Spoštovani bralci,

Občina (okrožje Amsterdam ZO) ne sprejema tajskega rojstnega lista mojega partnerja, ki ga je izdala občinska uprava/tajski kraj stalnega prebivališča, preveden s strani zapriseženega prevajalca, overjen s strani tajskega zunanjega ministrstva in pregledan s strani veleposlaništva Nizozemske. Veleposlaništvo IND in Nizozemske ni imelo pripomb/težav z dokumentom.

Mestna občina (Okrožje Amsterdam ZO), če v 6 mesecih ne predložite boljšega dokumenta, vas kaznujejo s 350 € globe.

Ne moremo zagotoviti drugačnega/boljšega dokumenta. Naše vprašanje uslužbencu na okencu je/bilo: kakšne so nadaljnje težave po plačilu 350 €. Zaposleni tega ni vedel. Srečanje z njenim menedžerjem je bilo zavrnjeno in lahko smo odšli.

Listino bi pokazala komisiji in sprejeli bi odločitev. Čez nekaj dni nas je poklicala omenjena uslužbenka, uspeli smo prevzeti »napačno« listino, oddati pa smo morali »pravilno«. Ko sva ga prevzela, nama je »nekdo« izročil listino in sva lahko šla.

Ali je več tajskih popotnikov s tem čudnim stanjem in kako je bilo to rešeno?

S spoštovanjem,

Rdeči Rob

11 odgovorov na “Vprašanje bralca: Občina ne sprejema partnerjevega tajskega rojstnega lista”

  1. topmartin pravi gor

    Enak problem z občino Weert (L) sem imel približno 4 leta. Pomočnik policista je ugotovil, da ji rojstni list moje žene ni všeč. Ni razumela, da ima lahko tajska cerkev podcerkev. Rekel sem ji, da ni pomembno, kaj razume ali ne razume. Kar je razumljivo, kar je navedeno na uradnem tajskem dokumentu in v prevodu. Rekel sem ji, naj razmisli, če ji to ni všeč, lahko pošlje zahtevo tajski vladi, da jo spremeni tako, da bo ustrezalo njej in občini Weert. Po 4 tednih še vedno nisem slišal ničesar od Weerta. Potem sem ji poslal priporočeno pismo z esejem z njenim imenom in vsemi podatki, ki bi ga dal v Volkskrant, če v 1 tednu ne obdela rojstnega lista moje žene v osnovni upravi občine Weert. Zagrozil sem ji tudi, da bom kopijo poslal svojemu županu. Tri dni kasneje sem prejel sporočilo, da je bilo vse obdelano vklj. njegovo kopijo. Še več, tokrat je bilo -brezplačno-. Drži tace trde!!

  2. Gary pravi gor

    Rob,
    V preteklosti smo imeli isto težavo, listina ni ustrezala standardnim primerom, ki jih uporablja mestna občina Amsterdam Waterlooplein, zato so nam svetovali, naj gremo v njihovo dobro znano odvetniško pisarno na tem območju, da podpišemo to listino. Listina je bila nato sprejeta.
    Minilo je 25 let.

  3. Harrybr pravi gor

    Le nekaj dni pred upravnim sodnikom, vključno s shemo absentizma (vaši lastni stroški, vključno z izkoriščenim prostim dnevom(-i) in potnimi stroški).

    Deluje kot budnica za mnoge javne uslužbence, ker se potem posvetujejo s svojim šefom, ta pa itd., itd., itd., dokler ne pride do nekoga z možgani.

  4. Renee Martin pravi gor

    Če ste prejeli uradno zavrnitev, se bom pritožil in morda boste lahko šli na tajsko veleposlaništvo/konzulat po dokazilo, da ste predložili pravilne dokumente.

  5. Taitai pravi gor

    Prijavite lahko tudi Državnemu varuhu človekovih pravic. V tem primeru navedite vse podrobnosti (skene?). Če imate dokazilo o zavrnitvi občine, ga morate priložiti. Državni varuh človekovih pravic bo ukrepal le, če obstaja gotovost, da je vaša pritožba utemeljena in ste se že pritožili vladni agenciji.

  6. ruud pravi gor

    Vprašajte uradnika, če vam lahko pove, kako po njihovem mnenju izgleda veljavna listina.
    Nekoliko težko je govoriti, če vam povedo le, da je to, kar posredujete, napačno.

  7. erik pravi gor

    Čudno, da komisija izda sodbo, vi pa tega ne dobite na papirju. Pošljite priporočeno pismo in vprašajte, zakaj vas komisija ni zaslišala, zahtevajte pisno odločitev komisije in kakšne možnosti pritožbe imate.

    V dopis zapišite, kaj vam je uradnik povedal, vprašajte, na kateri uredbi temelji oglas globe .. in kje lahko to uredbo preberete. Nato ga bodo prinesli usposobljenemu uradniku, ki vas bo prosil, da dokument znova pokažete.

