد. هل يمكن ان تقولها مرة اخرى؟' ثم تتكرر الرسالة بلغة أسهل وأقصر وأبطأ.

  7. دانيال م يقول ما يصل

    1. أرى نفسي في مكان ما بين المبتدئين والمتقدمين. زوجتي تقول إنني متقدم. أنا وزوجتي نتحدث مختلطة التايلاندية الهولندية في المنزل. زوجتي تتعلم اللغة الهولندية. يمكنني إجراء محادثات بسيطة في القرية ، طالما أنها ليست من Isan ... يمكنني أن أتخذ قراري بنفسي.

    2. أستطيع قراءة كلمات بسيطة باللغة التايلاندية بالنبرة الصحيحة. لكن غالبًا ما يصعب تحليل الجمل ، لأنني لا أعرف حقًا من أين تبدأ / تنتهي الكلمات. الكتابة مقصورة على الحروف (الحروف الساكنة والمتحركة) ...

    3. بدأت تعلم التايلاندية بنفسي ، بعد أن وقعت مع حبي الأول التايلاندي. ثم قررت أن أتعلم التايلاندية حتى أتحدث التايلاندية هناك. وكذلك مع أهل زوجي وأصهاري. هذه هي الطريقة التي يمكنني من خلالها التعرف عليهم بشكل أفضل. وهذا هو موضع تقدير مطلق. أستخدم كتب Paiboon والأقراص المدمجة لهذا الغرض.

    4. بدأت الاستماع والقراءة والتحدث صوتيًا في صيف عام 2009. منذ حوالي عامين فقط مع قراءة تايلاندية حقيقية. لكن في المنزل لدي القليل من الوقت (لا) للتعلم. في تايلاند ، أخصص وقتًا لذلك بسهولة. (2 × 1-4 أسابيع / سنة)

    5. أكبر المشاكل هي القراءة والتذكر! الاستماع هو أيضًا مشكلة كبيرة جدًا ، لأن التايلانديين يتحدثون بسرعة وبشكل غير واضح في كثير من الأحيان في إيسان. أنا لا أسمع جيدًا نفسي وعادة ما أضطر إلى ارتداء المعينات السمعية ، وهو ما نادرًا ما أفعله في الممارسة ...

    6. لا تستسلم. كثيرا ما أتحدث التايلاندية مع زوجتي. في تايلاند ، حاول أن تتعلم بنفسك قدر المستطاع ...

  8. محل جزارة كامبين يقول ما يصل

    لا تفكر كثيرا في إتقاني للغة! ومع ذلك ، إذا كنت تصدق التايلانديين ، فلا بأس. بدأ في نفس الوقت مع الكاتب. حتى مع أشرطة الكاسيت. شريطين وكتاب في صندوق. لم تكن رخيصة في ذلك الوقت. في صالة الألعاب الرياضية ، تم حفر الجمل والكلمات بلا حدود من خلال سماعات الرأس! لا يزال بإمكانه تلاوة جمل كاملة كما لو كانت كتبًا دينية. حصلت على الكثير منه على أي حال. بدون قاعدة ، لن تبدأ أبدًا كما تراه مع العديد من farangs. أنت ببساطة تضع هذا الأساس عن طريق الختم القديم.
    تعلم الكلمات. كرر مئات المرات حتى تعلق في رأسك.
    لا يحدث ذلك تلقائيًا ، كما يعتقد بعض الناس خطأ. فقط الأطفال يمكنهم فعل ذلك.

    أحيانًا أجري محادثات كاملة مع أشخاص تايلانديين وهذا يجعلني متفائلًا: يمكنني القيام بذلك!
    ومع ذلك: يبدو أن البعض فجأة لا يفهم كلمة ما عندما أقول لهم شيئًا. خاصة في جنوب تايلاند ، عانيت من مشاكل اتصال كبيرة.
    الأمر اللافت للنظر هو أنه إذا كان المحاورون التايلانديون يتقنون اللغة الإنجليزية ، فإنهم يفهمون اللغة التايلندية بشكل أفضل. هل يفهمون لهجتي الفارانج بشكل أفضل بسبب إجادتهم للغة الإنجليزية؟ يتحدث اثنان من أفراد الأسرة اللغة الإنجليزية المعقولة للغاية ، لكننا ما زلنا نتحدث التايلاندية
    إذا قمت بالتبديل إلى اللغة الإنجليزية لأنها أسهل بالنسبة لي ، فإنهم يرفضون ويستمرون في اللغة التايلاندية.
    ميزة: تعيش زوجتي هنا منذ أكثر من 12 عامًا ، ولكن لا يزال لديها الكثير من المشاكل مع اللغة الهولندية لدرجة أن اللغة الرئيسية في المنزل هي التايلاندية. الأطفال ليسوا هنا. أنت لا تتعلم اللغة الهولندية في المطعم أيضًا ، لأن التايلانديين فقط هم الذين يعملون هناك. وإلا فإنها ستضطر لتعلم التحدث باللغة الهولندية.

    • أركوم يقول ما يصل

      "المثير للدهشة هو أنه إذا أتقن المحاورون التايلانديون اللغة الإنجليزية ، فإنهم يفهمون اللغة التايلندية بشكل أفضل."
      عزيزي ، سيتعلق الأمر بمستوى التعليم.
      ذهب بعض التايلانديين إلى المدرسة حتى سن 14 عامًا ، وبالكاد يستطيعون القراءة والكتابة باللغة التايلاندية بشكل صحيح. ناهيك عن التحدث التايلاندي اللطيف / النظيف.
      وإذا كنت تتحدث لهجة تايلاندية ، فربما لا تزال تنتمي إلى اللغة المتقدمة ، ولن تفهمها بصعوبة؟
      تحية.

