Dobrodošli na Thailandblog.nl
Z 275.000 obiski na mesec je Thailandblog največja tajska skupnost na Nizozemskem in v Belgiji.
Prijavite se na naše brezplačne e-novice in bodite obveščeni!
Glasilo
Nastavitev jezika
Ocenite tajski baht
Sponzor
Zadnji komentarji
- Lenaerts: Dragi, včeraj sem šel na imigracijo, da bi zaprosil za upokojitveni vizum, zelo prijazni ljudje in hitro so pomagali
- Aad: Kavo kupujem v Lotusu. Dodajte čajno žličko te kave v toplo vodo in uživajte
- Berbod: Lepa zgodba Lieven in prepoznavna v mnogih pogledih. Zadnja leta pijem kavo z Bolovenske planote na jugu
- Jos Verbrugge: Dragi KeesP, Ali je mogoče zagotoviti podrobnosti o uradu za izdajo vizumov v Chiang Maiu? Hvala vnaprej
- Rudolf: Razdalja od Khon Kaena do Udon Thanija je 113 km. Za to ne potrebujete HSL ali letala. To lahko storite z enim
- chris: Gre za dolgoročno razmišljanje: - cene bencina bodo nedvomno še rasle v naslednjih 20 do
- Atlas van Puffelen: The isan is like a beautiful young girl, Clouseau, There she goes, je zapel podoben vpogled. Fantastično je hoditi zraven, m
- chris: Bogata elita? In če ta vozovnica za vlak stane enako ali manj kot letalska karta (zaradi vseh dodatnih okoljskih dajatev).
- Eric Kuypers: Imigracija in carina morata nekam vstopiti in pozneje spet izstopiti, zato pričakujem Nongkhai in Thanaleng na postajališčih. Tukaj je
- Freddy: Potem bo žal konec prodajalcev, zaradi katerih je potovanje z vlakom tako zabavno.
- Rob V.: Zato sem pravzaprav samo želel obdržati Khon Kaena na moji podlogi za pivo, pod pogojem, da vlak prevozi vsaj 300 km, da se popolnoma ustavi.
- RichardJ: Oprosti, Erik. Kritičnega odnosa do tovrstnih mega projektov ne morete zavreči z besedo, kot je »postavitev ...
- Rudolf: Najrevnejši res zelo počasi prihajajo iz doline – vsaj v vasi, kjer živim. In denar običajno prihaja iz
- Sander: Tudi na Tajskem bodo sčasoma stopile v poštev sile, ki bodo rekle 'vzemi vlak namesto letala'. Torej oo
- Rob V.: Ali bo Lievena kot kavnega snoba in s prizidkom njegovemu priimku zamikala skodelica kave s predhodno praženimi zrni?
Sponzor
Spet Bangkok
Meni
evidence
Teme
- ozadje
- activiteiten
- Oglaševalec
- Dnevni red
- Davčno vprašanje
- Belgijsko vprašanje
- Znamenitosti
- Bizarno
- Budizem
- Ocene knjig
- Stolpec
- Korona kriza
- kultura
- Dnevnik
- dating
- Teden od
- Dosje
- Potapljati se
- Gospodarstvo
- Dan v življenju....
- otoki
- Hrana in pijača
- Prireditve in festivali
- Festival balonov
- Bo Sang Umbrella Festival
- Dirke bivolov
- Festival cvetja v Chiang Maiju
- Kitajsko novo leto
- Full Moon Party
- Božič
- Lotusov festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival Naga Fireball
- Silvestrovanje
- Phi ta khon
- Vegetarijanski festival v Phuketu
- Festival raket – Bun Bang Fai
- Songkran – tajsko novo leto
- Festival ognjemetov Pattaya
- Izseljenci in upokojenci
- AOW
- Avtomobilsko zavarovanje
- Bančništvo
- Davek na Nizozemskem
- Tajski davek
- Belgijsko veleposlaništvo
- belgijski davčni organi
- Dokaz življenja
- DigiD
- Izseliti se
- Za najem hiše
- Kupi hišo
- v spomin
- Izkaz poslovnega izida
- King je
- Življenjski stroški
- nizozemsko veleposlaništvo
- nizozemska vlada
- nizozemsko združenje
- Novice
- Umiranje
- Potni list
- Pokojnina
- Vozniško dovoljenje
- Distribucije
- Volitve
- Zavarovanje na splošno
- Visa
- Delo
- Bolnišnica
- Zdravstveno zavarovanje
- Flora in favna
- Fotografija tedna
- Pripomočki
- Denar in finance
- Zgodovina
- Zdravje
- Dobrodelne ustanove
- Hoteli
- Gledanje hiš
- Isaan
- Kan Peter
- Koh Mook
- Kralj Bhumibol
- Življenje na Tajskem
- Oddaja bralca
- Klic bralca
- Nasveti bralcem
- Vprašanje bralca
- Družba
- tržnica
- Zdravstveni turizem
- Milieu
- Nočno življenje
- Novice iz Nizozemske in Belgije
- Novice iz Tajske
- Podjetniki in podjetja
- Izobraževanje
- Raziskave
- Odkrijte Tajsko
- pregledi
- Izjemen
- Klici
- Poplave 2011
- Poplave 2012
- Poplave 2013
- Poplave 2014
- Hibernacija
- Politika
- Anketa
- Potovalne zgodbe
- Potovanja
- Odnosi
- nakupovanje
- družbeni mediji
- Spa & wellness
- Šport
- mesta
- Izjava tedna
- Plaža
- Taal
- Za prodajo
- Postopek TEV
- Tajska nasploh
- Tajska z otroki
- tajski nasveti
- Tajska masaža
- Turizem
- Izhod
- Valuta - tajski baht
- Od urednikov
- Lastnina
- Promet in transport
- Vizum za kratko bivanje
- Vizum za dolgo bivanje
- Vprašanje za vizum
- Letalske karte
- Vprašanje tedna
- Vreme in podnebje
Sponzor
Prevodi za omejitev odgovornosti
Thailandblog uporablja strojne prevode v več jezikih. Uporaba prevedenih informacij je na lastno odgovornost. Za napake v prevodih ne odgovarjamo.