    Nas boste obveščali tukaj?

  8. wibar pravi gor

    Hej,
    Začel bi tako, da bi stvari zapisal namesto obiska. datumi, izvedeni koraki in odgovori uslužbencev na okencu. Drugič, vložite pritožbo glede tega, kako so bili obravnavani. Tretjič, obvestite nacionalnega varuha človekovih pravic, da očitno lokalne interpretacije občinskih uradnikov določajo, ali je uradni dokument sprejemljiv ali ne. Četrtič, angažirati pravno usposobljeno osebo (odvetnika ipd.), da prisili občino, da sprejme izjavo. Seveda vsi ti koraki morda niso nujni, temveč le načrt možnosti. Za začetek s 1. korakom je koristno obvestiti tudi svetnika o tem področju in zaprositi za pogovor o tem z njim. Vedno ostanite vljudni in mu poskušajte z nasmehom razložiti, zakaj je zadevni uradnik v tem popolnoma izgubljen. Običajno se vse uredi, če je svetnik na vaši strani.
    Vso srečo

  9. Fred pravi gor

    Tudi javne uslužbence lahko razumete, vem, da je to težko. Javni uslužbenci so pravzaprav roboti, ob vstopu v pisarno gredo možgani na nulo. Majhno sporočilo (ne e-poštno sporočilo) amsterdamskemu varuhu človekovih pravic in uradnik dobi klofuto po zapestju in navodila, kaj mora storiti. Tudi opravičila ne pričakujte, upajmo, da bodo storili, kar se pričakuje. Vstrajaj.

  10. Christina pravi gor

    Lahko so zelo zapleteni. Šla s svakom po podaljšanje potnega lista in vozniškega dovoljenja.
    To je šlo brez težav, še nekaj časa mislim, da ne bom podaljšal vozniškega dovoljenja.
    Fotografije mi niso všeč, čudno je, ista slika je na mojem potnem listu, nič s tem, hočem novo fotografijo.
    Naslednji dan v drug del mesta in razširitev brez težav.
    Ni čudno, da včasih tega ne razumeš več in postaneš jezen.
    Moraš ostati miren in biti vljuden, ampak včasih brrr. Enako pri Schipholu, lajanje nate in v jeziku, ki ni nizozemščina, ko nekateri ljudje nosijo uniformo, postanejo drugačni.

  11. Rob V. pravi gor

    – Dobro na podlagi česa? Listina ni obvezna za vključitev v BOS. Je najboljša izhodiščna listina, vendar je vpis možen tudi brez rojstnega lista, saj zakon BRP določa, da lahko vpis opravi tudi oseba sama ali po uradni dolžnosti. Med drugim si oglejte imigracijsko datoteko na spletnem dnevniku ali google BRP law.
    – Predvidevam torej, da je bila vključena v BRP in bo ali bo prejela BSN kmalu (v velikih občinah včasih traja nekaj časa). Če ne, je kriva občina. Izraza ne poznam na pamet, verjetno pa ga je mogoče najti na Foreignpartner.nl ali pri imigracijskem odvetniku.
    – Kaj je narobe z listino? Ali bo zavrnitev zapisala? To zagotavlja, da ne nasedete nesposobnemu uslužbencu na okencu. Lahko pomaga pritožba na občino, da si jo pogleda kakšen bolj razgledan uradnik. Lepo bi bilo, če bi zavrnitev (kdo, kje, kdaj, zakaj) imel pisno.

    Samo tajski organ lahko pove, ali je dokument vsebinsko pravilen:
    – IND ne zanimajo rojstni listi za partnerje. Ne pogleda na to.
    – Če bo potrebno, bo veleposlaništvo legaliziralo podstavke za pivo ... Legalizacija se nanaša na žig/podpis tajskega Min. zunanje zadeve. Ljudje ne gledajo na vsebino.

    Če se z občino ne morete dogovoriti in ga ne želite kuhati v njihovi milnici (certifikat zlahka oddate v naslednjem stoletju, če ne počnete ničesar drugega, za kar je certifikat zakonsko obvezen, npr. poroke ali vloge za naturalizacijo), nato preverite, ali želi Landelijke Taken (občina Haag) spremeniti listino v nizozemsko. Potem se Amsterdam ne bo imel več nad čim pritoževati. Navodila najdete na spletni strani Landelijke Taken.


Pustite komentar

Thailandblog.nl uporablja piškotke

Naša spletna stran najbolje deluje zahvaljujoč piškotkom. Tako si lahko zapomnimo vaše nastavitve, vam izdelamo osebno ponudbo in nam pomagate izboljšati kakovost spletne strani. Preberi več

Da, želim dobro spletno stran