  9. جاك س يقول ما يصل

    اللغة التايلاندية هي اللغة السادسة أو السابعة التي بدأت تعلمها وهي الأكثر صعوبة إلى حد بعيد ، خاصة من حيث النطق والحفظ. ما زلت مبتدئًا بعد أربع سنوات. لا سيما لأنني عادة أتحدث الإنجليزية مع زوجتي. في هذه الأثناء مع العديد من الكلمات التايلاندية ويمكنني أيضًا إدارة المتجر.
    كان عذري لعدم فعل الكثير حيال ذلك مؤخرًا لأنني كنت مشغولًا جدًا بأشياء أخرى.
    بالإضافة إلى ذلك ، ما زلت أتعلم اللغة رقم خمسة: اليابانية. لقد بدأت في القيام بذلك عندما كنت لا أزال أعمل وسأواصل ذلك حتى لم يعد بإمكاني القيام بذلك. أنا شخصياً أعتقد أنها لغة أجمل بكثير وأيضاً أكثر إثارة للاهتمام من اللغة التايلاندية.
    لكن هذا لا يعني أنني لن أفعل أي شيء بشأن التايلاندية.
    عادة ما تكون دورات اللغة الخاصة بي هي دورات أمريكية: Pimsleur و Rosetta Stone. لدي أيضًا عدد من الكتب وبرامج التدقيق على جهاز الكمبيوتر الخاص بي.
    الآن وبعد أن تم الانتهاء من العمل الرئيسي في المنزل ، يمكنني أن آخذ وقتي مرة أخرى ومواصلة اللغة التايلاندية ، بالإضافة إلى اليابانية.

  10. RonnyLatPhrao يقول ما يصل

    لقد بدأت في وقت ما حوالي 96/97 (على ما أعتقد).
    ببساطة لأنني كنت أذهب إلى تايلاند لعدة سنوات وأردت معرفة المزيد عن اللغة.
    بحلول ذلك الوقت ، كنت قد أتقنت القراءة / الكتابة.
    أكبر مشكلة هي إعطاء النغمات الصحيحة للحروف والكلمات.
    مثال. يمكنك فهمها وقراءتها كنغمة صاعدة ، مما يجعلها تبدو صاعدة شيء آخر
    توقف بعد عامين بسبب الظروف ولم يخصص المزيد من الوقت فيه.
    يؤسفني الآن أنني لم أذهب إلى أبعد من ذلك.

    في الحياة اليومية هنا في تايلاند ، أصبحت الآن مزيجًا من الهولندية / الإنجليزية والتايلاندية في المنزل.

    التخطيط لاستلامها مرة أخرى والتركيز أكثر على اللغة مرة أخرى.
    كيف ؟ لست متأكدًا بعد، لكنني بالتأكيد سأضع نصيحة تينو (انظر مذكرته) في الاعتبار.

  11. RonnyLatPhrao يقول ما يصل

    لقد بدأت في وقت ما حوالي 96/97 (على ما أعتقد).
    ببساطة لأنني كنت أذهب إلى تايلاند لعدة سنوات وأردت معرفة المزيد عن اللغة.
    لقد أتقنت أساسيات القراءة والكتابة بشكل جيد. سارت النصوص البسيطة بسلاسة تامة. كانت المشكلة هي أن مفرداتي كانت محدودة جدًا، لذلك لم أكن أفهم دائمًا ما كنت أقرأه عندما أصبحت النصوص أكثر صعوبة بعض الشيء.
    كان التحدث مشكلة أكبر ، خاصة إعطاء النغمات الصحيحة للحروف والكلمات.
    مثال. أستطيع/أستطيع أن أقرأ وأفهم أن الحرف أو الكلمة لها نغمة صاعدة، مما يجعلها تبدو مرتفعة عندما تخرج من فمي، وكان هذا على ما يبدو حجر عثرة كبير.
    توقف بعد عامين بسبب الظروف ولم يخصص المزيد من الوقت فيه.
    يؤسفني الآن أنني لم أذهب إلى أبعد من ذلك.

    في الحياة اليومية هنا في تايلاند ، أصبحت الآن مزيجًا من الهولندية / الإنجليزية والتايلاندية في المنزل.

    التخطيط لاستلامها مرة أخرى والتركيز أكثر على اللغة مرة أخرى.
    كيف ؟ لست متأكدًا بعد، لكنني بالتأكيد سأضع نصيحة تينو (انظر مذكرته) في الاعتبار.

  12. بيترفز يقول ما يصل

    1. في الحياة اليومية أتحدثها بطلاقة (تقريبًا). ينطبق هذا أيضًا على موضوعات تتعلق بالاقتصاد أو السياسة. أنا أتحدث التايلاندية بنسبة 70٪ من اليوم ولهجة تايلاندية مركزية. يمكنني متابعة Isarn أو Southern Thai جيدًا ، لكن لا يمكنني التحدث بها. عندما أقوم بتبديل اللغات ، على سبيل المثال بعد التحدث باللغة الإنجليزية أو الهولندية لفترة طويلة ، لا يمكنني أحيانًا العثور على الكلمة الصحيحة. لكن هذا ينطبق أيضًا على اللغة الإنجليزية أو الهولندية.
    2- أستطيع أن أقرأ جيداً ولكن أكتب بشكل سيء.
    3. أخذت دورة قراءة وكتابة منذ 35 عامًا. لكنني تعلمت معظم ذلك من خلال مساعدة أطفالي في أداء واجباتهم المدرسية ، بدءًا من روضة الأطفال. أعتقد أن هذا هو السبب في أنني لا أملك لهجة أجنبية وأن النغمات تسير بشكل جيد تلقائيًا. على الهاتف يعتقدون أنني تايلاندي.
    4. 35 سنة تتعلم كل يوم.
    5. واجهت الاستثناءات العديدة في الكتابة باعتبارها أصعب جزء في اللغة المكتوبة. حتى التايلاندي المتعلم لا يعرف في كثير من الأحيان كيف يتهجى كلمة بشكل صحيح.
    من الصعب دائمًا الحصول على "المصنفات" بشكل صحيح.
    6. سيتبع التدريب الإضافي تلقائيًا. بصرف النظر عن الدورة التدريبية منذ 35 عامًا ، لم أحصل على دروس رسمية مطلقًا وليس لدي أي خطط للبدء الآن.

