أعزائي القراء ،

ربما بدون داع ، ولكن هذا الصباح كنت في الهجرة للحصول على ختم على تصديق دي فيتا. قيل لي هنا أن هذا لم يعد ممكنًا. قال لي الضابط المعني فقط إن القواعد تغيرت منذ أغسطس / آب وأحالني إلى مركز الشرطة.

لقد حصلت بالفعل على هذا النموذج من Pensioenfonds PME موقعًا من الشرطة (بتكلفة 300 تيرابايت) ولكن لم يتم قبول هذا لأن تايلاند ليست واحدة من دول الكومنولث.

قيل لي في مركز الشرطة إنه لم يعد مسموحًا للهجرة بالقيام بذلك بسبب وجود الكثير من الغش ، وبالتالي فإن الشرطة هي السلطة المناسبة. في الواقع أمر منطقي بالنظر إلى حقيقة أن الشرطة هي أول هيئة رسمية تشارك بعد وفاة فارانج. هذا يعني أنه كان علي الذهاب إلى كاتب عدل (تكلفتي 1.000 تيرابايت).

كل هذا لإعلام أولئك الذين يحتاجون إلى توقيع مثل هذا النموذج ؛ لذلك لا مزيد من الهجرة (على الأقل في هوا هين) و PME يسمح لك بتحمل بعض التكاليف الإضافية ، وليس أنيقة!

مقدم من ماريان

21 ردًا على "تقديم القارئ: الهجرة لم تعد تطبع شهادة الحياة"

  1. ديفيد هـ. يقول ما يصل

    حتى وقت قريب ، لم تكن هجرة باتايا صعبة (غادر موظف شؤون الهجرة عند المنضدة عند الدخول 200 باهت ..) ، لقد قمت للتو بملئها وختمها من قبل طبيب تايلاندي ، كما قبلت خدمة المعاشات التقاعدية البلجيكية ذلك.

    يكون. تقبل السفارة أيضًا صورة ذات تاريخ واضح من إحدى الصحف التايلاندية الحديثة والشخص المقصود الذي يحمل هذه الصورة الظاهرة تحت وجهه، عبر البريد الإلكتروني، لذلك لا يجعلون الأمر صعبًا...

    • اختبار الحقائق يقول ما يصل

      @ David H: "الضابط على اليسار عند المنضدة عند الدخول 200 باهت ..." أعتقد أنك ديفيد ، لكنني كنت أذهب منذ سنوات (في باتايا) إلى الضابط في طريق العودة إلى الحائط ، بجوار ذلك مباشرة الباب أمام الموظفين. هذا الرجل لم يطلب مني المال قط !! لذا من الآن فصاعدًا ... اعرف أين تمشي. بالمناسبة ، ليس عليك الحصول على رقم أيضًا! فقط امش مباشرة نحوه.

  2. طعن بخنجر يقول ما يصل

    نتيجة لهذه المقالة ، ما يلي: في قائمة ABP الخاصة بي ، يوجد أيضًا كاتب عدل ، ولكن هل يمكن لأي شخص أن يخبرني بما يسمى ، ويفضل أن يكون ذلك باللغتين الإنجليزية والتايلاندية. لقد كنت أبحث عنه ولكن حتى الآن لا يمكنني العثور على واحد من هذا القبيل. حقيقة أنها تكلف 1000 باهت لا تهمني لأن تذكرة طائرة وسيارة أجرة وما إلى ذلك إلى بانكوك أغلى بكثير من هنا (Loei).

    • ل.حجم منخفض يقول ما يصل

      يُطلق على كل من كاتب العدل والعاملين (اللغة الإنجليزية للمحامي) نفس الاسم باللغة التايلاندية: ทนายความ على حد علمي.

      ألا يوجد احتمال في كورات؟

      النجاح معها.

