Vprašanje bralca: Pripeljem svoja 2 psa s Tajske v Belgijo

Po oddanem sporočilu
Objavljeno v Vprašanje bralca
Tags: ,
8 september 2020

Spoštovani bralci,

Sem v postopku pripeljati svoja 2 psa iz Tajske v Belgijo. Za to bi poskrbelo specializirano podjetje s pomočjo tovora, saj ne moremo ostati na Tajskem ves čas postopka. Poskušam dobiti informacije preko spletne strani veleposlaništva. Piše, da morate predhodno pisno odobriti uvoz. Kaj točno to pomeni?

Zdravstveno spričevalo, ali mora to priti od našega veterinarja na lokaciji ali mislijo na pregled teden dni prej na tajskem letališču?

Ali je res, da mora biti to potrdilo v nizozemskem, francoskem ali nemškem jeziku (mogoče ga prevesti na Tajsko?). Kako do pravega potnega lista, saj morajo dobiti še čip?

Vse informacije, ki mi bodo pomagale na moji poti, so dobrodošle, želim jih čim prej dobiti v Belgiji!

Lep pozdrav,

Heidi

15 odgovorov na "Vprašanje bralca: Pripeljati svoja 2 psa s Tajske v Belgijo"

  1. Ricky Hundman - vd Wel pravi gor

    Draga Heidi, ali so bili psi kupljeni na Tajskem ali ste jih pripeljali iz Evrope?
    Ali so vedno cepljeni proti steklini?
    Imeti morajo cepljenje proti steklini in potrdilo, da je v krvi psa dovolj protiteles.
    To je precej draga zadeva, ker testov ni mogoče opraviti na Tajskem in je treba iti v Anglijo na pregled in potrjene rezultate.
    1 dan pred odhodom iz Tajske mora pse na letališču pregledati veterinar za potrdilo o zdravstvenem stanju. Stane nekaj sto bahtov.
    Slednje je treba storiti, sicer jih ni mogoče izvršiti. To velja za vse živali.
    Pred 1,5 leti sem pripeljal svojega psa in zamudil let, ker nisem imel tega potrdila.
    uspeh

    • Heidi pravi gor

      Kupljeni so bili tukaj, zato moram zagotovo vedeti, kateri so pravi papirji, saj vam jih moram poslati, ker ne morem ostati dolgo tukaj. Favv sem že 2 x poslal e-pošto, vendar brez odgovora.

    • Heidi pravi gor

      Imajo vsa potrebna cepljenja, tudi steklino, a ker še niso čipirani, začnejo iz nič. Samo prepričana sem, da izvoznik res pozna prave papirje in ne plačam bombe denarja, da izvem, da so moji psi pristali v Belgiji in jim ni dovoljen vstop, ker dokumenti niso v redu

  2. Ricky Hundman - vd Wel pravi gor

    Ps naš pasji potni list je bil v nizozemščini in angleščini

  3. Rob pravi gor

    Živjo Heidi.
    Bila sva že v stiku preko elektronske pošte.
    In izgleda, da nisem dobro razložil.
    Zdaj odgovarjam tukaj, da bodo imeli to korist tudi drugi.

    1 Prepričajte se, da ima pes vsa cepljenja (predvsem proti steklini) in čipiran.
    2 To mora biti v potnem listu z nalepkami in podpisano s strani veterinarja.
    3 Test na steklino je treba opraviti samo enkrat, nikoli ne dajte originala, vedno ga pobarvajte
    oddajte kopijo (ta test lahko opravite veliko prej, kot se odpravljate na pot)
    Namig, če imate opravljen test, ga dvakrat cepite proti steklini, ker so vrednosti, ki jih zahtevajo za
    Odobritev je tako visoka, da ga z enim cepljenjem skoraj nikoli ne dobite.
    Pazite, da bo cepljenje v potnem listu omenjeno le enkrat, sicer boste dobili težka vprašanja.
    4 Izjavo o zdravstvenem stanju mora izdati priznani veterinar in jo je treba oddati vsaj v
    izdati v angleškem jeziku.
    5 Potrebujete izvozno dovoljenje (na Nizozemskem ga morate plačati pri NVWA v Utrechtu
    zahtevajte na Tajskem na letališču, s katerega odhajate).
    Oddelek za nadzor prometa in karanteno, Urad za nadzor bolezni in veterinarske službe,
    Oddelek za razvoj živinoreje, Phayathai, Bangkok 10400.
    Tel. (02) 653-4444 ต่อ 4174,4175,4177-4179
    E-naslov: [e-pošta zaščitena]

    Zdravstvena izjava ne sme biti starejša od 2 ali 3 dni.
    Letalska družba lahko celo zahteva, da je izjava stara le 24 ur.
    Večkrat sem letel s svojimi psi in tega še nisem doživel, nekatere države to zahtevajo
    je rekel.