  13. تينو كويس يقول ما يصل

    ما مدى معرفتك باللغة التايلاندية يا سيد كويس؟
    حسنًا ، هذا غالبًا ما يكون مخيبًا للآمال. لقد كتبت ملاحظتي أعلاه عن التعليم اللامنهجي بالاختصار ก ษ น. خطأ! يجب أن يكون ก ศ น مع صلاح الصلاة. طبخ سوه نوح.

    • بيترفز يقول ما يصل

      شيء جيد أنك لم تكتبه กก น

      • تينو كويس يقول ما يصل

        ตลก เลย ก.ก.น.
        من أجل المتعة ، أحيانًا أسأل سيدة تايلندية عما تعنيه ส ส ส. ما هذا؟

        • تينو كويس يقول ما يصل

          هل تعرف أن؟

          • بيترفز يقول ما يصل

            المنسق: الرجاء عدم الدردشة.

  14. روني تشا آم يقول ما يصل

    كنت أعيش هنا لمدة عامين حتى الآن ، وكل يوم سبت وصباح أحد أحضر ساعة واحدة من الدروس مع مدرس شاب (1) يُدرس عادةً اللغة الإنجليزية التايلاندية في مدرسة لغة تجارية في تشا آم. أذهب إلى هناك بشكل خاص ، بعد وظيفتها الأسبوعية و لديها طالبان آخران من أصل فرنسي. ما يقرب من 28 سنة حتى الآن. في البداية ، اتبعنا منهاجها ، لكن سرعان ما تحولنا إلى ما أستخدمه كل يوم. الآن أحكي لها قصصي كل أسبوع باللغة التايلاندية تمامًا. بالطبع هي أيضًا سعيدة بهذا لأن الأشياء الحارة ... نعم نعم ، بغض النظر عن مدى حذرها ، فهي بالتأكيد تريد أن تعرف. إنها سريعة في مقاطعي وتصحيحها من حيث النطق الصحيح والنغمة. أنا نفسي كنت خجولة في البداية ، كنت أنظر دائمًا إلى عينيها الجميلتين ، وشعرها الجميل. هذه الأشياء تساعد على تعلم اللغة. كانت زوجتي ضدي لتعلم اللغة التايلاندية منذ البداية لأنني كنت أتواصل بسرعة مع الآخرين ... وبالتحديد مع النساء الأخريات ، وفي الواقع ، أود التحدث إلى سيدة التدليك أسبوعيًا ، باللغة التايلاندية تمامًا.
    إنه يعمل بشكل جيد ، على الرغم من حقيقة أن زوجتي الجميلة رفضت التحدث معي باللغة التايلاندية في البداية. الآن هي تعرف أنه لا يوجد تأخير. من المفيد أن تذهب إلى المتجر بنفسك ، وأن تطلب من الناس التحدث ببطء ثم يذهب الأمر بسرعة وسلاسة.
    كما أنني أكتب كثيرًا ، لكن الكتاب لا يفتح أبدًا خلال الأسبوع ... قصصي المثيرة تدور في ذهني باللغة التايلاندية. الآن أنا سعيد لأنني أستطيع العودة إلى المدرسة ... نعم ... التي كانت مختلفة في السابق ...
    نصيحة: لا تأخذ الكثير على مفترق طرقك واستخدم الكلمات التي تعلمتها خلال عطلة نهاية الأسبوع.
    سأبدأ الكتابة في غضون شهرين.
    سواسدي خراب!

  15. فرنسا أمستردام يقول ما يصل

    44 حرفًا متحركًا و 15 حرفًا متحركًا يمكن تشكيل 28 حرفًا متحركًا منها على الأقل بالإضافة إلى 4 علامات نغمة بينما العلامات الأساسية هي الحروف الساكنة مع حرف متحرك ضمني أو يتم تعديلها باستمرار للإشارة إلى حرف متحرك آخر غير حرف العلة التالي الضمني ، مع حروف العلة إلى حرف العلة يسار أو يمين أو أعلى أو يوضع تحت الحرف الساكن المقابل. أو مزيج منهما بالطبع. وفي نهاية الكلمة ، تنطق علامة بشكل مختلف عما إذا كانت تلك الإشارة في مكان آخر. أحيانا.
    بعد أن أدركت هذه الحكمة ، أنا ثقيل القلب.
    لا هذه ليست لي حتى أنني أعاني من مشكلة مع أسماء الفتيات. إذا لم أمارس أسماء معينة كل يوم ، فسأحدث فوضى أخرى للحرف الأول الذي تنطقه ، على سبيل المثال ، كمزيج من k و a g و g شبه ناعم ، مع لمسة من dzj وإعطاء أعلى. ثم أحصل على شهية لا تصدق لزجاجة بيرة باردة ويجب ألا أنسى نطق المقطع الأخير للعلامة التجارية / اسم العائلة المعروف كما لو أن شخصًا ما قد داس على أصابع قدمي ، وإلا فإن هذه المهمة ستفشل أيضًا.
    إن إعجابي بالأشخاص الذين تمكنوا من إتقان اللغة التايلاندية هائل.
    سألتزم ببعض التعبيرات الشائعة والكلمات المألوفة ، بالإضافة إلى الأرقام ، والتي ليست صعبة ومفيدة للغاية.
    اللغة هي أكبر عائق ، لن أتمكن أبدًا من ابتكار نكتة لطيفة. أعتقد أن العديد من الوافدين قد استهانوا بالمشكلة في البداية. أنا شخصياً لن أفكر في البقاء بشكل دائم في بلد لا تفهم فيه الناس ولا يمكنك قراءة النصوص.

  16. بيير كليكينز يقول ما يصل

    أود أن أتعلمها ولكن أين يجب أن أكون في تايلاند لأنني أعيش في أودون ثاني وزوجتي من هناك ونحن الآن نذهب إلى هناك لمدة 6 أشهر لذلك أريد أن أتعلم شيئًا من التايلانديين
    ز بيير

  17. ساندرا يقول ما يصل

    1) مبتدئ / متقدم. يمكنني أن أنقذ نفسي في السوق وفي محادثة بين شخصين. على الرغم من عدم تحدث اللغة بنشاط لمدة 1 عامًا حتى الآن ، فإن ما كنت أعرفه لا يزال موجودًا.

