(الصورة: مدونة تايلاند)

لحسن الحظ ، حياة تشارلي مليئة بالمفاجآت السارة (للأسف أحيانًا تكون أقل إمتاعًا أيضًا). يعيش منذ عدة سنوات مع زوجته التايلاندية تيوي في منتجع ليس بعيدًا عن أودونثاني. في قصصه ، يحاول تشارلي بشكل أساسي زيادة الوعي بأودون ، لكنه يناقش أيضًا العديد من الأشياء الأخرى في تايلاند.

أسبوع في بانكوك - الجزء الأول

بعد رحلة الأمس من أودون إلى بانكوك ، لدينا اليوم رحلة إلى وزارة الخارجية التايلاندية ، وتحديداً إدارة الشؤون القنصلية ، في البرنامج. العنوان: 123 طريق تشينغ واتثانا.

الآن ستفكر ، هذه قطعة من الكعكة ، لا مشكلة. لسوء الحظ ، الأمر ليس بهذه البساطة. بادئ ذي بدء ، هذا الشارع ليس مباشرة في وسط بانكوك ولكن خارجها قليلاً. يمكنك الاعتماد ، باستثناء الاختناقات المرورية ، على حوالي 45 دقيقة بسيارة أجرة. علاوة على ذلك ، طريق Chaeng Watthana هو شارع طويل للغاية به الكثير من حركة المرور ، وممرين للخلف ومسارين للخلف. فقط لا يصدق ، مشغول جدا ، في منتصف النهار. أتذكر أيضًا على الفور لماذا بانكوك ليست واحدة من المدن المفضلة لدي.

ينزلنا سائق التاكسي لدينا في وزارة الخارجية التايلاندية ، بعد حوالي 45 دقيقة من القيادة ومقابل دفع 200 باهت بالإضافة إلى إكرامية. دخلنا المبنى الهائل ، وما زلنا الآن مبتهجين ومبهجين. يجب أن نكون في الطابق الثالث. نحن نبحث عن مصعد أو مصعد يمكن أن يأخذنا إلى مستوى أعلى. فقط مشى في الطابق بأكمله ولكن لا توجد إمكانية للصعود في أي مكان. عثرت على سلم متحرك لكن يبدو أنه معطل.

جزء المصعد مخفي جيدًا حقًا. بعد مخاطبة جندي عابر تمكن من اصطحابنا إلى المصاعد. عند الوصول إلى الطابق الثالث ، لا يمكن لأحد أن يخبرنا أين ستكون إدارة الشؤون القنصلية. هذا هو التايلاندية. الجميع متعاون للغاية ويوجهنا إلى مكتب ما في هذا الطابق. لا أحد يقول إنهم لا يعرفون. تخيل فقدان الوجه الذي سيكون. لا أعرف شيئًا.

حتى يتم إرسالها مرة أخرى من عمود إلى آخر هنا. أخيرًا ، يتم توجيهنا مرة أخرى إلى الطابق الثاني ، وهو المستوى الذي تدخل إليه المبنى. يقع مكتب الهجرة في الطابق الثاني. إذن ها أنت ذا ، على الرغم من أنه من الواضح أنه ليس إدارة للشؤون القنصلية. تبين أن هذا هو الحال. يشرح الموظف غير اللطيف هذا بصوت عالٍ لـ Teoy. لكن تيوي تصر على أن تشرح لها على الأقل المكان الذي تريد أن تكون فيه. يستغرق الأمر بعض الوقت ، ولكن بعد العديد من الأسئلة والتفسيرات ، يسقط بنس واحد مع الموظف المتشدد ، ومن المؤكد أنها الآن تفهم أخيرًا ما نبحث عنه. يجب أن يكون لدينا مبنى على بعد حوالي كيلومتر واحد على طريق Chaeng Watthana Road.