  3. سيمون برجرز يقول ما يصل

    لا بد لي من ملء دليل على الحياة 3 مرات في السنة ، يا لها من متاعب. يجب أن تكون مجرد شهادة مدى الحياة على رقم خدمة المواطن كافية ، لكن الأشخاص الجانبيين في هولندا لديهم تلك القواعد الغريبة وربما أيضًا
    قواعد مختلقة؟

    • ثيوس يقول ما يصل

      سايمون بورغرز ، هكذا يتم ذلك مع شهادة الحياة التي أحصل عليها من الدنمارك كل عام. احصل على بريد إلكتروني يجب أن أقوم بتسجيل الدخول إليه إلى الحكومة (الدنمارك) ، أدخل اسمي وخدمة المواطن الدنماركي رقم ، وانقر فوق إرسال. تلقي تأكيد الاستلام والانتهاء من ذلك. ذهبت إلى SSO مرة أخرى أمس مع شهادة الحياة وبيان الدخل من AOW-SVB. أنا الآن في السنة الثمانين من حياتي وأجد صعوبة في المشي. لكن هؤلاء المتذمرون في SVB لا يهتمون بذلك. قد هناك بنفسك ، هناك والعودة 80 ساعات. لا يهتمون.

  4. سيسدو يقول ما يصل

    إنه نفس المزعج من صناديق المعاشات التقاعدية كل عام ، لقد تركتهم ينتظرون حتى أحصل على بيان بأنني على قيد الحياة أكمله SSO قبل إرساله إلى SVB ، وأقوم بعمل نسخ وأرسلها إلى صندوق التقاعد. لقد طلبت منهم مزامنة تطبيقهم مع التطبيق من SVB. لم يكن ذلك ممكنًا حتى في عام 2016.

    حظا سعيدا للجميع مع هذا الحزن سيس

  5. جون VC يقول ما يصل

    نذهب كل عام إلى مركز شرطة بلديتنا ونحصل على التوقيع والختم هناك دون أي مشاكل ومجانا!
    لقد قبلت خدمة التقاعد في بلجيكا هذا دون أي مشاكل!

  6. رود فان جيرسبيرجين يقول ما يصل

    الهجرة في باتايا لا تزال تصدر طابعًا. حصلت عليه الأسبوع الماضي دون مشاكل.

  7. روب هواي رات يقول ما يصل

    أنسخ شهادة الحياة الخاصة بي SVB المختومة من قبل SSO في بوريرام وأرسلها إلى صندوق التقاعد PMT الخاص بي. يقبلون هذا ويؤكدون الاستلام عن طريق البريد الإلكتروني ، كل شيء مجاني تمامًا.

  8. هورست يقول ما يصل

    لقد ملأته في البلدية ، (الحكومة) لا أدفع شيئًا

  9. هنري يقول ما يصل

    تصدر السفارة البلجيكية شهادات الحياة للمواطنين البلجيكيين فقط، وبالتالي لم تعد للزوجة التايلاندية.

    لذلك ذهبت إلى الشرطة المحلية (باكريد نونثابوري) لكلينا، بتكلفة 00.00 باهت، 90 ثانية في الخارج.

    • فونتوك 60 يقول ما يصل

      ذهبت إلى دائرة الهجرة الأسبوع الماضي ، وتم ختمها للتو ، وكان الحظ السيئ أن تدفع 200 بات ، وعادة ما تكون مجانية.

  10. ألفونس ديكيمبي يقول ما يصل

    كما أنني لم أستطع الحصول على أي دليل في كورات تشو هو من الهجرة أو الشرطة أو أمبور قبل شهرين.
    تمت إحالته إلى الشرطة الأجنبية في تشو هو.
    لقد طلبوا مني ترجمة الوثيقة التي سيتم التوقيع عليها مقابل دفع 500 جنيه إسترليني.
    حصل على إثبات الحياة بعد الترجمة ونسخة من الترجمة الهولندية - التايلاندية.
    تمكنت الضابطة من القول إنها والسفارة فقط هما المخولان بتقديم دليل على الحياة.
    يجب تسليم النموذج مجانًا ولكن نعم ، تعيش في تايلاند ، لذا فإن الترجمة هي 500 من رجال scholl.

    • ديفيد هـ. يقول ما يصل

      تضمين التغريدة

      على الرغم من أن اسمك يبدو فلمنكيًا بالنسبة لي، فمن الممكن أنك هولندي... لأن خدمة التقاعد البلجيكية توفر شهادات الحياة المراد استكمالها باللغتين الهولندية / الإنجليزية ...؟ (الفرنسية/الإنجليزية للبلجيكيين الناطقين بالفرنسية ..)

