Dediščina na Tajskem?

Po oddanem sporočilu
Objavljeno v Vprašanje bralca
Tags: , ,
29 oktober 2021

Spoštovani bralci,

V preteklem letu se je meni, 69-letni in živim na Tajskem že 10 let, zgodilo nekaj stvari, ki so ločene ena od druge, a imajo nekaj skupnega.

Mama je umrla konec lanskega leta, le nekaj dni po natanko 25 letih od očetove smrti. Deloma zaradi koronske pandemije se nisem mogel udeležiti pogreba in urediti vsega, vključno z dediščino, z mojima preostalima 2 sestrama in dvema bratoma. Samozavestno sem jim to prepustil in niso me razočarali. Pri urejanju dediščine sta naletela na odnos banke, ki jima kljub oporoki ni omogočila dostopa do bančnega računa. Z veliko truda in nepotrebnih stroškov je končno uspelo.

Septembra lani je BNNVARA=program KASSA temu problemu posvetil pozornost pod naslovom »Zapiranje bančnega računa preminulega bližnjega? Na to morate biti pozorni." (bnnvara.nl/kassa/artikelen). Brat mi je rekel, da bi verjetno stvari naredili drugače, če bi prej videli ta program.

Med letom sem prebral članek na Thailandblog, v katerem je bilo govora o podobni situaciji, vendar na Tajskem, kjer banke prav tako svojcem ne dovolijo takoj dostopa do bančnega računa pokojnega zakonca.

In tretjič, sam sem zaradi zelo nesrečnega spodrsljaja prišel v koš za cunje in moral na tvegano operacijo. Na srečo zame s srečnim koncem. To mi je dalo misliti. Srečno sem poročen s Tajko, ki je 15 let mlajša od mene. Torej je verjetno, da bom odšel pred njo v večna lovišča. In potem bi rada pustila stvari pospravljene zanjo in za otroke. Čeprav je moj moto na splošno "ko bo čas" mislim, da je bolje, da to zdaj dobro uredim, da ji preprečim težave.

Moja vprašanja bralcem so torej: Se je še kdo srečal s to težavo in kako jo je rešil? In ali kdo pozna (e-mail) naslov zanesljive pisarne za sestavo preproste a učinkovite oporoke za preprečevanje zgornje težave. Po možnosti v Pattayi eo in angleško ali nizozemsko govoreči.

Že vnaprej hvala za pozitivne odgovore.

S spoštovanjem,

thallay

Uredniki: Imate vprašanje za bralce Thailandblog? Uporabi obrnite.

14 odzivov na “Zapuščina na Tajskem?”

  1. e tajski pravi gor

    http://www.cblawfirm.net/ govoriti nizozemsko

  2. Erik pravi gor

    Thallay, moje sožalje ob izgubi matere.

    Banka ne izda denarja na podlagi oporoke. Na Nizozemskem je za to potrebna izjava notarja civilnega prava, na Tajskem pa sodni nalog.

    Sam si napisal: oporoka. Edini način, da pride prav.

  3. Jan Zegelaar pravi gor

    Ti bi bil Ned. Roelof lahko pokliče. Ima že veliko Ned. pomagalo in še vedno, uspeh, jan

  4. Jan Zegelaar pravi gor

    oprosti telno. 0850897895

  5. Označi pravi gor

    Podobno neprijetno izkušnjo sem imel z banko ING v Belgiji.

    Moj oče je umrl konec lanskega leta. Imel je 85 let in še vedno v dobri fizični kondiciji. Živel je v zaprtem oddelku doma upokojencev. Covid je svojo prisotnost tam začutil jeseni 2020. Tretjina stanovalcev je umrla, tudi moj oče. Mesec dni kasneje so preživele stanovalce doma za ostarele cepili.

    Takrat sem bival na Tajskem in v začetku januarja 2021 sem dal digitalno pooblastilo direktorju pogrebne službe, za administrativno vodenje upepelitve, in notarju, za poravnavo zapuščine. Bil sem edini dedič.

    Moj oče je imel kredite na računih pri 3 bankah. Dve banki sta sprejeli poravnavo preko notarja. Banka ING je to zavrnila. Zaradi tega je moral odpotovati v Belgijo. Nekaj ​​podpisov na dokumente v lokalni podružnici ING. Končano je bilo v 10 minutah.

    Popolnoma nepotreben časovno in denarno potraten zaplet zahvaljujoč banki ING.

    Trenutno sem v napredni fazi postopka COE in upam, da bom lahko odpotoval nazaj k ženi in družini ter na Tajsko v začetku novembra. Spet veliko težav, zahvaljujoč banki ING.

    Na moje vprašanje, zakaj je banka ING zavrnila notarsko pooblastilo za ureditev zapuščine, nisem nikoli prejela pravega odgovora.

