أعزائي القراء ،

لدي سؤال إذا كان بإمكان أي شخص ترجمة هذا النص إلى اللغة التايلاندية؟ أريد أن أحصل على وشم نص تايلاندي على ظهري! هذا إحياء لذكرى صديق متوفى. هذا هو النص:

"كل شيء له بداية له نهاية. اصنع السلام مع ذلك وسيكون كل شيء على ما يرام ".

إنه قول مأثور لبوذا.

مع خالص التقدير،

أولاف

22 الردود على "من يمكنه ترجمة هذا النص إلى التايلاندية ، للحصول على وشم؟"

  1. جون يقول ما يصل

    ทุก ทุก อย่าง ที่ มี จุด เริ่ม ต้น ก็ สิ้นสุด ลง สร้าง สันติภาพ สิ่ง สิ่ง นั้น และ ทุก จะ ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี

  2. دولف. يقول ما يصل

    ทุก ทุก อย่าง ที่ มี จุด เริ่ม ต้น ก็ สิ้นสุด ลง สร้าง สันติภาพ สิ่ง สิ่ง นั้น และ ทุก จะ ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี

  3. ليز يقول ما يصل

    ทุก ทุก อย่าง ที่ มี จุด เริ่ม ต้น ก็ สิ้นสุด ลง สร้าง สันติภาพ สิ่ง สิ่ง นั้น และ ทุก จะ ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี
    Thuks̄ìngthukxỳāng thī̀ mī cud reìm t̂n k̆ s̄îns̄ud lng s̄r̂āng s̄ạntip̣hāph kạb s̄ìng nận læa thuk xỳāng ca dī

    من خلال الترجمة على الإنترنت

  4. ليليان يقول ما يصل

    إذا كانت هذه تعويذة بوذا ، فيجب أن تكون هناك نسخة رسمية أو أصلية منها. لو كنت مكانك كنت سأبحث عن ذلك. قبل أن تعرف ذلك ، سوف تتجول بلغة غريبة.

  5. فوكو يقول ما يصل

    هذه ترجمة قام بها شريكي التايلاندي بون. مكتوبة على أنها بوذي.

    مزيد من المعلومات المزيد
    مزيد من المعلومات ยดี.

    MVG
    فوكو

  6. تينو كويس يقول ما يصل

    عزيزي أولاف ،

    هذه هي ترجمة التعويذة التي ذكرتها. إنها من ترجمة جوجل، تم تعديلها قليلاً، لكني أؤكد لك أنها ترجمة جيدة. ربما لدى الآخرين ترجمة أفضل.

    مزيد من المعلومات شرح الصورة ขึ้น

    صوتيًا: thóek sìng thóek jàang thîe: mie tjòet rêum tôn kôh sîn sòet long sâang sīntiphâaap kap sìng nán láe thóek jàang tjà die: khûn

    لقد بحثت أيضًا في مواقع الويب باللغة التايلاندية ولكن لم أجد هذا الاقتباس ، على الرغم من أنه يعكس الفلسفة البوذية المتمثلة في "كل شيء قابل للتلف".

    ثم زودني Rob V. بهذا الموقع الإلكتروني الذي يقول إنه اقتباس مزيف من بوذا.

    https://fakebuddhaquotes.com/everything-that-has-a-beginning-has-an-ending-make-your-peace-with-that-and-all-will-be-well/

    إذا كنت تريد اقتباسًا حقيقيًا من بوذا بهذا المعنى ، فاستشر راهبًا متعلمًا. خذ النص أعلاه معك. لم أستطع.

    • روب ف. يقول ما يصل

      وبطبيعة الحال، ينبغي تفسير كلمة "زائفة" باستخفاف. من المؤكد أن الاقتباس يبدو بوذيًا ويكرم الأخير. قد يعرف الراهب اقتباسًا رسميًا له تأثير مماثل (على الرغم من أنك قد تتساءل عما إذا كان بالتأكيد قد جاء من فم سيدهارتا). ما يهم هو أن الاقتباس يمس لك. ولكن نأمل أن تقدر المعلومات المحيطة به والتي تساعدك على وضعها في السياق.

