Unë kam ardhur në Tajlandë për periudha të gjata kohore për vite me rradhë, por deri më tani nuk kam qenë në gjendje të kaloj në Thai. Kurset në CD dhe të ngjashme nuk kanë pasur asnjë efekt tek unë. Për shkak se i kushtoj shumë rëndësi të jem në gjendje të flas dhe të kuptoj të paktën bazat e gjuhës tajlandeze, tani dua të marr rreth 30 mësime private.
Më falni. Mund të të pyes diçka?
Tajlandezët kanë po aq fjalë sharje sa ne dhe i përdorin mirë ato. Por sigurisht të jesh i sjellshëm është gjithmonë më mirë. Tino Kuis shpjegon se çfarë mund të thuash në situata të ndryshme.
Dreqin! Pasthirrma, pyetje dhe përgjigje në Thai
Hej, hajde, përsëri? Hej, çfarë? Mmmm. Hej, vetëm një minutë! Qiej të mirë, mirësjellës! Wow, zot! Ah! Zot i mirë! Oh, dreqin, jo por! Tajlandblogu është çmendur? Jo, Tino Kuis jep një mësim në pasthirrmë. Si rezultat: pyetje dhe përgjigje.
Holandezja vendos të flasë vetëm Thai për 24 orë
Në këtë video të shkurtër, gruaja që jeton në Tajlandë me familjen e saj shpjegon se do të flasë gjuhën e vendit të saj të ri vetëm për një ditë të tërë.
Gjuha Thai, urime të mira, urime dhe ngushëllime
Gjuha është e nevojshme për komunikim, një pjesë e rëndësishme e së cilës ka të bëjë me shkëmbimin e emocioneve. Fatkeqësisht, ky aspekt i gjuhës shpesh neglizhohet në kurset e gjuhës. Prandaj, ja një kontribut i shkurtër për urimet, urimet dhe ngushëllimet.
Më besoni, nuk ka asgjë më argëtuese sesa të mësoni Thai
Tino Kuis është edhe një herë duke hipur në kalin e tij hobi: gjuhën tajlandeze. Dhe ai e bën atë me guxim. Thai është në fakt një dialekt i isanit, tregon ai. Por heshtni, se përndryshe disa njerëz do të zemërohen shumë!
Mësimi i gjuhës Thai nuk është një detyrë e lehtë, veçanërisht për turistët. Ky është një tregim humoristik i përpjekjeve të mia për të zotëruar fjalët tajlandeze, veçanërisht fjalën "SangSom", një pije popullore lokale. Konfuzioni midis 'SangSom' dhe 'Samsung' dhe aventurat e mia të mëvonshme sigurisht që do të sjellin një buzëqeshje. Lexoni më tej për të zbuluar se si gërmova në thellësi me gjuhën tajlandeze gjatë udhëtimeve tona në Tajlandë.
Fjalët e urta janë kënaqësi për t'u lexuar dhe përdorur. Treni i mendimit pas tij shpesh i ngjan mënyrës sonë të të menduarit dhe gjykimit. Ka disa që mund të mësoni, mbani mend dhe përdorni!
"Mai pen rai" nuk do të thotë atë që mendoni
'Mai pen rai', sa shpesh e dëgjoni këtë në Tajlandë? Kjo shprehje përdoret tepër dhe keqpërdoret kur lindin probleme. Por sigurisht që nuk është një shprehje e indiferencës. Ne te kunderten.
Emrat e qyteteve në Tajlandë dhe kuptimi i tyre
A keni menduar ndonjëherë se çfarë kuptimi kanë të gjithë ata emra të bukur të qyteteve tajlandeze? Është shumë bukur t'i njohësh. Më poshtë është një udhëzues i shkurtër.
Tino Kuis jep këshilla se çfarë mund t'i pëshpëritni në vesh të dashurit tuaj. Dhe gjithashtu si të mallkosh dikë 'me mirësjellje'. Një udhëzues i shkurtër dashurie dhe betimi.
Dorëzimi i lexuesit: Me ChatGPT mund të keni rrëfim të drejtpërdrejtë të përkthyer drejtpërdrejt në Tajlandisht
Për njerëzit që nuk mund të flasin ose të kuptojnë Thai, tani ekziston një shërbim potencialisht interesant.
Unë jam duke kërkuar për dikë në NL që mund të më mësojë gjuhën Thai. Fatkeqësisht nuk jam autodidakt dhe kam nevojë për ndihmë.
Pyetja e Tajlandës: Unë jam duke kërkuar për një libër shkollor tajlandez për të mësuar gjuhën
Më pëlqen shumë ky blog në Tajlandë dhe tashmë kam gjetur shumë informacione për të. Unë jam përpjekur të mësoj shkrimin Thai për një kohë tani. Tani më në fund jam gati të marr mësime në YouTube për të mësuar se si të lexoj. Teksti shkollor që ata përdorin për këtë është หนังสือเรียนภาษาไทยป.๑ / Tajlandisht Teksti mësimor Klasa 1 Vol. 1.
Zbuloni Tajlandën (16): Kultura Thai
Para se të diskutojmë kulturën tajlandeze, është mirë të përkufizojmë konceptin e kulturës. Kultura i referohet të gjithë shoqërisë në të cilën njerëzit jetojnë. Kjo përfshin mënyrën se si njerëzit mendojnë, ndjejnë dhe veprojnë, si dhe traditat, vlerat, normat, simbolet dhe ritualet që ata ndajnë. Kultura gjithashtu mund t'i referohet aspekteve specifike të shoqërisë si arti, letërsia, muzika, feja dhe gjuha.
Thai nuk është një gjuhë e vështirë për të mësuar. Një talent për gjuhë nuk është i nevojshëm dhe mosha juaj nuk ka rëndësi. Sidoqoftë, ka disa pengesa. Një prej tyre është edhe shqiptimi.
Gjuha tajlandeze përputhet me disa rregulla universale
Në QKR të së premtes 28 janar, pati një artikull për ngjashmërinë në shumë gjuhë të tingullit dhe kuptimit në disa fjalë. Kuptimi i përafërt do të përfaqësohej nga fjalë me një -r- rrotulluese në shumë gjuhë. Fjala për të vogla shpesh përmban zanoren – dmth- dhe fjala për të madhe përmban zanoret – oo- dhe –aa–. Po në Thai?