    2) يمكنني القراءة والكتابة قليلاً ، لكن غالبًا لا أعرف ما أقرأه ...

    3) في عام 1996 عملت في Chachoengsao في مكان مع زملاء تايلانديين لا يتحدثون الإنجليزية (لم أتحدث أيضًا). في وقت قصير تعلمت أساسيات اللغتين التايلاندية والإنجليزية (عندما حصلت على زميل سويدي). بعد شهر بدأت العمل في فوكيت ، حيث عملت أيضًا مع زملاء تايلانديين ودوليين وكان لدي الكثير من التواصل مع السكان المحليين وتحدثت معهم باللغة التايلاندية. أيضًا ، كان لدي بعض الأصدقاء التايلانديين الذين لا يتحدثون الإنجليزية. في وقت لاحق حصلت على أصهار تايلانديين لا يتحدثون الإنجليزية أيضًا. ذهبت أيضًا إلى جامعة سونغكلا لحضور دورة في اللغة التايلاندية ، حيث تعلمت أساسيات الكتابة والقراءة.

    4) بين 1996 و 2000 في الشارع وساعة في الأسبوع في المدرسة لمدة نصف عام. ثم تحدثت مع زوجي التايلاندي ثينجليش ، الإنجليزية البسيطة مع قواعد اللغة التايلاندية والكلمات التايلاندية والهولندية. مزيج لم يكن جيدًا لكل من تطوير لغتنا ، ولكن يمكننا من خلاله فهم بعضنا البعض جيدًا.

    5) أجد صعوبة في معرفة أي حرف "k" ينتمي إلى أي نغمة ، على سبيل المثال ، koh kai أو koh khai ، هل هذه نغمة متوسطة أم منخفضة ، على سبيل المثال؟ هذا يسبب مشاكل بشكل رئيسي عند الكتابة.

    6) أود أن أتعلم التحدث والقراءة / الكتابة التايلندية بشكل أفضل. هذا لأنني أنوي العيش في تايلاند مرة أخرى في غضون بضع سنوات. لدي كتب للدراسة الذاتية آمل أن تساعدني في زيادة مفرداتي وتحسين مهاراتي في الكتابة.

    إنها لغة جميلة!

  18. روب ف. يقول ما يصل

    لا يذهب My Thai إلى أبعد من التاكسي التايلاندي: يسار ، يمين ، للأمام مباشرة ، 0-9999 ، حار ، بارد ، نعم ، لا ، لذيذ ، كريه الرائحة ، وما إلى ذلك. وبالطبع بعض الكلمات الحلوة (juub ، jubu jubu ، chan rak thur) ، الكلمات البذيئة أو المبتذلة (hee ، hi ، ham).

    عندما التقيت بزوجتي ، كان أحد أسئلتها الأولى هو ما إذا كنت أتحدث التايلاندية أيضًا ، عندما قلت إنني لم أتجاوز نعم / لا و "خون سواي" (تم النطق دون شك بطريقة لم تكن مجاملة) ، كانت هذه دعوة لتعليمي المزيد من الكلمات. أرتني أغنية Rak Na Dek Ngo لفرقة Pink التايلاندية (شكرًا تينو على ترجمتك) وفي الأيام الأولى من الدردشة ، علمتني كلمات مثل jub (kiss) ، jubu jubu (قبلة قبلة ولكن بلمسة يابانية) شيء للشباب) والكلمات المبتذلة. 555 استمتعنا بأكبر قدر من المتعة ، وسألتني بعد ذلك بوقت قصير عما إذا كنت أريد حقًا أكثر من جوبو جوبو معها. نعم ، لقد فعلت ذلك ، لكنني اعتقدت أنها استمتعت للتو بتدريس اللغة التايلاندية لأجنبي من هذا القبيل. عندما كتبت أنني اعتقدت أنها سيدة لطيفة للغاية ، أخبرتني أنها تريد المزيد معي أيضًا. هذه هي الطريقة التي نشأت بها علاقتنا بعد اجتماع قصير في الحياة الواقعية ، أعقبه أيام قليلة من الدردشة.

    ولكن بعد ذلك بدأنا أيضًا التركيز على اللغة الهولندية. لقد أرادني حبيبي أن أتعلم اللغة التايلاندية أيضًا ثم أيسان (لاو) ، لأسباب واضحة: حتى أتمكن من الإدارة بشكل مستقل هناك ولا أعتمد عليها تمامًا. يتحدث العديد من الأصدقاء اللغة الإنجليزية المعقولة ، لكن العديد من أفراد العائلة والأصدقاء يتحدثون بشكل محدود للغاية وكيف يكون الأمر أكثر صعوبة إذا كان بإمكانك التحدث معهم جميعًا. لذلك كان تركيزنا أولاً على لغتها الهولندية. بعد هجرتها ، قالت ببعض الانزعاج أنني ما زلت أتحدث الإنجليزية كثيرًا. لم يعجبها ذلك: أنا الآن أعيش في هولندا ، ولا بد لي من تعلم التحدث باللغة الهولندية لأنه بخلاف ذلك سوف يضحك الناس عليّ ولا يمكنني أن أكون مستقلاً أيضًا. في ذلك الوقت ، كان يتم التحدث إليها باللغة الهولندية فقط ولم تعد باللغة الإنجليزية بدافع الراحة.

    في غضون ذلك ، اشترى كتب اللغة من بومدام بيكر والترجمة الهولندية لكتاب مدرسي لرونالد شويت. كنا على وشك إنهاء لغتها الهولندية في الأجزاء الأخيرة والبدء في التايلاندية. بشكل مأساوي ، توفيت زوجتي في حادث (سبتمبر من العام الماضي) ولم يحدث هذا مطلقًا. هل سيحدث مرة أخرى؟ لا يوجد فكرة. إذا قابلت تايلانديًا ، فسأفعل ذلك ، لكنني لم أبحث أبدًا عن تايلاندي. لقد أصاب الحب كلا منا بشكل غير متوقع وما إذا كنت قد قابلت تايلاندي مرة أخرى هو السؤال.