    • تينو كويس يقول ما يصل

      لقد توصلت إلى إصدار أقصر وأكثر قوة بنفس المحتوى. يبدو أفضل. يجب أن تفعل هذا.

      معلومات اكثر

      الرابرو: àníttjang kôh khuu sǎntiphâap

      قبول رابرو
      anittjang (مصطلح بوذي) عدم الثبات
      كوه خو هو، يعطي
      السلام سانتيفاب

  7. هاين يقول ما يصل

    "ทุกสิ่งทุกอย่าง ที่ มี จุด เริ่ม ต้น ก็ สิ้นสุด مزيد من المعلومات จะ ดี"

  8. صريح يقول ما يصل

    وجدته لك عبر الرابط أعلاه. قام المعلم التايلاندي بترجمتها بأفضل ما يمكن. أقل:

    مزيد من المعلومات า ม กาล เวลา (สัจธรรม)
    إم في جي ، سوفوادي بيبسي
    دروس التايلاندية في هولندا

  9. يوب يقول ما يصل

    "ทุกสิ่งทุกอย่าง ที่ มี จุด เริ่ม ต้น ก็ สิ้นสุด مزيد من المعلومات จะ ดี"
    "Thuks̄ìngthukxỳāng thī̀ mī cud reìm t̂n k̆ s̄îns̄ud lng læ̂w s̄r̂āng s̄ạntip̣hāph kạb s̄ìng nận læa thuk xỳāng ca dī"

    عبر ترجمة جوجل .................. ..
    هل يمكن أن تفعل ……….

    نجاح

    • روب ف. يقول ما يصل

      غالبًا ما تكون ترجمة Google في الاتجاه الصحيح ، لكن الترجمات ليست دائمًا صحيحة تمامًا. أحيانًا تكون القواعد اللغوية والمفردات متوقفة قليلاً وفي بعض الأحيان تظهر نصوص ملتوية جدًا أو مضحكة. من الجيد جدًا ترجمة النص وفهمه على نطاق واسع ، ولكن للحصول على ترجمة صحيحة ، يجب ألا تذهب إلى خدمة الترجمة من Google.

      يذهلني أنه - بغض النظر عن حسن النية - استفاد نصف الردود من هذا. ثم من الأفضل أن تبدأ في الريادة باستخدام thai-language.com أو استخدام إحدى الترجمات البشرية (Fokko و Tino و Frank). إذا لزم الأمر ، أوقفه مرة أخرى كتحقق إضافي لكتابة الأخطاء من خلال البحث المتراكم في اللغة التايلاندية:
      http://www.thai-language.com/BulkLookup

  10. سيمون يقول ما يصل

    مرحبا أولاف ،

    خاص أنك اخترت هذا النص للتو.
    أنا أرسم لوحة يتم فيها وضع هذا النص على خلفية أوراق الخريف.
    ربما انت مهتم به

    سيمون

  11. تون يقول ما يصل

    على الرغم من أنني أعرف القليل من اللغة التايلاندية أو لا أعرفها على الإطلاق ، إلا أنه من اللافت للنظر أن الترجمة نفسها لا تُعرض دائمًا أعلاه.

    لذلك سأكون حذرًا جدًا قبل أن تتجول بنص تايلاندي لا يتوافق مع رغباتك.

