مرحبا بكم في Thailandblog.nl
مع 275.000 زيارة شهريًا ، تعد Thailandblog أكبر مجتمع تايلاندي في هولندا وبلجيكا.
اشترك في النشرة الإخبارية المجانية عبر البريد الإلكتروني وابق على اطلاع!
النشرة الإخبارية
إعدادات اللغة
سعر البات التايلندي
رعاية
ردود الفعل Laatste
- بيربود: قصة جميلة Lieven ويمكن التعرف عليها في نواح كثيرة. في السنوات الأخيرة، كنت أشرب القهوة من هضبة بولوفن في الجنوب
- جوس فيربروج: عزيزي KeesP، هل من الممكن تقديم تفاصيل عن مكتب التأشيرات في شيانغ ماي؟ شكرا لك مقدما
- رودولف: المسافة من خون كاين إلى أودون ثاني هي 113 كم. لا تحتاج إلى HSL أو طائرة لذلك. يمكنك فعل ذلك بواحدة
- كريس: إنها مسألة تفكير طويل المدى: - أسعار البنزين ستستمر بلا شك في الارتفاع خلال العشرين إلى القادمة
- أطلس فان بافلين: إن إيسان مثل امرأة شابة جميلة، كلوزو، ها هي ذا، غنت رؤية مماثلة. من الرائع السير بجانبه، م
- كريس: النخبة الغنية؟ وإذا كانت تذكرة القطار تكلف نفس تذكرة الطائرة أو أقل منها (بسبب جميع الضرائب البيئية الإضافية).
- إريك كيوبرس: يجب على الهجرة والجمارك الذهاب إلى مكان ما والخروج مرة أخرى لاحقًا، لذلك أتوقع نونجخاي وثانالينج عند نقاط التوقف. هنالك
- فريدي: إذن لسوء الحظ سينتهي مندوبو المبيعات الذين يقومون برحلة القطار بالكثير من المرح..
- روب ف.: لهذا السبب أردت فقط الاحتفاظ بخون كاين على بساط البيرة الخاص بي، بشرط أن يقطع القطار 300 كيلومتر على الأقل حتى يتوقف تمامًا.
- ريتشارد ج: آسف، إريك. لا يمكنك استبعاد الموقف النقدي تجاه هذه الأنواع من المشاريع الضخمة من خلال جملة شاملة مثل "إنشاء...
- رودولف: إن الفقراء يخرجون بالفعل من الوادي ببطء شديد - على الأقل في القرية التي أعيش فيها. وعادة ما يأتي المال من
- ساندر: في تايلاند أيضًا، ستدخل في النهاية القوى التي ستقول "استقل القطار بدلاً من الطائرة". لذا س
- روب ف.: هل سيُغري ليفين، باعتباره أحد محبي القهوة وبإشارة إلى لقبه، بفنجان من القهوة مع الحبوب التي تم تحميصها أولاً؟
- جوني بي جي: أسهل طريقة بالطبع هي مجرد التصوير، ولكن بعد ذلك تجذب المجتمع بأكمله إليك وفي أوقات التواصل الاجتماعي
- كن الطباخ: مرحبا هينك، إنه في شاطئ جومتين. عليك فقط أن تسأل عن فندق Dvalee. ومن هناك إلى اليمين حوالي مائة. يجب
رعاية
بانكوك مرة أخرى
القائمة
تسجيل
عرض
- Achtergrond
- Activiteiten
- إعلانية
- البرنامج
- السؤال الضريبي
- سؤال بلجيكا
- مشاهد
- Bizar
- البوذية
- مراجعات الكتب
- عمود
- أزمة الاكليل
- ثقافة
- مذكرة
- التعارف
- أسبوع
- ملف
- للغوص
- اقتصاد
- يوم في حياة…..