أشعر الآن أنني أجري نصف ماراثون وبدأت أشعر بالملل منه. قررت أن أجلس في الخارج وأخذ استراحة وركوب تيوي دراجة نارية أجرة إلى المبنى المشار إليه. بعد أكثر من نصف ساعة ، عاد تيوي. تبين أن المبنى المخصص ، المبنى A ، هو المبنى المناسب ، مع إدارة الشؤون القنصلية في الطابق الثالث. سلم تيوي الورقة التي تحتاج إلى تصديق. لسوء الحظ ، لا يمكن القيام بذلك في نفس اليوم. ستكون الورقة المصدق عليها جاهزة في غضون يومين.

ماذا تحتوي الوثيقة ذات الصلة؟ ببساطة ، بيان بأن تيوي غير متزوج. وصدرت تلك الوثيقة عن المنزل الإقليمي في أودون بحضور شاهدين. يجب بعد ذلك تصديق هذه الوثيقة من قبل وزارة الشؤون القنصلية التايلاندية وسنحتاج إلى تلك الوثيقة القانونية عندما نزور السفارة الهولندية غدًا. لذلك سيكون هذا نوعًا من التعرق غدًا ، لأن لدي نسخة من هذا النموذج معي ، لكن لم يتم إضفاء الشرعية عليها بعد. تكلفة تصديق هذه الوثيقة الواحدة: 600 باهت.

استقل سيارة أجرة إلى الفندق. لا يمثل العثور على سيارة أجرة في بانكوك مشكلة على الإطلاق - إلا عندما تمطر وأثناء ساعة الذروة - لكن وزارة الخارجية لديها طابور طويل بشكل لا يصدق من سيارات الأجرة في انتظارك. أقدر حوالي 200. وجميعهم مصطفين بدقة. ليس لديك خيار ، عليك أن تأخذ أول سيارة أجرة في الطابور. رحلة العودة هي أيضًا خالية من المتاعب ، مرة أخرى بسعر 200 باهت بالإضافة إلى الإكرامية.

بالعودة إلى الفندق ، نود تناول الغداء في المطعم بالطابق الرابع. للأسف هذا غير ممكن. يبدو أن المطعم مستأجر بالكامل من قبل شركة. وآرثر لا يفتح حتى الساعة 18.00 مساءً. لا أرى فائدة من تناول الطعام في مكان ما خارج الفندق. لقد مشيت بما فيه الكفاية اليوم. لذلك استخدمنا خدمة الغرف وتناولنا الطعام في الغرفة.

ثم يذهب Teoy إلى غرفة اللياقة البدنية ويستمتع هناك. أذهب للنوم لبضع ساعات للتعافي من العديد من معدات الجري ومقدار الإجهاد المكتسب. ثم أخذ حمامًا لطيفًا ثم طلب الراحة في مطعم آرثر ، مع زجاجة نبيذ رائعة وعشاء لذيذ. يمكنني الاسترخاء هناك والتمتع بنفسي مرة أخرى. 6.000 باهت أفقر لكننا راضون تمامًا ، نسحب القابس لهذا اليوم ونستسلم لأرض الأحلام.

في اليوم التالي الساعة 09.00:09.00 لدينا موعد مع القسم القنصلي بالسفارة الهولندية. بالنسبة لمن يتأخر في النوم مثلي ، فإن موعد الساعة 200 صباحًا هو تعذيب ذاتي. لكن هذه المرة تمكنت بشكل جيد للغاية من الاستيقاظ في الوقت المحدد. نأخذ سيارة أجرة لمسافة 300-XNUMX متر على أي حال ، لتوفير الطاقة لبقية اليوم.

لدي الكثير من المستندات معي ، والتي تمت ترجمتها جميعها بالفعل إلى لغة أودون. سنكون في السفارة الساعة 8.40:XNUMX صباحا.

فقط للقراء الذين لم يكونوا هناك من قبل ، رسم تخطيطي لمسار الأحداث. أمام المدخل يوجد حارس ثان خلفه في كشك. تقوم بتسليم جواز سفرك والرسالة التي تؤكد الموعد. في حالة الموافقة ، ستتلقى شارة "زائر" ويمكنك المتابعة إلى منطقة مفتوحة ، حيث سيتعين عليك الانتظار على مقعد خرساني للخطوة التالية.