    يبدو لي أنه من الطبيعي أن تحاول على الأقل تعلم لغة شريكك أو لغة بلد إقامتك (في المستقبل). وبالطبع فإن شريكك يساعدك ، لكن هناك مأزق يعود إلى اللغة المشتركة (الإنجليزية). إذا كان الشريك لا يريدك أن تجري محادثة جيدة وأن تعتمد على نفسك ، فسوف أبدأ في القلق.

    • روب ف. يقول ما يصل

      لقد نسيت أن أكتب أنني لا أتحدث اللغة إلا بشكل سيء كمبتدئ حقيقي. في المنزل 97% هولنديون معًا، 1% إنجليزيون و2% تايلانديون. حبيبتي، بالطبع، كانت تهمس لي بالكلمات اللطيفة باللغة التايلاندية، وأنا لها أحيانًا. ما زلت أتذكر اللحظات التي قبلتني فيها أو شمتها متبوعة بكلمات تايلاندية حلوة. أفتقد ذلك، طفل تيونغ بلاه بلاه. أكتب هذا بألم وحزن. 🙁

      • دانيال م يقول ما يصل

        عزيزي روب ف.

        كانت قصتك لطيفة جدًا للقراءة ، لكن النهاية ضربتني حقًا مثل القنبلة. حزين جدا وأنا أفهم جيدا أنك تفتقد زوجتك كثيرا. بهذا أعبر عن تعازيّ.

        أنت تقول جيدًا أيضًا أن تعلم لغة أخرى لا ينبغي أن يؤخذ على محمل الجد ، ولكن يمكن أيضًا أن يتم ذلك بطريقة مرحة. هذا هو التايلاندية: سانوك. يمكن أن يكون هذا الصنوق محفزًا للغاية عند تعلم اللغة.

        لقد كتبت "Poomdam-Becker" الذي يذكرني بـ "Paiboon" مع Benjawan Poomsan Becker (وكريس Pirazzi) كمؤلفين ... هذا هو نفس المقرر الذي أستخدمه (انظر إجابتي السابقة).

        لا تقل أبدًا أبدًا ... لكنها لن تكون أبدًا كما كانت ... لكنها قد تكون لبنة أولى نحو مستقبل بعيد ... ربما كانت دعوة من زوجتك لفعل شيء بلغتها في بلدها ... دع لا تقع في حذائك!

        أتمنى لكم بصدق الكثير من الشجاعة!

        • روب ف. يقول ما يصل

          عزيزي دانيال ، شكرا لك. الحصول على المتعة والانغماس في حمام لغوي كل يوم يساعد بشكل كبير. ثم تتعلم الكلمات بطريقة ممتعة. يكون هذا مفيدًا للدراسة الحقيقية وعمل الكتل (مع وضع أنفك في الكتب) ،

          لقد قصدت بالفعل بومسان بيكر. لكن هذا يبدأ بالفعل بعلامات الترقيم والأشياء. وكانت عبارات المثال kai-kai-kai و mai-mai-mai (نغمات مختلفة) ممتعة للغاية. أخبرت حبي أن التايلانديين مجانين بهذه اللغة. كما يسمع الهولنديون بقواعدهم اللغوية. إذا كنت أتقن اللغة التايلاندية بجدية ، لكان حبي بالتأكيد سعيدًا أو فخوراً بها. لا تستصعب شئ أبداً.

          في حكاياتي ، قمت أيضًا بتضمين بعض الذكريات مع اللغة. يمكن العثور عليها إذا كنت تبحث عن الكلمة الرئيسية "Widower" (أحرف من واحد). لكنني أتوقف هنا وإلا فإننا ننحرف عن اللغة التايلاندية ولا نريد الدردشة كيف يمكن أن يكون ذلك رائعًا.

  19. هانز يقول ما يصل

    1 أعتقد أنني في مستوى التحدث المتقدم. يمكنني إجراء محادثة معقولة باللغة التايلاندية حول الأمور اليومية ، والأهم من ذلك أن الشعب التايلاندي يفهم ما أقوله. كان ذلك مختلفًا في البداية. ومع ذلك ، لا ينبغي أن يكون الأمر معقدًا للغاية ، لأنه بعد ذلك لا يمكنني متابعته بعد الآن. يعتمد أيضًا على المنطقة التي أنت فيها. في بانكوك يمكنني أن أتابعها جيدًا بشكل معقول إذا تحدثوا ببطء ، لكن مع بعض التايلانديين لدي الكثير من الصعوبة في فهمهم. لكن لديك أيضًا في هولندا: الفريزيان والليمبورغيش. لكن التعرف على شخص ما ، ومن أين أتت ، وكم عدد الأطفال ، وما هو العمل ، والهوايات ، وما إلى ذلك ، هو أمر سهل للغاية بالنسبة لي. في السنوات الأخيرة ، تلقيت أيضًا مجاملات في كثير من الأحيان لأنني أتحدث التايلاندية جيدًا (لكنني أعرف نفسي بشكل أفضل ، بالطبع ، أنا في مستوى 4 سنوات على ما أعتقد.)

    2- أستطيع أن أقرأ ببطء ، لكنني في كثير من الأحيان لا أفهم ما تعنيه. قد أعرف بضع كلمات في الجملة ، لكنها ليست كافية لفهمها بشكل كامل. لقد تحسن ذلك أيضًا في العامين الماضيين ، لأنني استغرقت 2 ساعة من دروس القراءة والكتابة هنا في هولندا ، وسأواصل ذلك بالتأكيد. لقد لاحظت أن إتقان القراءة والكتابة يساعد كثيرًا على التحدث باللغة التايلاندية بشكل أفضل. الكتابة أكثر صعوبة لأنني ما زلت لا أرى أي منطق عند استخدام أي حرف ، على سبيل المثال ، th ، kh ، ph إلخ. هناك إصدارات مختلفة من ذلك. لا أعتقد أن هناك أي منطق حقيقي فيه. أرى الأمر نفسه باللغة الهولندية: متى تستخدم ei ومتى تستخدم ij أو ou و au. بصفتك هولنديًا ، فأنت تعرف ذلك تمامًا. لكننا لا نستسلم ، نواصل التعلم. قمت بترجمة الكثير من أغاني Karabou (فرقة البوب ​​التايلاندية) إلى صوتي تايلاندي / هولندي. سارت الأمور بشكل جيد بالنسبة لي. الآن يمكنك أيضًا تشغيل بعض الأغاني منه على الجيتار. يعمل PS بشكل جيد مع السيدات التايلنديات ، على الرغم من أنني لست مهتمًا بذلك.