      لقد راجعت للتو حتى لا أقول كذب هنا .... ونعم ، ثنائي اللغة الهولندية / الإنجليزية!

  11. PATRICK يقول ما يصل

    بصفتي فليمنج وأقيم في جومتين ، جنوب باتايا ، أتصرف على النحو التالي:
    مع النموذج الذي تلقيته من الشؤون المالية للخدمات العامة الفيدرالية (اطلب مرة واحدة ونسخها بنفسك بعد ذلك) أذهب إلى قنصلية النمسا (جنوب باتايا / سو بالتوازي مع الطريق الثاني) حيث أحصل على ختم مجاني على شهادة حياتي من استقبال القنصل العام الفخري السيد رودولف هوفر.
    أقوم بعد ذلك بالتقاط صورة لهذا الدليل الأصلي (الذي أحتفظ به لمدة عام واحد على الأقل)... ثم أرسله عبر البريد الإلكتروني إلى FPS Finance Belgium.
    بسيط جدا ومجاني تماما.
    نجاح

    • ثيوس يقول ما يصل

      باتريك أو SVB الهولندي أو AOW غير راضٍ عن ذلك ، يجب أن يتم ذلك في SSO. بالنسبة لصندوق التقاعد الخاص بي ، قمت بذلك في باتايا للهجرة بعد أن قدمت "تبرعًا".

  12. يناير يقول ما يصل

    أذهب إلى القنصلية الألمانية في شيانغ ماي ودفع 1200 باهت ، وهذا المبلغ هو نفسه الذي يجب أن أوقعه من قبل سفارة NL في بانكوك. إذا حصلت على مخصصات SVB ، فيمكنك الذهاب إلى City Hall في Chiang Mai ، وهناك ملحق SVB وستتلقى طابعًا بدون دفع أي شيء.

  13. يعقوب يقول ما يصل

    من أجل دفع المعاش المستحق ، يجب ألا يكون الفرد تابعًا لصندوق المعاشات التقاعدية لمدة عامين ، لأن زوجتي تم إلغاء تسجيلها من هولندا ، أراد صندوق المعاشات التقاعدية إثباتًا للحياة قبل الشروع في الدفع ، هنا في إيسان الشرطة المناوبة كان الوكيل على استعداد لختم النموذج وتوقيعه وتأريخه ، والذي تم تقييمه من قبل صندوق المعاشات التقاعدية ذي الصلة وتم الدفع.

  14. كريستينا يقول ما يصل

    شهادة الحياة يجب أن يكون هناك الكثير من الإساءة للأشخاص الذين لم يعودوا على قيد الحياة ولا يزالون يتلقون معاشهم التقاعدي. لقد عملت بنفسي لمدة 40 عامًا في صندوق تقاعد كبير كل عام عندما يعودون. ربما يكون هناك اقتراح بأنه سيكون هناك وضوح إذا كنت تعيش في الخارج كيف يمكنك توقيع هذا على قواعد مختلفة لكل بلد. بريد إلكتروني إلى السلطة حيث يجب أن أحصل على التوقيع.

  15. بيرت شيميل يقول ما يصل

    من سييم ريب، أذهب دائمًا إلى السفارة في بانكوك لختم شهادتي حياتي هناك، وأبقى دائمًا هناك لمدة 2 أيام تقريبًا في فندق أتيت إليه منذ سنوات، ويسعدني دائمًا مقابلة الأشخاص الذين أعرفهم هناك مرة أخرى. . ثم سأذهب لبضعة أسابيع، ويفضل أن يكون ذلك إلى شمال تايلاند. هكذا أجمع بين المفيد والممتع.


ترك تعليق

يستخدم موقع Thailandblog.nl ملفات تعريف الارتباط

يعمل موقعنا بشكل أفضل بفضل ملفات تعريف الارتباط. بهذه الطريقة يمكننا تذكر إعداداتك ، ونقدم لك عرضًا شخصيًا وتساعدنا في تحسين جودة الموقع. إقرأ المزيد

نعم اريد موقع جيد