النص التايلاندي - الدرس 4

بقلم روبرت ف.
شارك في اللغة
الوسوم (تاج):
3 يونيو 2019

بالنسبة لأولئك الذين يقيمون بانتظام في تايلاند أو لديهم عائلة تايلاندية ، من المفيد أن يكون لديهم اللغة التايلاندية لجعلها خاصة بك. مع وجود دافع كافٍ ، يمكن عمليًا لأي شخص في أي عمر تعلم اللغة. أنا حقًا لا أمتلك موهبة لغوية ، لكن بعد حوالي عام لا يزال بإمكاني التحدث باللغة التايلاندية الأساسية. في الدروس التالية مقدمة قصيرة بالأحرف والكلمات والأصوات شائعة الاستخدام. الدرس 3 اليوم.

النص التايلاندي - الدرس 4

بعض الشخصيات الخاصة

كما رأيت في الدروس السابقة، هناك بعض العلامات الخاصة التي تظهر فوق الحرف الساكن. هذه تؤثر على النطق. أدناه سترى علامة Ṋ، والتي تبدو قليلاً مثل الرقم 3 ملقاة على جانبها. بالإضافة إلى ذلك، ترى علامة + (๋). نحن نسميهم "máai trie" و"máai tjàt-ta-waa". هاتان علامتان نغميتان نادرتان تتطابقان مع "máai èhk" (Ṉ) و"máai thoo" (ṉ) من الدرس 1. تأتي هذه العلامات الأربع من لغة بالي وهي الأرقام 1 و2 و3 و4. عن طريق تغيير جذري لنظام النغمات، منذ بضعة قرون، لم تعد هذه العلامات للأسف تمثل نغمة محددة. لا تقلق، سيأتي استخدام هذه الشخصيات لاحقًا. في الوقت الحالي، كل ما عليك أن تتذكره هو أنهم يفعلون شيئًا يناسب النغمة.

อ่ علامة النغمة (máai ehk)، 1
อ้ علامة النغمة (máai thoo)، 2
อ๊ علامة النغمة (ماي تري)، 3
อ๋ علامة النغمة (máai tjàt-ta-waa)، 4
อ็ علامة التقصير تجعل الصوت أقصر
อ์ علامة غبية، تجعل الصوت غبيًا

الحرفان الآخران هنا هما الحرف المختصر ṇ والحرف Ṍ الذي يشير إلى صوت كتم الصوت. علامة التقصير تشبه إلى حد ما منقار طائر أو خلية منوية تستدير... وكما يوحي الاسم، تشير هذه العلامة إلى أنه لا ينبغي نطق حرف العلة طويلًا بل قصيرًا. تبدو العلامة "الغبية" قليلاً مثل الرقم ستة أو صفر الملتوي مع تجعيد. تحتوي اللغة التايلاندية أيضًا على كلمات مستعارة من اللغة الإنجليزية، من بين لغات أخرى، حيث يكون التهجئة باللغة التايلاندية غالبًا أقرب ما يمكن إلى التهجئة الأصلية. ولكن لأن هذا التهجئة يمكن أن يعطي نطقًا مضللًا أو مستحيلًا (سيتم نطق حرف R المكتوب في النهاية كحرف N باللغة التايلاندية)، يتم استخدام هذا الحرف. تعلم بعد ذلك أنه لا ينبغي نطق هذه الرسالة.

تواصل مع بعض الرسائل العادية:

عشر (مستنشق)
نعم d
ر (غير مستنشق)
อุ اوه (صوت قصير)
อู اوه: (صوت طويل)

1.

كلمة نطق تون معنى
الذهب ثونج m الذهب
البطن ثونج h بطن
نعم thoh d الأنابيب، خرطوم، خندق
في أنت: d في، في (الموقع)

2.

هذا هو من m قاعدة الأرض
ดี موت: m خير
الحصول على داي d يمكن، تكون قادرة على

3.

جيد قاسٍ m موت
يجب لسان d moeten
كل thóek h كل، كامل

4.

กู بقرة: m أنا (مسطح، استخدام الحميم)
نرى يفعل: m شاهد
ู้ بطارخ: h علم
يعيش جو: l أكون في مكان ما (أنا في المنزل)

ضع ไม่ (mâi) قبل الفعل لجعله منفيًا: ไม่ รู้ (mâi róe: ) = لا أعرف.

