في أكتوبر 2014 ، نشر مكتب التخطيط الاجتماعي والثقافي (SCP) تقريرًا عن هجرة الزواج. فيما يلي - موزعة على جزأين - ملخص مع التركيز على النصوص ذات الصلة بتايلاند.

أنا شخصياً أجد المحتوى مميزاً للغاية. أريد أن ألقي نظرة فاحصة على حجم وتكوين اللغة التايلاندية في هولندا ، لكن ذلك سيستغرق بعض العمل والوقت. يقدم هذا التقرير فكرة جيدة عمن يأتي الآن إلى هولندا من تايلاند وما الذي يكافحون معه. النصوص الواردة أدناه هي نتائج اللجنة الدائمة المعنية بقانون البراءات.

يأتي المهاجرون للزواج من مجموعة واسعة من البلدان

في حين أن عدد زيجات المهاجرين من الأشخاص الأصليين في هولندا قد انخفض في السنوات العشر الماضية ، فإن عدد الزيجات المهاجرة المختلطة آخذ في الازدياد. يتألف نصيب الأسد من زيجات الهجرة المختلطة من زيجات رجال من السكان الأصليين. احتلت البلدان الأصلية لشركائها ، مثل الاتحاد السوفيتي السابق وتايلاند ، مرتبة عالية في قائمة العشرة الأوائل من "موردي" المهاجرين للزواج لسنوات. يأتي المهاجرون للزواج من عدد كبير من البلدان. في الفترة من 10 إلى 2007 ، قدم ما يقرب من 2011 ألف مهاجر للزواج إلى هولندا. من بين هؤلاء ، يأتي 40.000 شخص من أفضل 30.000 دولة. توفر تركيا والمغرب أكبر عدد من المهاجرين المتزوجين ، بأكثر من 20 و 5000 على التوالي (في الفترة 4000-2007). مع حوالي 2011 مهاجر للزواج من الاتحاد السوفيتي السابق وحوالي 2500 من تايلاند ، تحتل هذه الدول المرتبة الثالثة والرابعة في الترتيب.

غالبًا ما يكون المهاجرون المتزوجون أكبر من 30 عامًا وغالبًا ما يكونون من الإناث

ما يقرب من نصف المهاجرين المتزوجين أكبر من 30 عامًا عند وصولهم إلى هولندا. هذا ينطبق بشكل خاص على المهاجرين من تايلاند وغانا وإندونيسيا والولايات المتحدة والعراق والفلبين والاتحاد السوفيتي السابق. قد يشير هذا إلى أن هجرة الزواج تتم بعد زواج سابق في بلد المنشأ. وهذا يتماشى مع نتائج المقابلات. يأتي إلى هولندا عدد أكبر من النساء (أكثر من 70٪) من الرجال كمهاجرات للزواج. وينطبق هذا بشكل خاص على الاتحاد السوفيتي السابق وتايلاند وإندونيسيا والصين والبرازيل. غالبًا ما يأتون إلى هولندا بسبب شريك هولندي أصلي. وهذا ينطبق على ما يقرب من 80٪ من المهاجرين من تايلاند والفلبينيين الذين قدموا للزواج والذين قدموا إلى هولندا في الفترة من 2007 إلى 2011.

اجازة رومانسية

لا سيما في حالة العطلة الرومانسية ، فليس من الواضح دائمًا كيف تعمد الكفيل و / أو المهاجر الزواج أن يقترب من العلاقة والزواج كنتيجة لرومانسية الإجازة. بعد كل شيء ، هناك أيضًا وجهات لقضاء العطلات لها سمعة أن النساء والرجال المحليين يفترسون السياح خاصة بهدف الزواج ، من أجل الهجرة. بالنسبة للرجال ، تشمل هذه الوجهات تايلاند وكوبا وكوستاريكا وجمهورية الدومينيكان وإندونيسيا. كما أنها مدرجة في قائمة "الدول المانحة للعرائس" ووجهات السياحة الجنسية ؛ السائحون على دراية بإمكانية وصول النساء (و / أو الرجال) المحليين ويقومون بحجز العطلات عن عمد للبحث عن شريك (مؤقت) هناك.

