Kjo histori ka të bëjë me marrëdhëniet midis qytetit dhe fshatit në fund të viteve gjashtëdhjetë të shekullit të kaluar dhe ndoshta edhe e rëndësishme për sot. Një grup studentësh 'vullnetarësh' idealistë nisen për në një fshat të Isanit për të sjellë 'zhvillimin' atje. Një vajzë e re nga fshati tregon se çfarë ndodhi dhe si përfundoi. Sa ideale të bukura nuk sjellin gjithmonë përmirësim.
Kjo histori ka të bëjë me dëshirën e shumë studentëve tajlandez për të vazhduar studimet, kryesisht në Shtetet e Bashkuara të Amerikës, në periudhën pas vitit 1960, e njohur si 'Epoka Amerikane'. Kjo preku rreth 6.000 studentë tajlandez në vit. Kur u kthyen në Tajlandë, ata shpesh kishin ndryshuar në shumë mënyra, kishin fituar një pikëpamje të ndryshme për shoqërinë tajlandeze, por gjithashtu kishin rritur shanset e tyre për të gjetur një punë të mirë. Por si ta përgatisni veten për një hap kaq të madh? Si i rregulloni të gjitha dokumentet e nevojshme? Dhe a duhet të shkosh vërtet?
Një përkëdhelje miqësore në kokë dhe për këtë arsye thjesht vrasin perënditë? Zoti suprem nuk e kishte synuar kështu. Më pas vijojnë masat…
Asnjëherë mos i thuaj një shkaba se kundërmon nga goja e tij! Ai hakmerret dhe gllabëron gjithçka që ju pëlqen. Për fat të mirë, ka perëndesha të mira që do t'ju mbrojnë...
Sot pjesa 2 dhe gjithashtu përfundimi i një historie klasike. E mira dhe e keqja, frika, hakmarrja, dashuria, pabesia, xhelozia, magjia dhe magjitë. Një histori e gjatë, ndaj merrni kohën tuaj…
Një histori klasike. E mira dhe e keqja, frika, hakmarrja, dashuria, pabesia, xhelozia, magjia dhe magjitë. Një histori e gjatë kështu që merrni kohën tuaj…
Tigri dhe viçi – Fabula dhe legjenda nga Tajlanda nr. 05
Një përvojë e veçantë për dy kafshë dhe më pas një mesazh moral: vendosmëria në kryerjen e një mandati do të sjellë rezultate të mira.
Shkrimtari im i preferuar tajlandez është Khamsing Srinawk. Këtu po bëj një hyrje të shkurtër për jetën dhe veprën e tij
Vitet e fundit, 14 tregime të shkurtra nga Khamsing Srinawk janë shfaqur në këtë blog të bukur të Tajlandës, pjesërisht të përkthyera nga Erik Kuijpers dhe pjesërisht nga i nënshkruari. Shumica e këtyre tregimeve u botuan midis 1958 dhe 1973, një kohë e ndryshimeve të mëdha në shoqërinë tajlandeze, me dy tregime të shkruara në 1981 dhe 1996.
Si parfumi i lules së zambakut mund të çojë në keqkuptimin që vret dy zogj endës të dashuruar. Por të dyja kafshët besojnë në rilindjen.
Qyqja është një mashtrues! Nuk e ndërton folenë e vet, por vendos një vezë në folenë e një zogu tjetër. Për shembull, qyqja femër kërkon zogj të vegjël që po ndërtojnë foletë e tyre; ajo hedh një vezë nga foleja dhe lëshon vezën e saj në të. Por si ndodhi kjo?
Alkimia. Nga: Përralla dhe legjenda nga Tajlanda. nr 01.
Sipas Van Dale, alkimia është 'shkenca e lashtë sekrete që synonte të përgatiste metale të çmuara dhe një eliksir të jetës me 'gurin filozofik'. Por a do të thotë kjo gjë?
Nëse Mbretëria e Ayuthia lulëzoi gjatë mbretërimit të Phra-Naret-Suen (1558-1593), furnizuesit nuk mund të plotësonin nevojat e popullsisë. Kështu ata dërgojnë shitës udhëtues. Kultivuesit që dëgjojnë se si mund të shesin tregtinë e tyre vijnë nga shumë larg në treg me mallrat e tyre.
Ky është një tregim i shkurtër i vitit 1966 nga shkrimtari im i preferuar tajlandez. Bëhet fjalë për një takim mes një fermeri të moshuar dhe një burri të bardhë dhe se si, pavarësisht të dyja qëllimeve të mira, pikëpamjet dhe zakonet e ndryshme mund të çojnë në fërkime, të përshkruara përmes sjelljes së një qeni. Historia flet shumë edhe për gjendjen e rëndë dhe të dobët të fermerit në atë kohë, ndoshta jo aq e përmirësuar.
Vajza nga Chonburi
Chonburi, një vend në Tajlandë, nuk është çdo qytet. I vendosur në Gjirin e Tajlandës, i cili në të kaluarën quhej Gjiri i Siamit, ky vend ofron një përzierje të gjallë të natyrës, kulturës dhe industrisë. Porti, tregu, banorët dhe atmosfera e gjallë tregojnë secila historinë e vet. Në këtë tekst ne thellohemi më thellë në shpirtin e Chonburit dhe një prej banorëve të tij, Rathit, jeta e të cilit është e ndërthurur në një farë mënyre me atë të qytetit.
Më i pafati ndër adoleshentët e tempullit është Mee-Noi, 'ariu i vogël'. Prindërit e tij janë të divorcuar dhe të rimartuar dhe ai nuk shkon mirë me njerkët. Është më mirë për të të jetojë në tempull.
Princesha e Buriramit
Kjo histori e re bindëse nga Alphonse Wijnants ka të bëjë me një burrë që është në kërkim të princeshës së Buriram. Ai e takoi atë në Thai Love Links dhe është i vendosur ta takojë. Ai udhëton për në Buriram dhe përfundon në një dyqan ëmbëlsirash ku takon princeshën. Ajo nuk është e veshur si princeshë, por ka veshur pantallona të shkurtra xhins modeste. Burri nuk mund t'i heqë sytë nga ajo dhe ndihet si një princ shumë i pasur. Princesha i tregon atij për parcelën e ndërtimit që po bëhet gjithnjë e më popullore në zonë për shkak të rritjes së popullsisë studentore. Burri ndjen se ulet në fronin që është vetëm për njeriun që mund të durojë sprovat e princeshës.
Të jetosh në tempull kursen koston e një konvikti. Unë mund ta rregulloj këtë për vëllain tim më të vogël që po vjen për të studiuar. Mbaro shkollën tani dhe bëj basketboll pas së cilës shkoj në dhomën time. Ai gjithashtu jeton në dhomën time dhe ulet atje, duke mbështetur kokën në tavolinë. Para tij një telegram.