- جزر
- الطعام والشراب
- الأحداث والمهرجانات
- مهرجان البالون
- مهرجان بو سانغ المظلة
- سباقات الجاموس
- مهرجان شيانغ ماي للزهور
- العام الصيني الجديد
- حفلة البدر
- عيد ميلاد
- مهرجان اللوتس - روب بوا
- لوي كراثونغ
- مهرجان النجا فايربول
- الاحتفال برأس السنة الميلادية
- فاي تا خون
- مهرجان بوكيت النباتي
- مهرجان الصواريخ - بون بانغ فاي
- سونغكران - رأس السنة التايلاندية
- مهرجان الألعاب النارية باتايا
- الوافدون والمتقاعدون
- AOW
- التأمين على السيارات
- الخدمات المصرفية
- الضرائب في هولندا
- ضريبة تايلاند
- السفارة البلجيكية
- سلطات الضرائب البلجيكية
- دليل على الحياة
- ديجي دي
- هاجر
- لاستئجار منزل
- اشتر منزلا
- في تأبين
- قوائم الدخل
- ملكي
- تكلفة المعيشة
- السفارة الهولندية
- الحكومة الهولندية
- الرابطة الهولندية
- أخبار
- رحيل
- جواز سفر
- مَعاش
- رخصة السائق
- التوزيعات
- انتخابات
- التأمين بشكل عام
- تأشيرة
- عمل
- مستشفى
- تأمين صحي
- النباتات والحيوانات
- صورة الأسبوع
- أدوات
- المال والتمويل
- تاريخ
- الصحة
- جمعيات خيرية
- الفنادق
- النظر إلى المنازل
- عزان
- خان بيتر
- كوه مووك
- الملك بوميبول
- الذين يعيشون في تايلاند
- تقديم القارئ
- دعوة القارئ
- نصائح للقارئ
- سؤال القارئ
- مجتمع
- المتجر
- سياحة طبية
- محيط
- سهرات
- أخبار من هولندا وبلجيكا
- أخبار من تايلاند
- رواد الأعمال والشركات
- تعليم
- بحث
- اكتشف تايلاند
- Opinie
- مميز
- للدعوة إلى العمل
- فيضانات 2011
- فيضانات 2012
- فيضانات 2013
- فيضانات 2014
- الشتاء
- سياسة
- استطلاع
- قصص السفر
- REIZEN
- العلاقات
- التسوق
- وسائل الاعلام الاجتماعية
- سبا والعافية
- رياضة
- ستيدن
- بيان الأسبوع
- ستراندن
- اللغة
- للبيع
- إجراء TEV
- تايلاند بشكل عام
- تايلاند مع الأطفال
- نصائح التايلاندية
- تدليك تايلاندي
- السياحة
- يخرج
- العملة - البات التايلندي
- من المحررين
- ملكية
- المرور والمواصلات
- فيزا قصيرة الاقامة
- تأشيرة إقامة طويلة
- سؤال التأشيرة
- تذاكر الطيران
- سؤال الأسبوع
- الطقس والمناخ
رعاية
ترجمات إخلاء المسؤولية
تستخدم Thailandblog الترجمات الآلية بلغات متعددة. استخدام المعلومات المترجمة على مسؤوليتك الخاصة. نحن لسنا مسؤولين عن الأخطاء في الترجمات.
اقرأ كامل لدينا هنا تنصل.
حقوق التأليف والنشر
© حقوق الطبع والنشر Thailandblog 2024. جميع الحقوق محفوظة. ما لم يُنص على خلاف ذلك ، فإن جميع حقوق الحصول على المعلومات (النصوص والصور والصوت والفيديو وما إلى ذلك) التي تجدها في هذا الموقع تعود إلى موقع Thailandblog.nl ومؤلفوه (المدونون).
لا يُسمح بالاستيلاء الكلي أو الجزئي أو التنسيب على مواقع أخرى أو الاستنساخ بأي طريقة أخرى و / أو الاستخدام التجاري لهذه المعلومات ، ما لم يتم منح إذن كتابي صريح من موقع Thailandblog.
يسمح بربط الصفحات الموجودة على هذا الموقع والرجوع إليها.