يوجد في المبنى نفسه نوع من الاستقبال مع موظف تايلاندي يتعين عليه تنظيم تدفق الزوار. يُسمح بثلاثة زوار كحد أقصى في نفس الوقت في مكتب الاستقبال. من مكتب الاستقبال ، سيأخذك الموظف التايلاندي إلى غرفة بها أربعة عدادات سحب على شكل كبائن مغلقة بالكامل. بمجرد أن يتم توجيه شخص ما إلى عدادات الاستلام ، سيتصل الموظف التايلاندي بشخص ما من العالم الخارجي إلى مكتب الاستقبال. يوجد أيضًا ثلاثة أشخاص كحد أقصى في منطقة الانتظار أمام عدادات السحب في نفس الوقت.

الأشخاص في كبائن الاستقبال هم موظفون تايلانديون يتحدثون الإنجليزية بشكل لائق. هنا تقدم المستندات المطلوبة. ما هو مطلوب يعتمد على ما تحتاجه من السفارة. إذا كانت جميع المستندات صحيحة ، تصدر السفارة الاستمارات المطلوبة ، غالبًا على الفور ، وأحيانًا فقط بعد ظهر اليوم نفسه. هذا يعتمد على مدى انشغال السفارة.

حول هذا الضغط ما يلي. في يوم وجودنا هناك ، نغادر هناك حوالي الساعة 10.00:08.30 صباحًا ولم يتبق أحد في منطقة الانتظار. عادة ، القسم القنصلي مفتوح من الساعة 11.00:08.30 إلى 11.00:XNUMX. ما لا أفهمه هو سبب ضرورة تحديد موعد مسبقًا. مساحة كافية في جدول الأعمال كما ترون. علاوة على ذلك ، فإن وقت الفتح من XNUMX إلى XNUMX قصير جدًا. يمكن بسهولة ، وإذا لزم الأمر ، أن تكون أكثر اتساعًا. هذه هي تجربتي ليوم واحد ، قد تكون أكثر انشغالًا في أيام أخرى.

العودة إلى وضعنا داخل السفارة. حان دورنا قريبًا ، وبعد التوقف في "الاستقبال" ، يمكننا دخول المقصورة 2 لتسليم جميع المستندات لفحصها. موظف جميل يتلقى أوراقنا ويراجعها جميعًا بنظرة جادة. بعد فترة ، ما زلنا ننتظر عند مكتبها ، تأتي بورقة لم يتم ملؤها بشكل صحيح.

للأسف فاتني اسم عائلة Teoy بحرف "h". الآن يمكنك أن تقول ، اكتب الاسم الصحيح فوقه ووقع عليه. لكن لا ، هذا مفرط في التبسيط. يجب إكمال المستند بأكمله مرة أخرى. بالعودة إلى منطقة الانتظار أمام مكاتب الاستلام ، يملأ Teoy النموذج مرة أخرى. ثم عد إلى العداد 2. عدم وجود تصريح قانوني غير متزوج من Teoy لا يُستحضر على أنه مفسد. يبدو أن هذه ليست مشكلة. قد يفترض الموظف أن المستند قد تم تصديقه بشكل كافٍ بختم المنزل الإقليمي في أودون.

ثم نتلقى استمارة باللغتين الهولندية والإنجليزية تفيد بأن السفارة الهولندية ليس لديها اعتراض على الزواج بيني وبين تيوي. ومع ذلك ، بعد دفع رسم قدره 3.020،XNUMX باهت. بالطبع تفعل.