  12. فيمات يقول ما يصل

    "ทุกสิ่งทุกอย่าง ที่ มี จุด เริ่ม ต้น ก็ สิ้นสุด ลง แล้ว
    تعليق على الصورة "

  13. اريك يقول ما يصل

    بعض النصائح على سبيل المثال. أشياء تسألها لنفسك:

    -معظم الترجمات المذكورة أعلاه حسنة النية ، ولكن لا تنسَ أي شيء يأتي من الترجمة من Google ، خاصةً إذا كنت ترغب في رسمها بالوشم.
    -كما ذكرنا أعلاه: هل هذا حقًا اقتباس من بوذا؟
    لن أترجمها حرفيًا على أي حال ، لكن اسأل تايلاندي عما إذا كان يعرف تعويذة ذات معنى مشابه باللغة التايلاندية ، ويفضل أن تكون أقصر قليلاً
    -هل هذا محض لنفسك؟ معظم التايلانديين ليسوا مغرمين حقًا بالوشم المتعلق بالبوذية. إذا فعلت ذلك ، فلا تضعه في مكان منخفض على جسدك ، مثل رجليك أو قدميك ، في سبيل الله. هذا يطلب المتاعب.
    -أوه ، وابحث عن خط أجمل قليلاً من النوع الافتراضي ، هذا قبيح حقًا.

  14. فيني يقول ما يصل

    من الغريب أن تضع نصًا على جسدك لا يمكنك قراءته بنفسك.
    الفكرة جيدة ، لكن يمكنك أيضًا وضعها باللغة الإنجليزية.
    ثم يمكنك أن تقرأها بنفسك أعني.
    أو تعلم اللغة التايلاندية ، فسوف تروق لك أكثر.

  15. طن يقول ما يصل

    كن حذرًا مع ترجمات Google. لهذا السبب غالبًا ما أترجم الترجمة مرة أخرى للتحقق

    تظهر الترجمة التالية (أعلاه) إلى التايلاندية بشكل جيد عند الترجمة مرة أخرى إلى الهولندية في Google:

    مزيد من المعلومات مزيد من المعلومات จะ ดี
    كل ما له بداية قد انتهى. اجعل السلام مع ذلك وكل شيء سيكون على ما يرام.

  16. دولف. يقول ما يصل

    بعد بعض التفكير ، يبدو لي أنه قد يكون من الأفضل معالجة القليل من رماد صديقتك في قطعة من المجوهرات ، على سبيل المثال. نظرًا لأنك لا تستطيع قراءة اللغة التايلاندية ، يمكنهم وضع شيء ما على ظهرك على الفور…. يبقى السؤال أيضًا ما إذا كانت صديقة جديدة محتملة ستقدر ذلك…. على أي حال ، فكر في الأمر….

  17. هانز فان دير فين يقول ما يصل

    ทุก ทุก อย่าง ที่ มี จุด เริ่ม ต้น ก็ สิ้นสุด ลง สร้าง สันติภาพ สิ่ง สิ่ง นั้น และ ทุก จะ ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี

  18. بيترفز يقول ما يصل

    معظم الترجمات التي أراها هنا هي من مترجم جوجل. والمثير للدهشة أن النص لا يزال مكتوبًا جيدًا باللغة التايلاندية. ومع ذلك ، فإن جميع الترجمات حرفية للغاية. إذا كان بالفعل اقتباسًا أصليًا من Boeeda نفسه ، فأعتقد أنه سيتعين عليك البحث عن اقتباس في بالي. لسوء الحظ أنا لست على دراية كافية به. من الأفضل أن تسأل فرا أجارن.

  19. KEES CIRCLE يقول ما يصل

    إذا كان لديك رماد من صديقتك ، يمكنك استخدام ذلك للحصول على وشم يعطي فكرة أكثر حميمية وشعورًا بأنك تحملها معك دائمًا.

    نتمنى لك التوفيق في معالجة حزنك.

    مع أطيب التحيات ، كيس سيركل


ترك تعليق

يستخدم موقع Thailandblog.nl ملفات تعريف الارتباط

يعمل موقعنا بشكل أفضل بفضل ملفات تعريف الارتباط. بهذه الطريقة يمكننا تذكر إعداداتك ، ونقدم لك عرضًا شخصيًا وتساعدنا في تحسين جودة الموقع. إقرأ المزيد

نعم اريد موقع جيد