الصفحة الرئيسية » سؤال القارئ » سيناريو الموت باللغة التايلاندية؟
سيناريو الموت باللغة التايلاندية؟
أعزائي القراء ،
في تايلاند ، هناك سيناريو لوفاة المغتربين الهولنديين في تايلاند. هذا السيناريو مكتوب باللغة الهولندية. سؤالي هو ، هل لديك أيضًا باللغة التايلاندية؟ أو هل لدى أي شخص هذا النص باللغة التايلاندية؟
إذا كان الأمر كذلك ، هل يمكنني الحصول على نسخة من هذا؟ لأن هذا تم طلبه من قبل أشخاص مختلفين في الماضي. سأكون سعيدًا جدًا بذلك ، لأنه مكلف للغاية بالنسبة لي أن أترجم هذا بواسطة مترجم معترف به. أنا على استعداد لدفع ثمن هذا ، إذا ظل هذا المبلغ ضمن الحدود.
شكرا كثيرا مسبقا.
مع التحيات
تايلاند جون
المحررين: هل لديك سؤال لقراء تايلاند مدونة؟ استخدمه اتصل.
مرحبًا جون ،
لدي نص باللغة الهولندية والتايلاندية.
فقط دعنا نعرف كيف تريد إرسالها.
الجمعة . تحية. يناير
نأمل أن تتبنى هذه المدونة أرشفة النسخة التايلاندية كما هو الحال مع النسخة الهولندية.
عزيزي جان ،
صباح الخير، شكرًا جزيلاً لك، ومن الجميل جدًا أن يكون لديك السيناريو باللغة التايلاندية، ويمكنك إرساله لي عبر البريد. أو إذا كان لديك في جهاز الكمبيوتر الخاص بك عبر عنوان بريدي الإلكتروني.
بريدي الإلكتروني هو: [البريد الإلكتروني محمي]. يرجى إعلامي عبر البريد الإلكتروني إذا كان ذلك ممكنًا وإذا كانت هناك أي تكاليف. في انتظار ردكم، أظل مع أطيب التحيات، تايلاند جون.
مرحبا يناير،
أنا مهتم أيضًا بالنص باللغتين.
يرجى البريد الالكتروني: [البريد الإلكتروني محمي]
شكرا لكم مقدما.
مع خالص التقدير،
خنجر
عزيزي،
إذا أمكن ، أود أيضًا تلقي النص باللغة التايلاندية.
شكرا مقدما!
مع أطيب التحيات،
والتر
[البريد الإلكتروني محمي]
مرحبا يناير،
أيضا ، يرجى إرسال نسخة بالبريد الإلكتروني هنا [البريد الإلكتروني محمي]، في NL والتايلاندية من فضلك.
شكرا لك!
عزيزي جان ،
أشارك القراء الآخرين في إرسال السيناريو إلي أيضًا.
أسمع تعويض.
[البريد الإلكتروني محمي]
مع تحيات رودولف
مرحبا تحمل الاسم نفسه ،
أود أن أتلقى النص باللغتين.
تحياتي ، يناير
عزيزي جان ،
هل يمكنك أن ترسل لي النص بالهولندية وكذلك التايلاندية؟ شكرا لك مقدما.
[البريد الإلكتروني محمي]
مرحبًا جان ، أعتقد أن هناك المزيد من الأشخاص الذين يريدون هذا. بما فيهم أنا.
لذلك سيكون من الرائع أن تزودنا بعنوان بريد إلكتروني حتى نتمكن من الاتصال بك.
مع تحيات هانز ، [البريد الإلكتروني محمي] .
أنا أيضًا مهتم جدًا ، لا سيما بالنظر إلى عمري وصحتي. أود أن أترك زوجتي التايلاندية خالية من الهموم. إذا كان من الممكن إرسال البرنامج النصي باللغة التايلاندية عبر البريد الإلكتروني ، فسأكون ممتنًا للغاية. بريد إلكتروني [البريد الإلكتروني محمي].
شكرا لكم مقدما.
يان أود أيضًا أن أتلقى النص. سوف أتلقى الدفع مقابل هذه الخدمة. [البريد الإلكتروني محمي]
يان أود أيضًا تلقي النص (باللغتين الهولندية والتايلاندية). سوف أتلقى الدفع مقابل هذه الخدمة.