المستندات التي قدمناها للموافقة على الزواج المقصود (انظر أيضًا موقع Netherlandsworldwide ، والذي يسرد أيضًا كل شيء بدقة وبشكل كامل):

  • استمارة طلب زواج مكتملة ؛
  • مستخرج دولي من البلدية في هولندا يوضح الحالة الاجتماعية (لا تزيد عن سنة واحدة). يحتوي المستخرج الدولي على جميع بياناتك الشخصية مثل الاسم وعنوان المنزل والحالة الاجتماعية ؛
  • بيان شخصي مكتوب تشير فيه إلى أنك لم تعد متزوجًا في الفترة التي تلي تاريخ إصدار المستخرج الدولي ؛
  • استمارة الشاهد والدخل. يتطلب القانون التايلاندي شاهدين غير تايلانديين. هؤلاء الشهود لا يجب أن يكونوا حاضرين في حفل الزفاف. أحضرت نسخة من جواز السفر من الشاهدين والبيانات السنوية لعام 2019 من دخولي.لا أعرف ما إذا كان ذلك ضروريًا حقًا ، لكنني أخذتها معي فقط لأكون في الجانب الآمن.
  • جواز سفر هولندي ساري المفعول ؛
  • إعلان غير متزوج مترجم ومصدق على الشريك المستقبلي ؛
  • نسخة من جواز سفر الشريك أو بطاقة الهوية ؛
  • وثيقة رسمية مع تفاصيل عنوان الشريك.

مكاسب مفاجئة في السفارة الهولندية. يتم جمع نموذج مكتمل بشكل غير صحيح بسهولة ويمكنك استبداله على الفور بنموذج مكتمل بشكل صحيح ، والإعلان عن حالة غير المتزوجين الذي لم يتم تصديقه من قبل إدارة الشؤون القنصلية ليس عائقًا. لا مشاكل وموقف مرن وكل هذا في حوالي ساعتين.

لدي فضول بشأن ما يحدث في إدارة الشؤون القنصلية غدًا.

شارلي www.thailandblog.nl/tag/charly/

23 ردود على "أسبوع في بانكوك (الجزء 2)"

  1. سلب يقول ما يصل

    حسنًا تشارلي ، هذا شيء لن أعتاد عليه أبدًا ، أن التايلانديين يخافون جدًا من فقدان ماء الوجه ثم يرسلونك إلى مكان ما ، في رأيي أنهم يعانون من فقدان أكبر لوجههم إذا قدموا لك (عمدًا) معلومات خاطئة إلى يعطي.
    ثم أعتقد جي ، كم هم من الغباء أن يضللوني بدلاً من قول آسف يا سيدي ، لكنني لا أعرف.
    ولا أريد التعود على طريقة التفكير هذه في التايلانديين أيضًا.

    • تينو كويس يقول ما يصل

      لقد عشت في تايلاند منذ ما يقرب من 20 عامًا. لقد طلبت الاتجاهات مرات لا تحصى ولم يتم إرسالي بالطريقة الخطأ. أبداً. دائما مساعدة جيدة. إذا لم يعرفوا ، اتصلوا بأحد أفراد الأسرة أو الأصدقاء. ثم رسموا الطريق لي في كثير من الأحيان.
      هكذا تفعل ذلك:

      صباح الخير ، هاه دافئ. عفوًا ، تلك الوسادة التايلاندية تنبعث منها رائحة طيبة. آسف لإزعاجك. نحن ضائعون بعض الشيء ، مزعجون للغاية. هل يمكن ان تساعدنا؟ نحن نبحث عن وات خواي ياي. أنت لا تعرف أيضًا؟ شكرا لاتصالك بأخيك ………….
      انظر إلى المدرسة على اليسار بعد 3 كيلومترات جهة اليمين ثم 5 كيلومترات أخرى.
      شكرا جزيلا لك

      كان لدي أحد معارفي الذي نبح عبر نافذة سيارة مفتوحة "وات خاوي ياي!" ثم يشير الجميع في اتجاه مختلف. سأفعل ذلك أيضا

      • تينو كويس يقول ما يصل

        وأحيانًا قالوا "إنه قريب من هنا ولكن يصعب العثور عليه. سأحضر لك ، اتبعني.