    Zdi se veliko, a pravzaprav ni tako slabo, če imate izjavo o testu na steklino.
    Ker potem psa pelješ k veterinarju in zahtevaš zdravstveno spričevalo.
    Nato greste na letališče po izvozno dovoljenje, ki ga lahko prevzamete po dogovoru.
    Ker moraš cepiti vsako leto pri veterinarju, tako da to ni dodatno delo.
    Edina težava je pravi potni list, ker papirja, ki ga dobiš tukaj, verjetno ne bodo sprejeli, mislim, ampak ne vem.
    Prej si lahko zlahka dobil potni list pri veterinarju v NL, zdaj pa ga ne dajo kar tako, hočejo videti psa in čipiranje takoj bo povezano z dohodkom.

    Po svojih najboljših močeh sem se trudil razložiti čim bolj preprosto.
    Ali sem kaj pozabil, oprostite in prosim komentirajte.

    Lep pozdrav, Rob

    • Rob pravi gor

      Zanima me tudi, kaj podjetje zahteva, da to uredi.
      Ker sem slišala zneske, ki so šli na tisoče evrov za dva psa.

      • Heidi pravi gor

        To je moja glavna skrb, da potni list ni v redu za evropske standarde. V petek jih bodo čipirali in dali nazaj na cepivo proti steklini, ker to velja šele po čipiranju. Potem po 30 dneh titer, po tem krvnem testu morajo čakati 3 mesece, da jim dovolijo vstop v Belgijo. Do tu je vse pod nadzorom. Ampak potem mora biti pasji potni list po evropskih standardih, samo navadna cepilna knjižica ni ok. Zato bi rad vedel, kako to narediti in kako dobiti pravega. Očitno mora biti zdravstveno spričevalo tudi v nizozemščini, francoščini ali nemščini. Toda ali je to lahko prav? Kako vam to uspe na Tajskem

        • Rob pravi gor

          Živjo Heidi
          Šlo je za pube, če sem se prav spomnil.
          Če je tako, se bom obrnil na NVWA v Utrechtu.
          Ker če prav razumem, je bila izjema za gostilne.
          Transportne škatle lahko kupim tukaj in niso bile tako drage.
          Ali lahko pošljem.

          Lep pozdrav, Rob

          • Rob pravi gor

            Živjo Heidi.

            To sem ugotovil, da tukaj govorijo samo o cepljenju.

            Veljavno cepljenje proti steklini
            Pri uvozu na Nizozemsko mora biti pes, mačka ali beli dihur vedno veljavno cepljen proti steklini v državi izvora. Ali je cepljenje proti steklini veljavno, je odvisno od cepiva in navodila za uporabo. To cepljenje se lahko daje šele od 12. tedna naprej. Prvo cepljenje proti steklini je veljavno šele po 1 dneh karence. To pomeni, da lahko žival premaknete iz ene države članice v drugo pri starosti 21 tednov. Ta pravila veljajo za komercialni in nekomercialni promet psov, mačk in belih dihurjev ter tudi, če prevažate manj kot 15 živali.

            Bom vprašala NVWA, ali je test na steklino obvezen za mladičke.

            Lep pozdrav, Rob

    • Lydia pravi gor

      Dragi Rob,

      Stekline ne morete titrirati, lahko pa titrirate tako imenovane bolezni, ki spadajo v »koktajl«. kot so hepatitis CAV, parvovirus CPV, distemper CDV.
      Cepljenje proti steklini velja 3 leta, sicer po potrebi ponovno cepljenje.

  4. Heidi pravi gor

    Potem je očitno potrebno predhodno uvozno dovoljenje za Belgijo, toda kako ali kaj to pomeni

  5. Rob pravi gor

    Tajski blog mi je žal, da sem ga poslal prek vašega bloga.
    Ampak pogosteje dobivam e-pošto
    In če bom to naredil tako, bo to imelo koristi več ljudem.