تحية ياب. [البريد الإلكتروني محمي]
قد يكون من المفيد وضع النسخة التايلاندية مع نسخة NL على Thailandblog ؛ عندها سيستفيد الجميع منه ويمكن العثور عليه دائمًا عند الحاجة. يحفظ أيضًا معالجة الطلبات الفردية ، لذا… ..؟
يوافق. يتمتع أيضًا بميزة أنه يمكن تحديثه إذا تغير شيء ما.
كما سأكون ممتنًا للغاية إذا أرسلتم النص إليّ ، مع مراعاة التعويض إذا لزم الأمر.
شكرا لك مقدما.
[البريد الإلكتروني محمي]
أود ذلك أيضًا ، سأسترد أموالي
[البريد الإلكتروني محمي]
شكرا بالتأكيد
وليام فان بيفرين
لدي النسخة الهولندية لزوجتي هي بالطبع التايلاندية. لذلك سيكون عليها الحصول على نسخة تايلاندية. هل يمكنك أيضًا نقل هذا إلي؟ [البريد الإلكتروني محمي]
شكرًا مقدمًا، من فضلك أرسل لي التكاليف وتفاصيل الحساب البنكي.
أنا أيضا أود أن أتلقى النص. اسأل عن طريق البريد الإلكتروني
[البريد الإلكتروني محمي]
إذا لم يكن مسموحًا به عن طريق البريد الإلكتروني فلا داعي للقلق. أعيش في لاوس ولا يمكن إرسال البريد إلا عن طريق ems أو DHL مع وقت عبور طويل جدًا (وسعر مرتفع جدًا)
تحياتي Jan
مرحبا جان ،
ونود أيضا اللغة الهولندية الخاصة بك
تلقي البرنامج النصي.
شكرا لكم مقدما.
لويز
[البريد الإلكتروني محمي]
أنضم إلى المتقدمين السابقين. [البريد الإلكتروني محمي]
ألن يكون من المفيد نشر الإجراء باللغة التايلاندية على مدونة تايلاند؟
مرحبًا جان، لدي بالفعل اللغة الهولندية. إذا أمكن، أود أيضًا الحصول على الترجمة التايلاندية.
شكرا لك مقدما.
وينلويس. (ريوين لويس)
البريد الإلكتروني: [البريد الإلكتروني محمي]
مرحباً بالجميع ،
أنا ذاهب إلى العمل ………… سوف يتم مسحه ضوئيًا وإرساله.
تحيات من يناير.
فقط أرسله إلى محرري TB ..
سيعطيك بيتر بالتأكيد عنوان البريد الإلكتروني.
استمتع بالجميع….
مرحبا يناير،
أود أيضًا أن أتلقى النص (بالهولندية والتايلاندية).
تحياتي ، يعقوب
البريد الإلكتروني [البريد الإلكتروني محمي]
عن البلجيكيين.
يحتوي Lung Addy في ملفه الجيد
https://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/Dossier-Belgen-update2022-1.pdf
كما تضمنت رابطًا حول هذا الموضوع.
تم إعداد هذا الملف للنادي الفلمنكي في باتايا بواسطة يوجين فان أيرشوت ...
العمل العظيم من جانب الطريق.
فقط انقر فوق التايلاندية في الرابط.
https://www.thailand-info.be/NATUURLIJKOVERLIJDEN.pdf
الكل مجاني للتنزيل هنا على المدونة
نعم ، هذا صحيح يا روني والنص متاح باللغتين الهولندية والإنجليزية والتايلاندية.
وما ينطبق على البلجيكيين هو نفسه إلى حد كبير بالنسبة للهولنديين.
بالطبع من المستحسن بالنسبة للهولنديين الحصول على النسخة الهولندية لأن العناوين مختلفة عن تلك الخاصة بالبلجيكيين.
البلجيكيون ، الذين يطلبون نسخة هنا عن مرض السل ، لا يمكنهم فعل أي شيء به للسبب نفسه: عناوين وخدمات أخرى يجب الاتصال بها.