ليس من الواضح دائمًا تحت أي ظروف التقى كفيل مع امرأة من دولة مانحة للعروس بهذا الشريك. عادة ما يظل الشركاء غامضين بشأن هذا الأمر ، لأن مجرد ذكر المكان الذي التقوا فيه غالبًا ما يثير ارتباطات غير سارة في الجمهور. بالمقارنة مع الزيجات غير المختلطة ، يتلقى الكفلاء والمهاجرون في زواج الهجرة المختلط ردود أفعال تتجاوز حدود اللياقة. يتم تعبئتها أحيانًا على أنها "مزحة" ، مما يجعل الرد عليها أكثر صعوبة. ينزعج الأزواج من هذه الأنواع من التعليقات والمواقف ، خاصةً إذا كانت تأتي من أشخاص يعتمدون عليهم بطريقة ما.

مقابلة 1

زواج مهاجر: حسنًا ، كيف وصلت إلى هنا في هولندا؟ كنت في تايلاند ، وتخرجت كصحفي ، وحصلت للتو على وظيفة هناك في بانكوك. وكان زوجي ، الذي كان مطلقًا في ذلك الوقت ، قد مضى على وجوده بضع سنوات وكان يذهب في إجازة إلى تايلاند كثيرًا. وكان يعتقد أن ذلك كان لطيفًا جدًا كوجهة لقضاء العطلات ، إذا جاز التعبير. لقضاء الإجازة ، للعثور على زوجة ، أو شريك جديد ، لا أعرف ، يجب أن يقول ذلك بنفسه. صادف أننا التقينا في مكان ما وتحدثنا ، مجرد محادثة لطيفة ونعم ، دعنا نتواصل من أجل الصداقة والتعرف على بعضنا البعض بشكل أفضل ، إذا جاز التعبير. ثم بدأت.

مذيع: نعم ، تحدثنا في البداية عن كيفية لقائك في بانكوك.

زواج مهاجر: لا ، كان ذلك في [X] ، هذا منتجع ساحلي ... وجهة لقضاء العطلات ، إذا جاز التعبير. نعم ، لقد كنت هناك للعمل. وكان في إجازة ، نعم.

مذيع: نعم ، لقد رأيت بعضكما البعض ليوم واحد أو أكثر؟

زواج مهاجر: لا ، يوم واحد ، فترة قصيرة ، ولا حتى يوم واحد.

عظةمرجع: تبادل العناوين فقط.

زواج مهاجر: [...] صورة تايلاند بالطبع ليست رائعة أيضًا ، من قصص النساء. بالطبع لا يعرفونني ، من أنا وهم يفكرون: تحصل على شخص من تايلاند ، من دائرة الدعارة وبعد ذلك يمكنك الزواج بسرعة ، وهذا ليس جيدًا أيضًا. […] لذا لا عجب أن الناس يعتقدون ذلك. يسأل بعض الناس مثل ، "نعم ، من أين أتيت بها في باتايا أو فوكيت ولا أعرف ... "هذه كلها مواقع سياحية معروفة ، نعم. وبالصدفة التقينا هناك أيضًا ، هذا صحيح ، لكنني لا أعيش هناك وأنا أفعل لا تعمل هناك أيضا. (امرأة من أصل تايلندي ، (مهاجرة للزواج) ، ورجل مواطن هولندي (كفيل))

مقابلة 2

زواج مهاجر: كما أفهم تمامًا أن الهولنديين يعتقدون ، نعم ، أعتقد أن 90٪ أو 80٪ من النساء التايلنديات اللاتي جئن مع رجل هولندي قد التقين ببعضهن البعض من خلال عملها ، إذا جاز التعبير. أنت تفهم ما أعنيه.

عظةمرجع: نعم ، وهذا رد الفعل ... الناس [يذهبون] بعيدًا قليلاً ... أو الزملاء لمزحة ، لدي أيضا من ذوي الخبرة ، الذين يقولون ذلك ثم تعلمون ، على سبيل المزاح.