    Zdravstveno spričevalo
    Zdravstveno spričevalo – Certificat de santé – Gesundheidsschein
    Certificato di buona salute – Certificado de salud

    Ime/Ime/Ime/Ime/Ime/Ime …………………………………………..……………………..………
    Naslov/Address/Adresse/Adresse/Indirizzo/Dirección ………………………………………………………………
    Residence/Residence/Residence/Wohnort/Residenza/Domicilio ………………..…………………………

    Spodaj podpisani,
    S tem potrjujem, da sem podpisani …………………………………………………………
    le soussigne,
    Unterzeichneter,
    Lo sottoscritto/a,
    El abajo firmante,

    veterinar za
    veterinar v …………………………………………………
    Veterinarska zdravnica a
    Tierarzt in
    Veterinar a
    Veterina in

    Izjavlja, da je preiskal
    je videl in pregledal dne ……………………………………………
    razglasiti avoir preučiti le
    razumeti, kaj počnete
    dichiaro di aver visitato
    declara haber resolvedo

    pes/mačka samec/samica, star ………. leto
    pes/mačka samec/samica ………. letnik
    a chien/chat du sexe male/feminin, age de ……… ans
    en Hund/ena Katze männl./weibl. Geschlechts, kontraalt ……… Jahre
    un cane/gatto maschio/femmina di anni ………
    Un perro/gato de sexo masculino/femenino de ……… anos

    Številka mikročipa/tatoo ………………………………………………………………………………………
    Številka mikročipa/tatoo ……………………………………………………………………………………
    Microchip/Numéro de Tatouage ……………………………………………………………………………
    Številka mikročipa/tatoo …………………………………………………………………………………..
    Mikročip/Številka tetoviranja ……………………………………………………………………………..
    Mikročip/ Številka tetoviranja ………………………………………………………………………………………

    Opis signalizacije
    pasma – pasma – rasa – Rasse – razza – raza …………………………………..………………………………
    barva – barva – couleur – Farbe – colore – barva …………………………………………………………
    hairing – hairing – pelage – Pelz – pelame – pelaje ……………………………………………………
    markings – marks – signes Privés – Kennzeichen – segni particolari – particularidades ………………………………………………………………………………………………… …………………

    Omenjeni pregled je pokazal, da žival ne kaže znakov nalezljivih bolezni in da je, kolikor je bilo ugotovljeno, zdravstveno stanje dobro.

    Pri zgornjem pregledu se je izkazalo, da žival ne kaže nobenih simptomov nalezljivih bolezni in da je, kolikor je bilo mogoče ugotoviti, splošno zdravstveno stanje živali popolno.

    Lors de l'examen en question il a été établi que l'animal ne montrait pas de symptômes de maladies contagieuses et pour autant qu'il était possible de contrôler, l'animal avoit l air d'être tout à fait sain.

    Bei der Untersuchung je postal festgestellt, dass das Tier keine Symptome einer ansteckenden Krankheit zeigte und insofern Prüfung möglich, auch sonst gesund war.

    Durante la suddetta visita e risultato che l'animale non mostra sintomi di malettie infettive e per quanto mi risulta gode buona saluta.

    Del mencionado exam ha resultado que el animal no muestra ningún sintoma de enfermadades y que, por cuanto se pudo comprobrar, su estado de salud es bueno.

    V preteklih šestih mesecih niso poročali o nobeni steklini v območju 30 milj od kraja izvora živali.

    V preteklih šestih mesecih ni bilo nobenega primera stekline v območju 30 milj od kraja izvora živali.

    Podpis veterinarja:
    Podpis veterinarja:
    Podpis veterinarja:
    Opis Tierarztesa:
    Veterinarska družba: ………………………………………………………………………………..
    Veterinarska ambulanta:

  6. Heidi pravi gor

    Ali morda obstajajo tudi ljudje, ki imajo izkušnje s tem, da se s tem ukvarja izvozno podjetje?
    Kakšen je bil strošek in ali je bilo vse opravljeno pravilno?

  7. David pravi gor

    Živjo Heidi,

    lahko greš v Bangkok na test titra.

    Naslov:
    Nacionalni inštitut za zdravje živali
    50/2 Kasetklang, Ladyao, Chatuchak
    Bangkok 10900
    Tel: + 662 579 8913
    e-mail: [e-pošta zaščitena]

    Datum odobritve: 14

    Rok uporabnosti:

    za celoten seznam glej:
    https://ec.europa.eu/food/animals/pet-movement/approved-labs_en

    David

    • Rob pravi gor

      Živjo David

      Hvala za naslov. Nisem vedel, da je to mogoče na Tajskem.
      Ali imate izkušnje s tem in koliko stane?

      Lep pozdrav, Rob


Pustite komentar

Thailandblog.nl uporablja piškotke

Naša spletna stran najbolje deluje zahvaljujoč piškotkom. Tako si lahko zapomnimo vaše nastavitve, vam izdelamo osebno ponudbo in nam pomagate izboljšati kakovost spletne strani. Preberi več

Da, želim dobro spletno stran