في الدرس أدناه، يناقش Mod استخدام 'jòe:':

المواد الموصى بها:

  1. الكتاب دي اللغة التايلانديةوالمواد القابلة للتنزيل من رونالد شوتي. يرى: slapsystems.nl
  1. الكتاب المدرسي "التايلاندية للمبتدئين" بنجاوان بومسان بيكر.
  2. www.thai-language.com

23 ردودًا على "النص التايلاندي - الدرس الأول"

  1. روب ف. يقول ما يصل

    آمل ألا يكون الجميع قد انسحبوا بعد؟ 🙂

    كم يمكنك أن تقرأ بالفعل؟ هل هناك قراء يحاولون بالفعل قراءة شيء ما من حولهم؟

    خذ الإشارة من منشور اليوم الآخر:
    https://www.thailandblog.nl/thailand-tips/naar-lumpini-park-bezoek-ook-krua-nai-baan-restaurant-uitstekende-visgerechten/

    معلومات اكثر
    إذا سارت الأمور على ما يرام، يمكنك بالفعل قراءة:
    ครัว = *ruwa . في = ناي. บ้าร = الوظيفة
    وسيظهر الحرف الأخير (خ) في درس لاحق، ثم ترى أنه يقول:
    khroewa – ناي – بان = المطبخ – في – المنزل. المطبخ في المنزل.

    • روب ف. يقول ما يصل

      تصحيح: تظهر كلمة "ai" (ใ) النادرة هذه في الدرس 10 فقط. يشبه إلى حد كبير "ai" (ไ) من الدرس 3.

    • دانيال م. يقول ما يصل

      عزيزي روب ،

      أليس كذلك خرويوا؟

      • روب ف. يقول ما يصل

        نعم، KH يستنشق. لكن حرف ค (koh khwaai) يأتي فقط في درس لاحق. ولهذا أكتبها مرة واحدة بعلامة النجمة (*) للحروف التي لا يستطيع متابعي الدروس قراءتها بعد. أكتب الجواب كاملا في السطر الأخير.

        إذا سارت الأمور على ما يرام، يمكن للمرء قراءة "คroewa ใnb^aan". حيث لا يزال كوه خواي (خ) غير معروف وبالتالي غير مقروء. ولا يزال الذكاء الاصطناعي بحاجة إلى المناقشة (على الرغم من أنه يشبه إلى حد كبير الذكاء الاصطناعي الذي ناقشناه بالفعل).

  2. ريتشارد يقول ما يصل

    مرحبًا روب ،

    أنا أتابع مدونتك بخصوص دروسك في اللغة التايلاندية.
    أخلع القبعات، تبدو جيدة.

    تحياتي ريتشارد

    • روب ف. يقول ما يصل

      شاهد المزيد
      [خوب كوين خاب]

    • روب ف. يقول ما يصل

      شكراً جزيلاً.
      (كوب كوين خاب)

      • دانيال م. يقول ما يصل

        أليس "خوهب خون خوهب"؟

        • روب ف. يقول ما يصل

          يبقى تمثيل الصوتيات في ABC تقريبيًا واختلافًا في الرأي. لقد كتبت بالخطأ K بدلاً من KH. سأكتب "khòp khoen kháp" بنفسي. إذا نظرت إلى كتاب رونالد شوتي، فهو يفعل ذلك بنفس الطريقة.

          فيما يتعلق بالخاب: هذا الأخير هو الشكل الأكثر شيوعًا لكيفية إضافة الرجال للاحترام/الأدب، وهو رسميًا "خراب" (ครับ).

          • دانيال م. يقول ما يصل

            ما أردت قوله: في إجاباتك الساعة 15:01 مساءً و15:03 مساءً، الكلمة الأخيرة خاطئة بالكتابة التايلاندية... لقد كررت الكلمة الأولى... ربما خطأ في النسخ واللصق؟

            ألق نظرة فاحصة على ذلك…

            • روب ف. يقول ما يصل

              مرحبا دانيال، نعم هذا صحيح. خطأ في القص/اللصق بالإضافة إلى ذلك، اختفت رسالتي مباشرة بعد الضغط على "إرسال". الموقع لم يعجبه منشوراتي كثيرا. يبدو أن المحررين أخرجوه من سلة المهملات بعد كل شيء.

              كان ينبغي أن يكون คับ / ครับ.

    • روب ف. يقول ما يصل

      شكرا لك على الرحب. هذا ما أفعله من أجله.
      ḂḚคุณขาบ (خوب كوين خاب).