زواج مهاجر: نعم ، من أين أتيت بها؟

عظةمرجع: نعم ، لكنهم بعيدون قليلاً عن الإحساس أو السلبية ... يستمتعون بذلك أو لذلك ، أعتقد أنهم يريدون رؤية تلك الصورة.

زواج مهاجر: نعم ، هؤلاء هم الأشخاص الذين يريدون حقًا تصديق ذلك.

مذيع: وهل تشعر أن الأمر مختلف الآن ، أم يفعل هؤلاء الناس الذين لا يزالون يؤمنون بذلك؟

عظةمرجع: لا يزال لديك هؤلاء الناس.

زواج مهاجر: نعم ، لكن لا أعتقد أنهم يفكرون بهذه الطريقة ...

عظةمرجع: لا ، إذا عرفوها لفترة أطول أو شيء من هذا القبيل ... فلن يقولوا ذلك مرة أخرى ، بالطبع (رجل أصلي (كفيل) ، امرأة من تايلاند (مهاجرة للزواج)).

مهاجرات الزواج مع كفيل هولندي أصلي: فرص الاندماج

غالبًا ما ينتهي الأمر بالمهاجرين المتزوجين الذين لديهم كفيل هولندي أصلي في موقف لا يوجد فيه سوى عدد قليل من الأفراد الأصليين في المنطقة. والزملاء المهاجرون الموجودون ليسوا في الغالب "من النوع الصحيح": من مجموعة عرقية أو دينية مختلفة ، أو طبقة اجتماعية مختلفة ، أو مستوى تعليمي ، أو فصيل سياسي. نتيجة لذلك ، لا يشعر المهاجرون المتزوجون بعلاقة تذكر به. لذلك يشعر الشركاء الأجانب للهولنديين الأصليين في أغلب الأحيان حرفياً ومجازياً بأنهم "الوحيدون" في بيئتهم المباشرة مع وضع مشابه ، وغالبًا ما يكونون غريبًا في بيئتهم المباشرة. توجد أماكن لقاء للمهاجرين من مجموعات منشأ معينة. كما يجد الأزواج المختلطون مع مزيج معين من الخلفيات بعضهم البعض (على سبيل المثال ، نساء أصليات مع رجل تركي أو رجال أصليين مع امرأة تايلندية). يعد الاتصال بالأزواج المختلطين الآخرين (سواء أم لا) مع شريك أجنبي من نفس الأصل مصدرًا للاعتراف والدعم ، وكذلك للكفيل.

فيما يتعلق بالحالة المعيشية للمهاجرين المتزوجين في زواج الهجرة المختلط ، قد يتساءل المرء عما إذا كان الكفيل الهولندي الأصلي يقدم ميزة على الكفيل الذي له ماضيه كمهاجر أو سليل مهاجرين. نتوقع ذلك من حيث اكتساب اللغة الهولندية والتواصل مع الهولنديين و (نتيجة لذلك) اكتساب وضع اجتماعي واقتصادي أفضل. فيما يتعلق بالجانبين الأولين ، يبدو أن هناك تأثيرًا إيجابيًا للكفيل الأصلي: المهاجرون المتزوجون مع كفيل محلي لديهم اتصالات هولندية أكثر ويتحدثون اللغة الهولندية في كثير من الأحيان في الحياة اليومية. من ناحية أخرى ، لا يكون أداء شركاء الهولنديين الأصليين أفضل بشكل كبير في سوق العمل من المهاجرين المتزوجين الآخرين. يبدو أن المستوى التعليمي للشركاء يلعب دورًا مهمًا هنا: إذا كان ذلك مطابقًا ، فهناك فرصة أكبر أن يكون للكفيل جهات اتصال مفيدة تتيح للمهاجر المتزوج الوصول إلى وظيفة (بالمستوى المناسب). إذا كان هناك فرق كبير بين الشركاء فيما يتعلق بمستوى التعليم ، فليس من الواضح أن الراعي الهولندي الأصلي قد أضاف قيمة في العثور على عمل.

