Vprašanje bralca: Molitev v tajščini in njen prevod?

Po oddanem sporočilu
Objavljeno v Vprašanje bralca
Tags:
11 oktober 2019

Spoštovani bralci,

Ali mi lahko kdo poda celotno molitveno molitev v tajščini in njen prevod. Na mo ta saa pra ka wa too ara ha too…..

Hvala vnaprej.

S spoštovanjem,

Pierre

10 odgovorov na "Vprašanje bralca: Molitev v tajščini in njen prevod?"

  1. Bertie pravi gor

    Pierre, to sem poguglal;

    https://www.thailandamulets.com/viewDetail.php?gid=5265&scate=115&mod=0

    Na Mo Tas Sa, Pa Ka Wa Toh, Ar Ra Ha Toh, Sum Ma, Sum Put Tas Sa (3-krat)

    E Sa Wa Su Su Sa Wa E Na-Ma-Pa-Ta

    Da Pa Ga Sa Na-Mo-Put-Ta-Ya Na-Cha-Lee-Thi

    Trakruti blagoslavljajo močno zaščitno bogastvo uporabniku. Zaščiti pred vsemi nesrečami in nevarnostmi.

    Močne zaščitne pogodbe, ki jih je posvetil Luangpu

    S spoštovanjem,

    Bertie

    • Pierre pravi gor

      Bertje, sa wa dee, najlepša hvala za tale lep odgovor, ja, oprosti, zaradi raznih napadov sem ga v veliki meri pozabil, zdaj ga prebiram po koščkih,
      Hvala, hvala mama, lep dan, lep vikend, plus str

  2. Tino Kuis pravi gor

    ตะกรุด takrut (izgovorjava: takroet, dve nizki toni, tukaj napisano trakrut) pomeni 'čarobni amulet'.

    หลวงปู่ Luang Pu (izgovarja se loeang poe, naraščajoč, nizek ton) pomeni Spoštovani dedek, naziv za meniha.

    Takšna molitev se imenuje tudi mantra. Nimajo nobenega logičnega pomena, tako kot abrakadabra. Nima smisla poskušati ugotoviti pomena.

    • Tino Kuis pravi gor

      Aja, molitev molitev, mantra zagotovo ni tajščina, morda (nekakšen) sanskrt, pali ali samo naključni zvoki.

  3. Kristof pravi gor

    Namô Tassa Bhagavatô Arahatô Sammâ-Sambuddhassa

    Poklon Njemu, Blaženemu, Vzvišenemu, Popolnoma razsvetljenemu.

  4. Kristof pravi gor

    jezik je pali...

  5. Ed pravi gor

    Pozdravljeni Pierre,

    NAMO TASSA BHAGAVATO,
    ARAHATO SAMMA SAMBHUDDHASSA (to besedilo se ponovi 3-krat)

    ČAST VZVIZŠENEMU,
    SVETI, POPOLNO PREBUJENI (nato sledi naslednje besedilo)

    BHUDDHAM SARANAM GACCAMI
    DHAMMAN SARANAM GACCAMI
    SANGHAM SARANAM GACCAMI

    K BUDI IŠČEM ZATEČIŠČE
    V DHAMMO IŠČEM ZATEK
    TO THE SANGHA I SEEK RESORT (Tudi to besedilo se ponovi 3-krat.)

    BUDA – BUDA
    DHAMMA – Budovo učenje
    SANGHA – red menihov

    Nato sledi pet sklepov!

    Praktično vsaka slovesnost se začne s tem besedilom in recitira ga opat skupaj z menihi, čemur sledijo druge sutre, odvisno od slovesnosti.
    Vsa besedila so iz palija in imajo pomen.

    "Theravada budizem" uporablja pali
    "Tibetanski budizem", uporablja sanskrt

    Upam, da vam bodo te informacije koristile, lep pozdrav, Ed.

    • Tino Kuis pravi gor

      Dobro opravljeno, Ed. Moje opravičilo. Bil sem popolnoma narobe. Zmotno sem mislil, da je to mantra za blagoslov amuleta.

  6. Oostveen Somchan Boonma pravi gor

    Ne pozabi reči Satu
    (Satu izgovorjava satoe/

  7. Pierre pravi gor

    Hvala za vse te hitre odgovore, khup khun maa, oor khun,
    Lep vikend, aplus pg


Pustite komentar

Thailandblog.nl uporablja piškotke

Naša spletna stran najbolje deluje zahvaljujoč piškotkom. Tako si lahko zapomnimo vaše nastavitve, vam izdelamo osebno ponudbo in nam pomagate izboljšati kakovost spletne strani. Preberi več

Da, želim dobro spletno stran