    3. بعد عدة عطلات في تايلاند ، اعتقدت أنه سيكون من الذكاء أيضًا تعلم اللغة. تلقيت 10 دروس خصوصية في هولندا مع مدرس ممتاز ، والذي سمح لي أيضًا بممارسة 5 نغمات باللغة التايلاندية ، مما ساعدني كثيرًا. ثم تدرب على الكلمات باللغة التايلاندية مع صديق لمدة ساعة أو ساعتين كل أسبوع واستمر في تعلم كلمات جديدة. في مرحلة ما ، علقنا في ذلك ، لأننا لاحظنا أن بعض الكلمات لا تلتصق. أنا الآن أعرف 1 كلمة أو أكثر ، لكن هذا في الواقع لا يزال قليلاً جدًا لتعلم لغة. وعندما تكبر قليلاً ، تلاحظ أنك بعد بضعة أشهر قد نسيت نصف الكلمات مرة أخرى. هذا يجعل الأمر صعبًا أيضًا. توقف تمامًا عن تعلم اللغة التايلاندية لمدة 2 سنوات تقريبًا ، ولم يفعل شيئًا على الإطلاق في هذه المرحلة. مع الفكر الأساسي لن يكون أي شيء ولن يكون أبدًا. التقطتها مرة أخرى العام الماضي ، ولكن الآن مع القراءة والكتابة وهذا منحني دفعة جيدة في الاتجاه الصحيح. بدأت أستمتع بالتعلم مرة أخرى.

    4 بشكل عام ، كنت أحاول تعلم اللغة التايلاندية منذ حوالي 10 سنوات بدرجات متفاوتة من النجاح.
    تظل هذه لغة صعبة التعلم بالنسبة إلى الهولنديين ، لقد لاحظت أنه يتعين عليك حقًا تخصيص الكثير من الوقت والطاقة فيها.

    5 كانت أكبر مشكلة بالنسبة لي هي تحويل الكلمات التي تعرفها بالفعل إلى جمل تايلاندية بطلاقة. بالإضافة إلى ذلك ، تذكر الكلمات التي تعرفها بالفعل. إذا ذهبت في إجازة لمدة 4 أسابيع فقط ، فستلاحظ أن الكثير من الكلمات لا تخطر ببالك عندما تحتاج إليها.
    أعتقد أن الأمر يتعلق أيضًا بالعمر.

    6 أنا الآن سعيد لمواصلة التعلم. في سبتمبر ، سأستمر مرة أخرى في 5 دروس من 1,5 ساعة لإتقان القراءة والكتابة بشكل أفضل.
    بالمناسبة ، موصى به للغاية لمن يريد تعلم اللغة التايلاندية في هولندا.
    تعيش وتدرس في لايدشه راين (أوترخت) وهي جيدة حقًا وليست باهظة الثمن.
    عنوان بريدها الإلكتروني هو [البريد الإلكتروني محمي]
    تدرس جميع المستويات من المبتدئين إلى المتقدمين.
    هي دائما تحضر الدروس بشكل جيد جدا.
    موصى به للغاية لمن يعتقد أنه لا يمكن تعلم اللغة التايلاندية.

    في العام المقبل سأعيش في تايلاند وبعد ذلك بالطبع سأستغرق حوالي 4-5 ساعات من دروس اللغة التايلاندية كل أسبوع.

  20. كورنيليس يقول ما يصل

    لغة صعبة ، تلك التايلاندية. ليست معقدة من حيث التركيب - بعد كل شيء: لا تصريفات / حالات من الأفعال أو الأسماء ، ولا فرق بين المفرد والجمع ، وما إلى ذلك - لكنها تظهر .......... الكلمة الصحيحة ، ولكن من حيث النغمة / التجويد أو طول حرف العلة قليلًا فقط ، وغالبًا لا تفهم.
    تنعكس بنية اللغة التايلاندية أيضًا في "Thenglish": فكر ، على سبيل المثال ، في "ليس لدي" - "mai mie".