أيضًا للعثور على طريقك في هولندا ، لا يكون الناس دائمًا أفضل حالًا مع شريك هولندي أصلي. غالبًا ما يكون لدى هذا الشخص القليل من التبصر في البيئة المعيشية للمهاجر والمشاكل والإحباطات التي يتعين على المهاجر المتزوج التعامل معها أثناء عملية الاندماج. أيضًا ، لا يمتلك الكفيل الأصلي دائمًا نوع رأس المال والشبكة التي توفر فرصًا للمهاجرين المتزوجين. يمكن للأشخاص الذين لديهم تجارب الهجرة الخاصة بهم في كثير من الأحيان تقديم دعم أفضل في هذا الصدد.

نهاية الجزء 1

المصدر: www.scp.nl/Publicaties/Alle_publicaties/Publicaties_2014/Huwelijksmigration_in_Nederland

4 ردود على “تقرير هجرة الزواج (الجزء الأول)”

  1. غرينغو يقول ما يصل

    هذا تقرير لطيف للغاية ، ولكن بصرف النظر عن الأرقام المثيرة للاهتمام ، لا يكشف حقًا فيما يتعلق بالنساء التايلنديات.

    ما أود أن أراه محققًا هو بالتحديد "المرجع" ، كما يُطلق على الرجل الهولندي في التقرير. أي نوع من الناس هم ، ما هو مستوى التعليم والخلفية والعمر والدافع للزواج من سيدة تايلاندية ودعوتهم إلى هولندا؟

    .

    • روب ف. يقول ما يصل

      ثم سيتم وضع التقرير بشكل جيد إذا لم أجد المحتويات مفاجأة.

      أعتقد أن الملامح المرجعية متنوعة جدًا، بدءًا من الرجال المسنين ذوي الدخل الأدنى والأعلى وحتى الشباب الحاصلين على جميع أنواع التعليم. بعد كل شيء، تذهب مجموعة متنوعة من الأشخاص أيضًا في عطلة إلى تايلاند. ولكن ربما يمكن التعرف على بعض السمات بين أولئك الذين يسعون بوعي إلى الحب التايلاندي/الآسيوي من ناحية وأولئك الذين يحدث لهم ذلك من ناحية أخرى؟ لكنني أظن أن الأمر ببساطة شديد التنوع بحيث لا يمكن ربط الملفات الشخصية بهذا.

      يكتب التقرير في الصفحات من 148 إلى 190 عن السكان الأصليين (إلى حد بعيد ، لدى الغالبية العظمى من التايلانديين شريك أصلي ، وجزء صغير لديه شريك تايلاندي وجزء صغير جدًا آخر) ، ولكن ملفًا شخصيًا حقيقيًا (ملفات شخصية) يكون مواطنها الأصلي لا تظهر:

      "زيجات الهجرة المختلطة: الكفلاء الأصليون لديهم خبرة أقل
      مع الهجرة يدخل المزيد والمزيد من الهولنديين الأصليين في علاقة أو زواج مع شريك
      من خارج الاتحاد الأوروبي. هناك اختلافات واضحة بين الزيجات المختلطة
      من الرجال والنساء من السكان الأصليين. يقع هذا الاختلاف بشكل أساسي
      في حقيقة أن الكفيل من الإناث يستهدفن أقل بكثير من الكفيل الذكور
      بوعي يبدو أنه يبحث عن شريك عبر الحدود. الفرق بين
      يتم تناول زيجات الهجرة التي تم تأسيسها "بوعي" و "عفويًا" بمزيد من التفصيل في
      الفقرة م 5 (..)
      أثناء الإجراء، عادة ما يواجه الكفلاء الأصليون لأول مرة القيود المفروضة على حرية حركة المهاجرين: حقيقة أنه يجب عليهم استيفاء شروط صارمة للمجيء إلى هولندا والاستقرار هنا. يعتقدون أن هذا غير عادل ويعني ذلك
      في سياسة الهجرة والطريقة التي تتعامل بها دائرة الهجرة والجنسية (ind) والسلطات الأخرى مع ملفهم ، الرسالة التي مفادها أن المهاجرين غير مرحب بهم في هولندا.