      • ليو ث. يقول ما يصل

        عزيزي تينو، لدي احترام كبير لمعرفتك المنطوقة والمكتوبة باللغة التايلاندية. لسوء الحظ، هذا لا يُمنح لي، على الرغم من أنه قد يكون له في بعض الأحيان مزايا تتمثل في عدم القدرة على فهم كل ما يقال باللغة التايلاندية. لقد سافرت عبر تايلاند من الشرق إلى الغرب ومن الجنوب إلى الشمال بسيارة (مستأجرة) لسنوات عديدة. في الماضي لم يكن هناك بالطبع التنقل عبر خرائط Garmin أو TomTom أو Google وكان علي الاعتماد على الخرائط. مغامر جدًا، لكن في بعض الأحيان لم أتمكن من اكتشاف ذلك. الآن، كنت عادةً برفقة شريكي التايلاندي، مع أو بدون أفراد آخرين من أهل زوجي التايلانديين. عندما لم أتمكن من العثور على الطريق إلى أحد المعالم السياحية على الخريطة، بدا الأمر بسيطًا بما يكفي أن أسأل شريكي عن الاتجاهات. لم يكونوا حريصين على ذلك بشكل عام، وبالتأكيد ليس في شمال تايلاند، حيث يتم التحدث بالعديد من اللهجات وكان التواصل في بعض الأحيان صعبًا للغاية. ومن ثم، فإن تجربتي تشير إلى أن التحدث باللغة التايلاندية بطلاقة لا يضمن توجيهي في الاتجاه الصحيح وقد تم تجاهلي بانتظام. لقد واجهت حادثة "مضحكة" في لاوس. سافرنا بالسيارة من تايلاند إلى تشامباساك حيث حجزنا غرفة في فندق تشامباساك بالاس. عندما اقتربنا من المدينة وصلنا إلى تقاطع T ولم نكن نعرف ما إذا كان علينا أن نتجه يسارًا أم يمينًا. كان هناك الآن حوالي 10 ضباط شرطة عند التقاطع، جميعهم تقريبًا من الشباب في سن العشرين تقريبًا، لذلك سألت باللغة الإنجليزية عن الاتجاهات إلى فندق القصر. لم يتحدثوا الإنجليزية تقريبًا، لكنهم تمكنوا من توضيح لنا أنه يتعين علينا اتباع الطريق إلى اليمين. لقد اتبعناه لمسافة 15 كيلومترًا، وهو طريق جميل أيضًا، ولكن لم يكن هناك فندق قصر يمكن رؤيته، لذلك قررنا العودة. وصلنا أخيرًا إلى تقاطع T مرة أخرى وبعد القيادة مباشرة لمسافة كيلومتر تقريبًا رأينا فندق Palace المثير للإعجاب على الجانب الأيمن من الطريق. لذلك تم إرسالنا في الاتجاه الخاطئ تمامًا. موظف الاستقبال لديه تفسير لذلك. لا ينبغي لنا أن ننطق Palace باللغة الإنجليزية ولكن بالفرنسية، لذا Palais. يمكننا أن نضحك حول هذا الموضوع. ولم يرغب ضباط الشرطة هؤلاء في لاوس في "إحباطنا" وأشاروا ببساطة إلى جانب واحد. في هذا الصدد، وعلى عكس تجاربك، فالأمر بالنسبة لي هو نفسه كما هو الحال في تايلاند. بالطبع لقد تبين لي الطريق الصحيح عدة مرات.

      • Sa أ. يقول ما يصل

        لقد عشت في تايلاند لأكثر من 10 سنوات وأشعر أن السيد يبالغ. أنا حقًا لا أتعرف على قصصه على الإطلاق ، رغم أنها ممتعة للقراءة. مرة أخرى ، مكتوبًا ، يقرأ جيدًا ، لكنني كنت آخذ بعض الأشياء بحبة أو حبة كبيرة من الملح.