Preberite naše celotno tukaj Omejitev odgovornosti.
Avtorske pravice
© Copyright Thailandblog 2024. Vse pravice pridržane. Če ni navedeno drugače, imajo vse pravice do informacij (besedilo, slika, zvok, video itd.), ki jih najdete na tem spletnem mestu, Thailandblog.nl in njegovi avtorji (blogerji).
Celoten ali delni prevzem, postavitev na druga spletna mesta, reprodukcija na kakršen koli drug način in/ali komercialna uporaba teh informacij ni dovoljena, razen če Thailandblog izda izrecno pisno dovoljenje.
Povezovanje in sklicevanje na strani na tem spletnem mestu je dovoljeno.
Domov » Taal » Prispevek bralca: Knjižico »Tajska za popotnike« lahko brezplačno prenesete
Spoštovani bralci,
Izšla je prenovljena izdaja knjižice Tajska za popotnike. Na voljo je kot brezplačna e-knjiga in jo lahko uporabljate na tablici, pametnem telefonu, prenosniku ali e-bralniku.
Het is te downloaden vanaf www.nangsue.nl. Met dit e-book heb je een leuke woordenschat en een aantal praktische zinnetjes zo bij de hand. Lukt het spreken niet, dan kun je de Thaise tekst ook laten lezen. Daarnaast bevat het ook algemene informatie.
Dit lijkt nu een commercieel bericht, maar ik geef het gratis weg omdat het best een handig boekje is en het zonde is als alleen ikzelf er gebruik van maak.
Ingezonden door Leo van Moergestel
lev,
Heel bedankt !
Heb hem op de pc kunnen printen
Op de iPad kon ik hem niet downloaden
Doe ik wat fout ?
Paul Valens
Hoogeveen
Byzonder goed samengesteld boekje , waaruit ik al jaren goede dingen haal ter ondersteuning van mijn Thaise lessen. Alleen jammer dat de toontekens op de fonetische woorden afwijken van het normaal gangbare gebruik(internationaal). Voor de rest niets dan lof voor de samenstelling.
‘Byzonder’ is ook een afwijking, op de gangbare spelling.
Maar je hebt een punt. Heb een papieren versie van het boekje gevonden, mooi werk.
Het lukt niet te downloaden van nangsue.nl met iOs.
Die site is al even niet onderhouden?
Na žalost.
Uitstekend boekje.
Ik heb slechts een opmerking. Het woordje ฉัน chan voor ‘ik’ door vrouwen gebruikt (en door mannen in vriendschappelijk en intiem contact) wordt niet uitgesproken met een stijgende toon, zoals het boekje zegt en de spelling suggereerd, maar altijd met een hoge toon. Er zijn meer woorden (niet zo veel) in het Thais waar spelling en uitspraak uiteen lopen.
Kan het niet downloaden op mijn IPad ?
Heb het ook kunnen afdrukken!!!IGoed samengesteld,bedankt!!!!
ik kan dit ook niet downloaden op mijn iPad ??
Het is me gelukt, hartelijk dank voor dit informatieve boek
Hartelijk dank voor dit nuttige e-book
Hartelijk bedankt voor het beschikbaar stellen van dit boekje.
Helaas het is een pdf bestand en geen e-pub bestand. Dus wel downloaden en printen via pc. Ook te lezen via reader voor pc..
verder niets dan lof om deze moeilijke klankentaal een beetje beheersbaar te maken.