      (...)
      هناك فرق مهم بين دوافع اليد الواحدة
      الذين ذهبوا بوعي للبحث عن شريك عبر الحدود ، وأولئك الذين
      وقعت في الحب بشكل عفوي أثناء الإجازة أو الدراسة الدولية أو تجربة العمل
      من أحد الشركاء.

      السكان الأصليون الذين تزوجوا عن طريق الهجرة والذين ذهبوا عمدًا بحثًا عن
      من ناحية أخرى ، لا يريد الشركاء الهولنديون الزواج من مواطن. هذا عادة ما يكون أيضًا
      مع تفضيل الشركاء بمظهر معين أو مع جينات معينة
      وجهات النظر التي يقرنونها مع الشركاء عبر الحدود. نظرة غريبة
      لا يجد كل شخص جذابًا: يريد البعض شريكًا "مختلفًا" ، ولكن من
      يشبههم ظاهريا. (...) المراجعون المحليون الذين يبحثون عن وعي عن شريك أجنبي في الوقت الحاضر عادةً ما يفعلون ذلك عبر الإنترنت.
      (..)
      عادة ما تنشأ زيجات الهجرة التي تحدث بشكل عفوي في
      أسلوب حياة عالمي للمشاركين. وبقي هؤلاء بسبب العطلة (الجمعة-
      العمل التطوعي أو الدراسة في الخارج. لم يكن لديهم نية ل
      للوقوع في الحب أو مقابلة شريك الحياة ، لكن هذا حدث للتو. لا بأس
      غالبًا للشركاء ذوي التعليم العالي نسبيًا الذين ينتهي بهم المطاف في عالم بعضهم البعض في الخارج.
      يأتي."

  2. جون هوكسترا يقول ما يصل

    ما هذا الهراء الذي تم الإعلان عنه في هذه المقالة ، 80-90 ٪ يجدون زوجته في الديسكو / جوجو يقال في الواقع.

    "أعتقد أن 90٪ أو 80٪ من النساء التايلنديات اللائي جئن مع رجل هولندي قد التقين ببعضهن البعض من خلال عملها ، إذا جاز التعبير"

    في الوقت الحاضر مع الإنترنت لديك فقط شباب يقعون في حب بعضهم البعض. بالطبع لديك دائمًا رجال بعمر 2 إلى 3 أعوام / وزن الشريك التايلاندي ، ولكن يوجد بالفعل العديد من الأزواج العاديين.

    • روب ف. يقول ما يصل

      هذه ليست نتيجة في التقرير ، ولكن رأي / بيان 1 من السيدات التايلنديات أنفسهن. في الجزء الثاني ، سترى أن عددًا غير قليل من التايلانديين يصفون زملائهم التايلانديين بأنهم من أصل خاطئ. لا يُظهر التقرير ككل أن التايلانديين يأتون أساسًا من الحانة ، ولكن هناك الكثير من الاختلاف والعديد نسبيًا من التايلانديين المتعلمين جيدًا. ومع ذلك ، يُشار إلى أن الأزواج الذين تمت مقابلتهم غالبًا ما ظلوا غامضين بشأن كيفية التقائهم حقًا ببعضهم البعض. هذه عينة بالطبع ، ستظهر صورة أكثر واقعية مع المزيد من الأزواج. لكنني بالكاد أستطيع أن أجادل في استنتاجات التقرير.


ترك تعليق

يستخدم موقع Thailandblog.nl ملفات تعريف الارتباط

يعمل موقعنا بشكل أفضل بفضل ملفات تعريف الارتباط. بهذه الطريقة يمكننا تذكر إعداداتك ، ونقدم لك عرضًا شخصيًا وتساعدنا في تحسين جودة الموقع. إقرأ المزيد

نعم اريد موقع جيد