  21. بيتر بول يقول ما يصل

    لقد درست أيضًا اللغة التايلاندية في السنوات الأخيرة ، في البداية اشتريت دورة Thai Trainer III عبر الكمبيوتر ويجب أن أقول إن ذلك سار بشكل معقول ، لقد كنت بالفعل أكثر من نصف الدروس التسعين وكان الأمر يتحسن.
    لقد فعلت كل هذا في هولندا وعندما ذهبت إلى تايلاند مرة أخرى لمدة شهر اعتقدت أنه يمكنني اختبار ما تعلمته بالفعل في الممارسة. حسنًا ، كان هذا محبطًا بعض الشيء لأن معظمهم كانوا ينظرون إلي كما لو كنت قد سقطت للتو من شجرة.
    لقد أخطأت في نطق معظمهم لأنني لم أدرس الملاعب حقًا في ذلك الوقت.
    جعلني ذلك أشعر بالاكتئاب الشديد وظننت في نفسي أنه لن يساعد ذلك أيضًا ، ثم لم أفعل أي شيء به لبضع سنوات.
    تتحدث صديقتي الإنجليزية بشكل جيد (أفضل مني) وقد حافظت على ذلك.
    مع مرور الوقت ، اقترب موعد تقاعدي ، وبما أنني كنت أنوي الذهاب إلى تايلاند لمدة 8 أشهر في السنة ، فقد اعتقدت أنني يجب أن أبدأ من جديد.
    أعتقد أنه إذا قررت بنفسك الذهاب إلى بلد آخر لفترة طويلة ، فيجب (محاولة) التحدث على الأقل قليلاً من اللغة.
    لأن ما تعلمته بالفعل لم يرضيني حقًا (آسف لا أعرف كلمة أخرى) قررت أن أجربه بطريقة مختلفة، وهي أن أحاول أولاً القراءة والكتابة مع الكلمات التي ما زلت أعرفها، لذلك جاء ذلك وصولاً إلى تعلم 44 حرفًا ساكنًا وبالطبع القدرة على كتابتها، استغرق الأمر بعض الوقت لأدرك كل ذلك، وهذا منطقي أيضًا إذا كنت تفترض بالفعل أن هناك بالفعل 6 حروف k مختلفة وما تمثله K يعتمد مرة أخرى على البيان وحتى أتمكن من إعطاء بعض الأمثلة أكثر.
    بعد ذلك بدأت في دراسة حرف العلة (العلامات) لأن نطق كل حرف ساكن يتم تحديده بواسطة حرف العلة (العلامة) المرتبط به.
    لذلك اعتقدت أن الأمر سيكون أسهل قليلاً نظرًا لوجود 32 منهم فقط، ولكن سرعان ما تبين أن هذا خطأ لأنه يوجد بالفعل 4 E"، بالنسبة للخبراء e,ee,E,EE وO"s أيضًا 4 أو، أوو، أوو، أوو، وهكذا.
    مع كل من الحروف الساكنة وحرف العلة (العلامات) ، كان هناك رقم ظللت أخلطه ، ولكن بعد g ؛ dvers ومضادات الاكتئاب (نكتة) يمكنني الآن أن أقول إنني أعرفهم جميعًا.
    تعرف واكتب.
    يعود الأمر الآن إلى حقيقة أنه عندما أرى كلمة في التايلاندية: s ، فأنا أعرف ما تقول وكيف أنطقها ، لكنني لا أعرف ما تعنيه الكلمة ، لذلك لا يساعد ذلك (حتى الآن).
    لذلك عدت إلى دورة Thai Trainer III وقمت بدمجها مع النص التايلاندي.
    أنا الآن متقاعد وبالتالي 8 أشهر في تايلاند و 4 في هولندا ، مما يمنحني أيضًا مزيدًا من الوقت.
    ما أواجهه الآن هو حقيقة أن التايلاندي لا يستخدم الحروف الكبيرة ولا يترك مسافات بين الكلمات ولا يوجد فواصل/نقاط ECT. لذا يجب علي الآن أن ألقي نظرة فاحصة على متى تبدأ الجملة أو الكلمة أو تنتهي.
    الكل في الكل لقد كنت مشغولاً لما مجموعه 3-4 سنوات الآن ، العام الماضي أكثر قليلاً من السنوات السابقة وأحاول تكرار 44 + 32 علامة مخيفة كل يوم لأنه بخلاف ذلك سأكون قد نسيتها مرة أخرى بعد أسبوعين ولا أريد أن أضرب نفسي. أخدع في المرة الثانية.
    أخيرًا ، يجب أن أقول إنني أجد الأمر صعبًا للغاية ، لكنه ممتع ، خاصة إذا كان الحمام يقع في وقت ما بين الحين والآخر.

    بيتر بول

  22. ميشال يقول ما يصل

    1. من الصعب تقدير مستواي. بالتأكيد ليس بطلاقة أو متقدم جدًا. لكن على الأقل مبتدئًا متقدمًا ، على ما أعتقد.

    2. يمكنني قراءة العديد من منشورات Facebook المكونة من جملة واحدة من زوجتي وأصدقائها على Facebook. لكن بأي حال من الأحوال كل شيء. لا أستطيع (حتى الآن) قراءة القصص القصيرة والمقالات الصحفية ، ناهيك عن قراءة كتاب. يمكنني كتابة التايلاندية أقل.

    3+4. لقد أتيت إلى تايلاند منذ عام 1990 وتعلمت الكلمات منذ ذلك الحين. عد أولا. ثم في كل عطلة (كل عامين) المزيد من الكلمات، وبعد ذلك، بين الحين والآخر، عملت أيضًا على تحسين مفرداتي في منزلي في هولندا باستخدام أدوات مساعدة، مثل الأقراص المضغوطة المستعارة من المكتبة. لكن خلال العطلات في تايلاند كنت أتعلم دائمًا معظم الكلمات والجمل.
    بدأت القراءة والكتابة منذ حوالي عشر سنوات عندما حاولت أولاً إتقان الحروف الأبجدية. وقد سار الأمر بسلاسة أكبر أيضًا خلال العطلات في تايلاند. لقد استخدمت دائمًا لوحات ترخيص السيارة كوسيلة مساعدة أثناء القيادة. منذ بضع سنوات، لدي أيضًا مجلد الدورة التدريبية (للطلاب المبتدئين والمتقدمين) مع الأقراص المضغوطة المصاحبة. لكن في بعض الأحيان لا أملك الوقت أو الطاقة الكافية للعمل عليها باستمرار، على مدى فترة زمنية أطول.

    5. لا تزال النبرة والنطق مشكلة كبيرة وليس لدي الكثير من الفرص لممارسة التحدث والاستماع في الممارسة العملية. زوجتي تايلاندية وبالطبع التقطت الكثير منها على مر السنين ، لكنها ليست معلمة. لهذا السبب أحصل على المزيد من الممارسة خلال العطلات.

    6. أستمر في تطوير نفسي ببطء. بعد كل شيء ، كل خطوة هي واحدة. ألاحظ تقدمًا بعد كل عطلة ، ويتحدث أفراد العائلة والأصدقاء في تايلاند أحيانًا معي باللغة التايلاندية ، ولدي انطباع بأنهم يعتقدون أنني أكثر (أفهم وأفهم أكثر) مما أعتقد. هذا يشجع. ومع ذلك ، سأقوم - يومًا ما - باتخاذ أكبر خطواتي عندما أعيش هناك. أينما كان ذلك.
    * وربما تكون هناك فرصة للحصول على درجة الماجستير في هولندا. لأنني إذا كنت على حق ، فقد قرأت منذ فترة أن تينو يعود إلى هولندا فيما يتعلق بدراسات ابنه. لذلك ربما يريد نقل معرفته ومهاراته إلى الأطراف المهتمة. أنا في المقدمة!