        • هينك يقول ما يصل

          أنا لا أتفق مع تعليقاتك. أنا أعرف "سيدي" شخصيًا ، ويمكنني أن أؤكد لك أنه لا توجد مبالغة هنا بأي شكل من الأشكال! هل سبق لك أن كتبت قصة يمكن قراءتها بنفسك؟

    • بن جيل يقول ما يصل

      مرحبا روب. "عدم التعود على التايلاندية" باب مفتوح. إذا بقيت في تايلاند ، أود أن أقول لك التكيف قدر الإمكان إذا كنت تحب تايلاند. مع الخبرة اللازمة للتكيف والقبول قليلاً ، لقد اختبرت عالمًا من الاختلاف. حاول رؤيته بشكل مختلف ، في رأيي ، فإن متوسط ​​التايلانديين ليسوا أغبياء. ربما اختلاف الثقافة.

  2. روري يقول ما يصل

    مشكلة يمكن التعرف عليها.
    نصائح لأولئك الذين يحتاجون إلى التواجد هناك مرة أخرى يومًا ما.
    1. افترض 4 أيام.
    2. حجز فندق في الجوار. هناك الكثير من IT square Laksi (زاوية الطريق السريع vivaphdi (الطريق السريع).
    أوه ، نبقى دائمًا في فندق NARRA عندما نحتاج إلى التواجد هناك.
    3. لتجاوز اليوم عندما يتعين علينا الانتظار. ساحة تكنولوجيا المعلومات. بالإضافة إلى الملابس الإلكترونية ، وخاصة في أكشاك الطعام في الطابق السفلي.
    يوجد أيضًا أرض طعام على الجانب الشمالي من المبنى.
    4. يمكنك أيضًا بسهولة ركوب الحافلة والتاكسي وما إلى ذلك إلى rangsit وإلى Future park.
    5. ظهر قليلا نحو Don Mueang لديك ساحة مشابهة جدا لمربع تكنولوجيا المعلومات.
    مقابل Big C.

    عشت بنفسي في سريغون لمدة عامين مقابل محطة قطار ثونغ سونغ هونغ (الجانب الغربي).

    هناك الكثير حول ميدان تكنولوجيا المعلومات وخاصة باتجاه الشرق جامعة رجبهات.

    في مكان ما مقابل أحد أفضل مطاعم الأسماك في المنطقة

    • جير كورات يقول ما يصل

      يوجد متجر مركزي متعدد الأقسام على طريق Cheng Wattana ، وكما ينبغي أن يكون مع العديد من المطاعم والمقاهي ومناطق الجلوس وغيرها من المرح. يمكنك بسهولة قضاء الوقت إذا كان عليك الانتظار ولم يكن عليك الذهاب إلى Futurepark / Zeers البعيدة ، والتي تقع على بعد 20 كم.
      لأعمال الترجمة والتشريع ، يمكنك أيضًا الاتصال بوكالات الترجمة المختلفة في هذا المجال ، وإرسالها بالبريد (ويفضل أن يكون ذلك عن طريق كيري لأنه سيكون في اليوم التالي) وسوف يقومون بترتيب ذلك لك وإذا لزم الأمر يمكنك استلامه. في المكتب هناك وستوفر على نفسك البحث عن القسم والمبنى المناسبين ، موصى به إذا كنت تحب الراحة والغرامة للأمور العرضية مثل تلك المتعلقة بالكاتب.

  3. نفذ، يقول ما يصل

    .
    "اسمح لي بشرف أن أكون أول من أهنئك على زواجك المستقبلي"
    .
    نيم وبيتر سميت أودون ثاني

    • شارلي يقول ما يصل

      @نفذ
      شكرا لك بيتر. آمل أن أراك أنت ونيم مرة أخرى قريبًا في أودون.

    • هينك يقول ما يصل

      ومن جانبنا أيضًا ، مبروك زواجك المقصود! أريسا وهينك باكر!

      • شارلي يقول ما يصل

        هانك
        شكرا جزيلا لك على تهنئتك. آمل أن نلتقي مرة أخرى قريبًا.

    • هينك يقول ما يصل

      ومن جانبنا أيضًا ، مبروك زواجك المقصود!