  6. Ton pravi gor

    Pod geslom »vladati pomeni gledati naprej« se vedno priporočata Last Will and Testament ter Living Will (slednja za »ko je živ«).

    Najmlajša oporoka samodejno razveljavi starejšo oporoko.
    Če imate tudi NL oporoko, izrecno navedite, da je tajska oporoka dodatek k NL oporoki.
    Oblikuje dokument v tajskem in angleškem jeziku. Naj bo zabeleženo, da v primeru morebitnih nesporazumov glede prevajanja prevlada angleški jezik (predvidevam, da je vaše znanje angleškega jezika boljše od tajskega).

    Dober, zanesljiv tajski odvetnik, ki govori angleško:
    Siam Eastern pravo in računovodstvo, Jomtien: 038-252154.
    vprašaj za g. Surasak Klinsmith ima tudi angleško govoreče osebje.
    Vhodni pogovor je vsekakor uporaben in običajno brezplačen.

    Prihranite denar?
    Tajski odvetnik mi je poslal to povezavo za vzorec proste volje:
    https://www.thaicontracts.com/samples/64-last-will-and-testament-preview-thai-english.html

    Pattaya Expats Club (PEC) ima primer Living Will:
    naj jih podpišejo priče in dodajo: njihovo podpisano kopijo potnega lista
    https://pattayaexpatsclub.info/wp/death-dying/living-will/.
    PDF-ja na njihovi spletni strani ne vidim več tako pogosto, zato spodaj celotno besedilo za cop-paste.

    ŽIVLJENJE BO NASTALO
    Polno ime : ___________________ ID številka bolnišnice : __________________________
    Naslov: _____________________________________________________________________________
    Številka potnega lista: _________________ Državljanstvo ___________________Datum poteka:_________
    Ker sem pri zdravi pameti in razumem vse posledice, prosim, da se s tem dokumentom seznani katera koli zdravstvena ustanova, v kateri sem, in vse osebe, ki bi lahko bile odgovorne za moje zadeve. Ta dokument je moja »ŽIVLJENJSKA OPOROKA«, ki izraža moje želje, da se moje življenje ne sme umetno podaljševati, če to žrtvuje mojo kakovost življenja. Če mi iz kakršnega koli razloga ugotovijo, da sem v neozdravljivem stanju, si želim, da bi bilo moje zdravljenje zasnovano tako, da bi mi bilo udobno in lajšalo bolečino ter da bi mi omogočilo čim bolj naravno smrt s čim več dostojanstva, kot ga je mogoče ohraniti v danih okoliščinah. Poleg situacije, v kateri so mi diagnosticirali terminalno stanje, bodo ta navodila veljala za situacije trajnih nezavestnih stanj in nepopravljivih poškodb možganov. V primeru življenjsko nevarnega stanja, v katerem sem nezavesten ali kako drugače ne morem izraziti svojih želja, sporočam, da ne želim ostati pri življenju na sistemu za vzdrževanje življenja, niti ne dovoljujem ali dajem soglasja za izvajanje postopkov ven, kar bi ogrozilo kakovost življenja, ki bi jo morda pričakoval v prihodnosti. Vse vpletene prosim, da so dovzetni za moje želje in jih spoštujejo ter uporabijo najprimernejše ukrepe, ki so skladni z mojimi željami in obsegajo lajšanje bolečin in drugih telesnih simptomov, ne da bi poskušali podaljševati življenje.
    Ker sem v času dajanja te izjave zdravega razuma, prosim, da se upošteva moje želje, kot je navedeno zgoraj. Prepričan sem, da mora biti glavna obravnava kakovost življenja in ne dolžina življenja.
    V potrditev tega sem podpisal ta dokument, ki sta ga podpisali tudi dve priči, ki sta prebrali dokument in razumeta moje želje.

    Podpisano s strani: _________________________________

    Priča: __________________________________
    Tiskano ime:________________________________
    Naslov:________________________________________________________________________________

    Priča:___________________________________
    Tiskano ime:________________________________
    Naslov:_________________________________________________________________________________

    Datum:_______________________________________

    Uspeh.

    • Pljučni dodatek pravi gor

      Oblikuje dokument v tajskem in angleškem jeziku. Ali je zabeleženo, da v primeru morebitnih nesporazumov glede prevajanja prevlada angleški jezik (predvidevam, da je vaše znanje angleškega jezika boljše od tajskega jezika).«
      Popolnoma neuporabno je dati to v "tajsko oporoko", ki ima prednost pred angleškim jezikom. Na Tajskem velja samo tajska različica. Informacije dveh ločenih odvetnikov.

      • Ton pravi gor

        @ Lung addie:
        Hvala za komentar. Še enkrat bom preveril pri svojem odvetniku. Lep pozdrav, Tony.