      • جير كورات يقول ما يصل

        عزيزي روب ،
        لقد بدأت دروسي في اللغة التايلاندية مع شخص تايلاندي يتحدث اللغة الهولندية أيضًا بشكل ممتاز. يمكنني أيضًا قراءة اللغة التايلاندية بنفسي، وشكرك الأخير لا يبدو مناسبًا تمامًا بالنسبة لي.
        بالمناسبة، حرف w في kroewa أثناء كتابتك لا ينطق w. لكن نعم، يبدو الأمر بهذه الطريقة. كما ذكرنا، حصلت على أساس اللغة التايلاندية، لذلك أتبع النطق التايلاندي.

      • بيترفز يقول ما يصل

        من روب.

        • روب ف. يقول ما يصل

          المزيد عن ستار
          ماي بن راي خوين بيتر.

          • سوق يقول ما يصل

            555 أفهم من هذا أن خونبيتر الملقب ببيتر (خونبيتر سابقًا)
            وPetervz كلها نفس الشيء.
            تحياتي ويوم سعيد، مارت

            • بيتر (خون سابقًا) يقول ما يصل

              يساء فهمها.

  3. فريد يقول ما يصل

    لدي شكوك جدية في أن الشخص الذي ليس لديه مهارات لغوية سيكون قادرًا على جعل نفسه مفهومًا على الإطلاق في عمر عام واحد. تظل لغة نغمية وأي شخص لم يتعلمها يظل غير مفهوم في معظم الحالات

    • تينو كويس يقول ما يصل

      فريد ،

      يتقن جميع اللغات، بما في ذلك الهولندية. إذا كنت تنطق اللغة الهولندية بدون نغمات، فسيعتقد الجميع أنك مجنون. الفرق هو أنه في النغمات الهولندية تستخدم للتعبير عن المشاعر مثل الشك والغضب والخوف وما إلى ذلك. وفي التايلاندية النغمات مهمة لمعنى الكلمة ولذلك يجب عليك ربطها بذلك. يمكن للجميع القيام بذلك، البعض أسهل من البعض الآخر.

      • فريد يقول ما يصل

        ممكن ان يكون. ومع ذلك، لقد حاولت، ودون أن أرغب في التكبر، أستطيع أن أقول إنني أجيد اللغات. أنا أتحدث 5 بطلاقة جدا.
        لكني عضضت أسناني في اللغة التايلاندية. إن إتقان هذه اللغة في سن الستين يبدو أمرًا صعبًا بالنسبة لي.
        أعرف العديد من الأشخاص الذين يعرفون الكثير من الكلمات، ولكن لا يكاد أي شخص يمكنه إجراء محادثة عادية باللغة التايلاندية... ولا حتى أولئك الذين أخذوا دروسًا لمدة 3 سنوات.
        سألتزم بالتايلندي الصيني الياباني وما إلى ذلك، يجب أن تبدأ قبل أن تبلغ العشرين من عمرك.

        • تينو كويس يقول ما يصل

          توقف عن ذلك يا فريد. أعرف عددًا لا بأس به من الأشخاص الذين تعلموا اللغة التايلاندية بشكل لائق بعد سن الخمسين.

        • جوني بي جي يقول ما يصل

          لا يجب أن ترغب في استخدام البقرة والميونغ.
          إنها مسطحة جدًا وغير مفهومة بالنسبة لنا كيفية استخدامها، ولكنها يمكن أن تكون بمثابة قطعة قماش حمراء للثور، وخاصة عند الشرب ونقص المعرفة بالوضع الاجتماعي، يمكن أن تكون مهددة للحياة.

          • تينو كويس يقول ما يصل

            نعم، من الأفضل عدم استخدامه بنفسك. إن تهديد الحياة مبالغ فيه إلى حد كبير. لكن عليك أن تعرف هذه الكلمات لأن المراهقين لا يتحدثون بشكل مختلف. شاهد المزيد


ترك تعليق

يستخدم موقع Thailandblog.nl ملفات تعريف الارتباط

يعمل موقعنا بشكل أفضل بفضل ملفات تعريف الارتباط. بهذه الطريقة يمكننا تذكر إعداداتك ، ونقدم لك عرضًا شخصيًا وتساعدنا في تحسين جودة الموقع. إقرأ المزيد

نعم اريد موقع جيد