  4. إريك يقول ما يصل

    مختبئة بين السطور لكني رأيت ذلك! تهانينا لكليكما على الزواج المقترح. كل هذه المخاوف ما هي إلا جزء منها. الطوابع هي شر لا بد منه.

    • شارلي يقول ما يصل

      تضمين التغريدة
      شكرا لتهنئتك.

  5. يشب يقول ما يصل

    مكتوب بلطف كما هو الحال دائما ربما نصيحة في المرة القادمة: يوجد مكتب صغير في الجهة المقابلة للسفارة الهولندية يقوم بكل سرور بكل الترجمات ويمكنه أيضًا الاهتمام بالمرور إلى الوزارة التايلاندية. مقابل رسوم رمزية ، بالطبع. إذا كنت تريد حتى الخدمة في نفس اليوم ، ولكن هذا أغلى. إذا قارنت ذلك بالتعذيب الناتج عن رحلتين بسيارات الأجرة ، وتكلفة الحمام 2 سيارة أجرة ، فسيكون المكتب أسهل وأرخص.

    • شارلي يقول ما يصل

      @يشب
      انت على حق تماما. لو كنت أعرف هذا مسبقًا ، كنت سأحب استخدام وساطة مثل هذا المكتب. لحسن الحظ ، أنت تتعلم بالممارسة. لكني أفترض أنه سيبقى مع هذا الزواج وأن المرة القادمة لن تكون ضرورية. لا أستطيع أن أتخيل المواقف التي تتطلب مثل هذه العملية المعقدة مرة أخرى. تجديد جواز سفري على الأكثر ، لكن ذلك لن يكون بهذه الصعوبة على أي حال.

  6. ليو ث. يقول ما يصل

    عزيزتي شارلي ، أعادت قصتك عن الزيارة إلى إدارة الشؤون القنصلية عددًا من الذكريات بالنسبة لي. قبل سنوات ، كان على شريكي أيضًا ، من بين أمور أخرى التقدم بطلب وتصديق شهادة "غير متزوج". ولكن يجب أولاً تقديم هذا البيان في دار البلدية (أمفور). قبل ذلك ، ذهب الأب والأم كشاهدين ، كلاهما أمي ، على الأمفور في شيانغ راي. كنت تعيش في قرية على بعد حوالي 20 كم وكان علينا أن نلتقطها بسيارتنا المستأجرة أولاً. كانت الأمفور مشغولة بشكل لا يصدق ، خاصة مع أفراد قبائل التلال. بعد أن اكتشفنا من يجب أن نكون معه ، بدأ الانتظار الطويل. في ذلك الوقت ، كان البيان لا يزال مكتوباً بخط اليد. ذهبت لتناول طعام الغداء في مكان ما وعدت بعد الظهر. ثم توجهت إلى بانكوك مع البيان وأوراق أخرى وفي اليوم التالي بسيارة أجرة إلى طريق Chaeng Whattana. مساحات مكتبية ضخمة وبعد العديد من الأسئلة والبحث وجدت القسم المختص. تبين أنه كان ينبغي ترجمة البيان أولاً. ساذج و / أو غبي مني ، لكنني افترضت أن الترجمة ستتم في القسم. مدونة تايلاند كمصدر للمعلومات لم تكن موجودة في ذلك الوقت. كان هناك الكثير من وكالات الترجمة في الجوار ، لكننا لم نتمكن من القيام بذلك في ذلك اليوم ، لذلك اضطررنا للعودة في اليوم التالي. عرف الطريق وسلم كل شيء الآن. انتظرت مرة أخرى وتم استدعاؤها بعد ذلك إلى مسؤول بالزي الرسمي من عدة رتب. بدا هذا الرجل صارمًا للغاية وأخبرني بلغة إنجليزية أنيقة أن هناك بعض الأخطاء في الترجمة. شعرت وكأنه تلميذ مرة أخرى ولكن لحسن الحظ كان على استعداد لتصحيح الأخطاء. حتى بدون طلب رسوم. بعد اجتياز هذه المرحلة ، في انتظار عطلة نهاية الأسبوع للذهاب بسيارة أجرة يوم الاثنين ، لم يكن هناك BTS و MRT في ذلك الوقت ، للذهاب إلى السفارة الهولندية ، حيث كان لابد من تقديم الأوراق القانونية للموافقة عليها. لم يكن تحديد موعد ضروريًا في ذلك الوقت وبعد إبلاغ البواب سُمح لنا بالاستمرار في الاستقبال ، حيث تعامل موظفو السفارة التايلاندية أيضًا مع الأمور. ومع ذلك ، كان علينا أولاً ملء نموذج مكتوب باللغة الإنجليزية. من المدهش حقًا أن لغة العمل في السفارة الهولندية هي في الواقع اللغة الإنجليزية. يجب أن يكون لساعات العمل المحدودة سبب ، تمامًا كما هو الحال بالنسبة للسفارة التايلاندية في هولندا ، على سبيل المثال. سيتم استخدام فترة بعد الظهر لأشياء أخرى. الكل في الكل ، تمرين للحصول على المستند المطلوب ويمكنني أن أتخيل تمامًا ضغوطك. أحيانًا كنت قريبًا من اليأس ، إذا جاز التعبير ، لكن نعم ، أنت تفعل ذلك من أجل الحب في النهاية. بالمناسبة ، أفتقد في تعداد الوثائق فيما يتعلق الزواج المزمع شهادة ميلاد شريكك. أليس هذا مطلوب؟ لا يزال لدي سؤال واحد ، ما هو الموعد المخطط ليومك الكبير؟