    مع خالص التقدير،
    ميشال

  23. فرانسوا يقول ما يصل

    1. البدء.
    2. بدأت في التعرف على المزيد والمزيد من الحروف وأحيانًا أيضًا الكلمات وتركيب الكلمات المركبة. لكنها لا تزال صغيرة. أنا أعرف ما يكفي فقط لأعرف كيف أبدو وكيف أبدو. على أي حال ، هذا مفيد جدًا بالفعل 🙂
    3. كان لديه دروس أسبوعية من تايلاندي في NL لعدد من الأشهر. اكتسب فكرة جيدة عن بنية اللغة ، وتعلم الكثير من الحروف. ومع ذلك ، كانت طريقة التدريس موجهة للأطفال الصغار ، ولكن عليهم تعلم الكتابة ، لكنهم يعرفون اللغة بالفعل ، وعلى الرغم من الحماس الهائل للمدرس ، فقد علقنا هناك. الآن فقط بعد أن أصبحت حركتنا في الأفق ، بدأنا نتعامل معها بشكل أكثر تعصبًا.
    4. سنة أكثر كثافة ، سنتان بالكاد والآن أكثر قليلاً.
    5. النغمات والكتابة مختلفة جدا.
    6. تعلم الكلمات حاليًا من خلال التطبيقات. ربما درسًا لاحقًا (أي شخص لديه نصيحة جيدة في منطقة شيانغ داو؟).

    بالمناسبة ، أصبحت تطبيقات الترجمة أكثر تقدمًا. لدي الآن واحد أتحدث الإنجليزية ويخرج باللغة التايلاندية ، الكلام والكتابة. يمكنني التحقق من ذلك من خلال ترجمة اللغة التايلاندية إلى الخلف وأرى أن الترجمة صحيحة دائمًا تقريبًا.

  24. بيترفز يقول ما يصل

    قد يكون من اللطيف أن أذكر أنني غالبًا ما عملت كمترجم في النزاعات القانونية وأيضًا أثناء الإدلاء بشهادتي في المحكمة. مباشرة من الهولندية أو الإنجليزية إلى التايلاندية والعكس. لذلك إذا احتاج أي شخص ذلك أخبرني. بالطبع مقابل أجر.

  25. محل جزارة كامبين يقول ما يصل

    هناك مسألة أخرى ذات صلة وهي بالطبع أن يتعلم التايلانديون أنفسهم التحدث بكلمة خارج الباب. اكتشف شقيق زوجتي ، والتعليم الجيد والوظيفة ، هذا عندما سافرنا عبر كمبوديا معًا. لم ترغب زوجتي في المجيء ، لذلك كان عليه أن يأتي ليرى ما إذا كنت لن أشارك النساء. عندما اكتشف أنه يعتمد كليًا علي لأنه لا يتحدث الإنجليزية ، قرر أن يفعل شيئًا حيال ذلك
    بالطبع لم يحدث قط
    ما أعنيه: يتم التحدث باللغة التايلاندية بالطبع في منطقة محدودة للغاية.
    تمامًا مثل اللغة الهولندية. هذا هو السبب في أن الأمريكي ، حتى لو أتى للعيش هنا لسنوات ، ليس مضطرًا في الواقع إلى تعلم اللغة الهولندية.
    تعلم اللغة التايلاندية هو نفسه تعلم اللغة الألبانية ، على سبيل المثال ، فهو يتطلب الكثير من الطاقة ، ولكن ما فائدة ذلك إذا كنت لا تعيش هناك بشكل دائم؟
    أنا أيضا أتكلم الأسبانية. هناك أشعر بنفسي في جميع أنحاء أمريكا اللاتينية (حتى في البرازيل (البرتغاليون) يفهمني الناس جيدًا) يمكنني الذهاب إلى إسبانيا بالطبع ، كما أن البرتغال تسير على ما يرام! التايلاندية؟ فقط تايلاند ، يمكن للمرء أن يفعل شيئًا به في لاوس.

  26. كريس يقول ما يصل

    أعيش هنا في بانكوك منذ ما يقرب من 10 سنوات حتى الآن ولم أحقق أي تقدم في تعلم اللغة التايلاندية. فهم أكثر بكثير مما أستطيع أن أتحدث. ربما ، من ناحية ، الكسل ، من ناحية أخرى ، ليست هناك حاجة لتعلم اللغة التايلاندية على الإطلاق. زوجتي هي مديرة شركة تعمل دوليًا وتتحدث الإنجليزية بطلاقة ؛ وكذلك فعل أخوها ووالدها. ليس لدينا اطفال. لذلك أتحدث الإنجليزية دائمًا ونادرًا ما أتحدث التايلاندية أو الهولندية.
    أعمل مدرسًا في إحدى الجامعات وجميع الفصول باللغة الإنجليزية. يجب على الطلاب التحدث باللغة الإنجليزية ، فيما بينهم أيضًا. ينطبق أيضًا على زملائي التايلانديين. ويتوقعون أيضًا أن يتحدث مدرس أجنبي اللغة الإنجليزية ويقدرون ذلك لأنهم يحسنون لغتهم الإنجليزية. سيتغير الوضع عندما أتقاعد وأنتقل إلى الشمال الشرقي. ولكن بعد ذلك أصبح لدي أيضًا وقتًا كافيًا لتعلم اللغة التايلاندية.

  27. جولاند يقول ما يصل

    مطلوب مساعدة:
    توفي زوج صديق لي السابق هنا في هولندا ، وأصبح الاتصال الهاتفي بأرملة في تايلاند صعبًا للغاية. هل هناك من يرغب في المساعدة في الترجمة؟
    يرجى الإبلاغ / إرسال بريد إلكتروني إلى [البريد الإلكتروني محمي]


ترك تعليق

يستخدم موقع Thailandblog.nl ملفات تعريف الارتباط

يعمل موقعنا بشكل أفضل بفضل ملفات تعريف الارتباط. بهذه الطريقة يمكننا تذكر إعداداتك ، ونقدم لك عرضًا شخصيًا وتساعدنا في تحسين جودة الموقع. إقرأ المزيد

نعم اريد موقع جيد