مثل كل عام في 15 أغسطس ، نظمت السفارة الهولندية في بانكوك اجتماعا هذا العام في مقبرتي الحرب دون روك وتشونغكاي في كانشانابوري لإحياء ذكرى وتكريم أولئك الذين عانوا خلال الحرب العالمية الثانية في آسيا. توفي الكثيرون أثناء بناء خط سكة حديد سيام-بيسيامرما المثير للجدل ، وكثير منهم هولنديون.

وفي هذا العام، ألقى السفير كاريل هارتوغ خطابًا مؤثرًا وملهمًا أكد فيه على الدور الهام الذي يجب أن تلعبه الأجيال الجديدة في تكريم ذكرى المآسي التي وقعت خلال الحرب وضحاياها. وأقتبس بعض المقتطفات:

"غالباً ما تنجم الحروب عن سوء الفهم والتعصب وبالطبع التعطش للسلطة والأرض. يُظهر عالم اليوم أن سوء الفهم والتعصب، والسعي لتحقيق رفاهية الذات، لم يتم التخلص منها للأسف من هذا العالم، وربما لن يحدث ذلك تمامًا أبدًا.

فعندما لا تكون هناك حرب على وجه التحديد، يبدأ الناس في اعتبار السلام أمرًا مفروغًا منه. خاصة عندما تتزايد التوترات العالمية. وخاصة مع المشاركة الفعالة للأجيال الجديدة من الشباب، بغض النظر عن خلفيتهم الدينية أو العرقية.

ولهذا السبب، أود، كما حدث في العام الماضي، أن أؤكد على حقيقة أن الحرية لا يمكن اعتبارها أمرا مفروغا منه. هذه الحرية تتطلب جهدا. أنه يجب علينا أن نقاوم ونحمي بعضنا البعض ضد الشر. من خلال الابتعاد عن الأشخاص الذين يتلفظون بخطاب الكراهية، وعن أولئك الذين يحرضون الناس على بعضهم البعض. لا توجد حلول سهلة للمشاكل المعاصرة المعقدة في العالم، والنصوص السهلة لا تؤدي إلا إلى توقعات زائفة، وفي النهاية تجعل حياتنا وتعايشنا أكثر تعقيدًا.

يمكنك قراءة النص الكامل للخطاب على: thailand.nlambassade.org/bijlagen/nieuws/toespraak-ambassador.html

وفيما يلي بعض الصور الجميلة من اجتماع هذا العام.

المصدر: صفحة الفيسبوك الخاصة بالسفارة الهولندية، بانكوك.

 

4 ردود على "اجتماع إحياء ذكرى كانشانابوري 2016"

  1. جاك س يقول ما يصل

    من المؤسف أننا وصلنا للتو إلى المنزل من كانشانابوري... لقد فاتنا هذا لمدة ثلاثة أيام.
    المكان والمناطق المحيطة به والتاريخ المرتبط بهذا المكان رائع دائمًا. خلال زياراتنا، أتذكر دائمًا العديد من الأشخاص الذين اضطروا للبقاء على قيد الحياة هناك في ظل ظروف بائسة، ولم يتمكن الكثير منهم من النجاة.
    هذا الصباح، بينما كنت أسير عبر الجسر والتقط السائحون بسعادة العشرات من صور السيلفي والصور الجماعية الأخرى، فكرت في نفسي أنه منذ بضعة أجيال مضت، تمت مطاردة أعداد كبيرة بنفس القدر أو أكثر على الجسر كدرع حي. أعتقد أنه لم يكن هناك أي سائح تقريبًا أدرك ذلك أو كان مهتمًا به حقًا.
    على أية حال، لم تكن زيارتنا الأخيرة.

    • روب ف. يقول ما يصل

      يجب أن يعرف السائحون شيئًا ما وإلا فلن يكلفوا أنفسهم عناء زيارة الجسر. من الجميل حقًا أن يتمكن الناس الآن من الضحك في أماكن مثل هذه التي أُريقت فيها الدماء في الماضي. ربما لا يدرك كل سائح يلتقط صور سيلفي ما حدث بالفعل، ولكن حتى بالنسبة لأولئك الذين يحاولون ذلك، لا يزال الأمر صعبًا. أعرف قصصًا مصورة من أجدادي عن "اليابانيين"، وذلك بفضل القنابل الذرية أنا الآن على هذه الأرض، لكني أفهم حقًا ما حدث هناك أو هنا... هذا غير ممكن.

      الأفلام الجميلة مثل The Railwayman وLetters from IwoJima (จดหมายจากาาิโวจิมา) لا يمكن أن تقترب إلا من ذلك. لقد عثرت مؤخرًا على الفيلم الأخير باللغة التايلاندية عبر الإنترنت، وقد شاهد العديد من معارفي التايلانديين هذا الفيلم بالفعل. ولكن ماذا يمكنك أن تقول عن ذلك؟ إن كل تلك المعاناة والكراهية والخسائر في الأرواح أمر غير مفهوم.

  2. تشارلز هارتوغ يقول ما يصل

    أشكركم على اهتمامكم بهذا الاجتماع الخاص.
    ملحوظة: الاقتباس الثاني غير صحيح، لكنه صحيح في الملحق.

  3. كاريل يقول ما يصل

    في الواقع... كانشانابوري ببساطة مثيرة للإعجاب وعاطفية... كما أن رحلة القطار التي تستغرق عدة ساعات تجعلك تفكر... فقط للتفكير في الأمر للحظة... الكثير من الاحترام لهولندا، التي تحافظ على كل شيء...
    بالتأكيد سوف أعود للمرة الثالثة.


ترك تعليق

يستخدم موقع Thailandblog.nl ملفات تعريف الارتباط

يعمل موقعنا بشكل أفضل بفضل ملفات تعريف الارتباط. بهذه الطريقة يمكننا تذكر إعداداتك ، ونقدم لك عرضًا شخصيًا وتساعدنا في تحسين جودة الموقع. إقرأ المزيد

نعم اريد موقع جيد