      • TheoB pravi gor

        Ali je v tem primeru mogoče rešiti problem prevladujočega jezika tako, da sestavi dokument samo v angleškem jeziku in morebiti doda (legaliziran) prevod?

        • Ton pravi gor

          @TheoB
          V isti dokument je mogoče vključiti angleško in tajsko besedilo. Pod vsakim odstavkom člena je ustrezni prevod pod angleškim ali tajskim besedilom.
          Dobra odvetniška družba zna oba jezika.

  7. Ronny Van de Veire pravi gor

    Na Tajskem je treba sestaviti oporoko glede lastnine in bančnih računov na Tajskem. Mednarodna oporoka, sestavljena v evropski državi, na Tajskem NI sprejeta.
    Za svoje zadeve sem najel tajskega odvetnika in dal sestaviti pravno tajsko oporoko z 2 pričama. Če se mi kaj zgodi, se mora moj partner obrniti na odvetnika in iti na sodišče, to bi trajalo največ 2 tedna.

  8. john pravi gor

    Pozdravljeni,

    O tej zoprni, a potrebni temi sem že pisal.
    Odvetnik/notar: Khun Werachon, e-pošta [e-pošta zaščitena] Cesta Trepessit blizu ceste Tappraya. Izjemno izkušen na tem področju.

    Situacija je taka, da nizozemska oporoka o premoženju na Tajskem ne velja. Obstajati mora tajska oporoka z opisom in morebitnimi kopijami, kot so chanoot in bančni računi.

    Glede sredstev: Ustvarite bančni račun na ime upravičenca brez bankomata. Tam položite dovolj velik znesek za pokop in upepelitev (50,000 bahtov bi moralo biti dovolj za preprost pogreb) in dodaten znesek, da nekaj časa 'prepevate' in obdržite knjižico sami ali pri tovarišu ali kaj podobnega. Tako da količina ostane varna. Naredite ga kot depozit in prejeli boste tudi obresti.
    Vedeti več: [e-pošta zaščitena]

  9. peter pravi gor

    Urediti si bo treba podjetniško pokojnino, je zdaj samo na tvoje ime?
    Ko je konec, poteče in vaša žena ne dobi ničesar. To je treba dogovoriti vnaprej. Lahko ima finančne posledice pri prilagajanju, dobite manj, ker boste to upoštevali kot izplačilo po smrti. Vdovska pokojnina.

    Lahko bi položili račune na skupno ime, potem bi bila to lahko ena težava manj.
    Picasso na steni bo potem treba urediti z oporoko in tako tudi druge osebne dražje zadeve, spet odvisno od tega, ali je prišlo v zakon ali ne.
    Kot Picasso za poroko?, potem je to čisto tvoje.

    Mislim, da je tipično, da imajo ljudje takšne težave z banko, ko umrejo. Ko je moja mama leta 2020 umrla, sem lahko precej enostavno dobil račun na svoje ime in z njim posloval.
    In to je bil ING. Tudi dvig na neki točki. sreča?

    Težje se je bilo znebiti davkarije, a mi je uspelo. Napad lahko dobite veliko pozneje kot nenadoma. Ampak ja, to so nizozemski davčni organi.
    Z njimi se pripravlja še en škandal.
    . .

  10. Pljučni dodatek pravi gor

    Dragi TheoB,
    kar opisuješ je popolnoma pravilno. Angleški prevod je pod vsakim razdelkom, kot bi moralo biti pri dobro sestavljeni oporoki. Kot sem že napisal: prevladuje le tajska različica.
    Če pustiš, da je tako oblikovano, ni razprave. Stane malo več, vendar je narejeno v skladu s pravili umetnosti.
    Pa tudi za izvršitev oporoke: nemudoma naj se imenuje izvršitelj. Na Tajskem gre izvršba vedno preko sodišča in navsezadnje za to potrebujete odvetnika, zato se obrnite na pisarno, ki je že prvič sestavila oporoko.
    Kar zadeva bančne račune: blokirani so tudi bančni računi na dve imeni. Trenutek, ko je na računu navedeno ime pokojnika, je zaključeno. Edina stvar, ki jo lahko naredite tukaj, je, da odprete račun na ime osebe, za katero želite začasno nadaljevati, dokler se ostalo ne zaključi. Vse drugo je naklapanje in/ali klatenje na robu zakonitosti. To gre pogosto lahko narobe ...


Pustite komentar

Thailandblog.nl uporablja piškotke

Naša spletna stran najbolje deluje zahvaljujoč piškotkom. Tako si lahko zapomnimo vaše nastavitve, vam izdelamo osebno ponudbo in nam pomagate izboljšati kakovost spletne strani. Preberi več

Da, želim dobro spletno stran