    • شارلي يقول ما يصل

      تضمين التغريدة
      شكرا لتهنئتك.

      • ليو ث. يقول ما يصل

        لا شكرًا شارلي ، أتمنى لكما سنوات زواج سعيدة! لقد قرأت على موقع هولندا في جميع أنحاء العالم أن المؤسسة الأجنبية التي تتزوج ، في حالتك في تايلاند ، تحدد المستندات المطلوبة. يذكر الموقع: "على سبيل المثال ، بيان بشهادة ميلادك وبيان بالحالة الاجتماعية". ليس فقط من Teoy ولكن أيضًا منك ، والذي أشرت إليه بالفعل في تعدادك ، باستثناء شهادات الميلاد. إذا كنت ترغب في تسجيل زواجك وتصديقه في هولندا ، وهذا ليس إلزاميًا ، فيجب ترجمة شهادة الزواج في الوقت المناسب وبعد التصديق على الشهادة المترجمة من قبل وزارة الشؤون الخارجية التايلاندية (على الأقل هذا هو الحال. مذكور على موقع هولندا في جميع أنحاء العالم) سيتعين عليك الذهاب إلى السفارة الهولندية مرة أخرى. ولكن ربما كنت بالفعل يعرف ذلك.

  7. شارلي يقول ما يصل

    @يشب
    انت على حق تماما. لو كنت أعرف هذا مسبقًا ، كنت سأحب استخدام وساطة مثل هذا المكتب. لحسن الحظ ، أنت تتعلم بالممارسة. لكني أفترض أنه سيبقى مع هذا الزواج وأن المرة القادمة لن تكون ضرورية. لا أستطيع أن أتخيل المواقف التي تتطلب مثل هذه العملية المعقدة مرة أخرى. تجديد جواز سفري على الأكثر ، لكن ذلك لن يكون بهذه الصعوبة على أي حال.

  8. الأسد يقول ما يصل

    Teoy and Charly ، مبروك على زواجك المقصود!


ترك تعليق

يستخدم موقع Thailandblog.nl ملفات تعريف الارتباط

يعمل موقعنا بشكل أفضل بفضل ملفات تعريف الارتباط. بهذه الطريقة يمكننا تذكر إعداداتك ، ونقدم لك عرضًا شخصيًا وتساعدنا في تحسين جودة الموقع. إقرأ المزيد

نعم اريد موقع جيد