Posodobitev prejšnjega sporočila fundacije Good: Fundacija tujih partnerjev, skupina Inburgeraars 2013-2020 in fundacija GOED so senatu poslali skupno pismo o novem zakonu o državljanski integraciji.

Zaradi novega zakona o državljanski integraciji morajo družinski migranti (nizozemski državljani s tujim partnerjem) slediti isti poti kot imetniki statusa. To samo po sebi ni nerazumno, če ne bi bili vsi stroški družinskih migrantov sami. Ker se je jezikovna zahteva povečala na B1, se je možnost za uspeh znatno zmanjšala. Posledica so višji stroški usposabljanja in morebitne številne globe. Poleg tega je usmerjanje prek občine za družinske migrante minimalno.

Ne morete uvesti zakona za vse migrante in nato dati eni skupini vsa navodila in ponuditi brezplačno jezikovno usposabljanje, medtem ko je druga skupina deležna minimalnih navodil in mora sama plačati vse stroške.

Trenutno ta zakon zagotavlja, da so Nizozemci s tujim partnerjem pogosto prisiljeni slediti poti EU (najprej se naselijo v drugi državi EU s svojo ljubljeno osebo) ali oditi ali še naprej živeti v državi svojega partnerja.

Preberite več tukaj: www.stichtinggoed.nl/remigration/new-inburgering-law/

9 odgovorov na “Stichting GOED: Življenje na Nizozemskem s partnerjem izven EU postaja vse težje”

  1. endorfina pravi gor

    Mogoče vložiti pritožbo zaradi diskriminacije, glede na zakonski stan ...

    • Peter pravi gor

      Lepo povedano, prijava zaradi diskriminacije.

      Kolikor vem, Nizozemci ne moremo biti diskriminirani (to domneva vlada). Ko kričimo o diskriminaciji, sploh ni odziva.
      Tujec mora samo kričati in razne strani bodo ukrepale na vse mogoče načine

  2. Renee Martin pravi gor

    Osebno se mi zdi razumen predlog, ker partnerji prostovoljno pridejo v NL in lahko tudi ostanejo v svoji državi, za razliko od večine drugih migrantov.

    • Rob V. pravi gor

      "Lahko greš tudi v državo svojega partnerja" je hrom izgovor. Če ta država pravi isto in sprejme podobna pravila, imate morda še vedno težave. Pomembno je, da nekdo ni nerazumno breme družbe, kar seveda vključuje tudi nekaj samozavesti. Toda zakaj toliko težav, da bi to zabeležili v referate in diplome?

      Integracija iz tujine je že tako nesmiselna in skrajno neučinkovita. Učenje A1 nizozemščine na Tajskem ni enostavno. Še posebej, če delate s polnim delovnim časom, le najdite čas za to. Medtem ko je to veliko lažje narediti na Nizozemskem.

      In zdaj želijo integracijo iz A2 v B1. Kot priseljenec boste morali čez nekaj let (!) govoriti nizozemsko tako dobro kot povprečen Nizozemec. Seveda bo z diplomo in vlada v težavah, če na primer dobro govori tekoče angleško in nima veliko koristi od B1 nizozemščine, ker na primer v službi govorite B1 angleško. Zakaj osnovni nizozemski A2 ne bi zadostoval? Ne morete zahtevati kakršnih koli ugodnosti (celotna socialna pomoč ni vključena), zato morate z ali brez jezikovne zahteve najti način, da tukaj obdržite svoje hlače. Vlada meni, da je to nezadostno in želimo stroga pravila, ki bodo preprečila uvoz ljubljenih oseb.

      Zanima me, ali to lahko zdrži, v preteklosti je bila tudi zahteva po 120% minimalni plači opuščena (nazaj na 100%).

      Kdo je za to, pa jutri takoj vstopi v integracijo A1 za Tajsko in B1 po selitvi? Konec koncev se v obeh državah ne boste mogli držati za roko in morate biti samooskrbni. Ali pa je drugače, ko vaša denarnica ni dovolj, a izdatno napolnjena?

      -
      Osnovni uporabnik A1
      Razume in uporablja znane vsakodnevne izraze in osnovne stavke, namenjene konkretnim potrebam. Zna se predstaviti drugim ter zna postavljati in odgovarjati na vprašanja o osebnih podrobnostih, na primer kje živi, ​​ljudeh, ki jih pozna, in stvareh, ki jih ima. Lahko odgovori na preprost način, če druga oseba govori počasi in razločno ter je pripravljena pomagati.

      A2
      Lahko razume stavke in pogosto uporabljene izraze v zvezi z zadevami neposrednega interesa (npr. osebni podatki, družina, nakupovanje, lokalni zemljepis, služba). Zna komunicirati pri preprostih in rutinskih nalogah, ki preprosto opisujejo vidike svojega ozadja, neposrednega okolja in vprašanj, povezanih z različnimi potrebami.

      B1
      Razume glavne točke jasnih standardnih besedil o znanih zadevah, s katerimi se redno srečuje pri delu, v šoli in v prostem času. Lahko se spopade z večino situacij, ki se lahko pojavijo med potovanjem na območjih, kjer se govori jezik. Lahko ustvari preprosto tekoče besedilo o temah, ki so znane ali osebno zanimive. Zna opisati izkušnje in dogodke, sanje, upe in ambicije ter zna na kratko podati razloge in razlage za mnenja in načrte
      (...)
      -

      https://www.uvatalen.nl/nl/taalniveaus-europees-referentiekader-voor-de-talen

      Po podatkih Paktaal.nl na Nizozemskem ta % govori jezik na naslednji ravni:
      A1 5% <== državljanska integracija v tujini
      A2 15 % <- trenutna zahteva državljanske integracije
      B1 40 % <=== prihajajoča zahteva za novince
      B2 25%
      C1 10 %
      C2 5 %

      • Maikel pravi gor

        Živjo Bob,

        V tej zadevi res ne morem razumeti, da lahko Nemci, Poljaki, Bolgari, Romuni itd. kar pridejo sem, ne da bi se morali integrirati.

        Moja draga svetlolasa soseda Poljakinja živi poleg mene že 5 let + v najeti hiši.
        Skoraj ne govori besede nizozemsko, njen novi fant je na Nizozemskem že 10+ let in govori 5-6 stavkov nizozemsko, nič drugega.

        Menim, da je to diskriminacija in da ne bi smeli dovoliti, da ljudje, ki padejo v EU, pridejo in se naselijo sem brez državljanske integracije.
        Mislim, da je cilj ali vsi ali ne, ker želimo, da ima VSAKdo določeno osnovno znanje.

        In jaz sem za integracijo, ne razumite me narobe!! A ne v državi izvora, najprej izpit in potem nadaljnja integracija tukaj. Tudi dvig nivoja ne pomaga. Pogosto v našem primeru najina partnerja nista visoko izobražena in imata morda samo osnovno šolo.
        No, s tem ni nič narobe, ampak potem ne bi smelo biti tako, da morajo pri nas govoriti in pisati jezik na visoki ravni. Tega najbrž niti v maternem jeziku ne zmorejo.

        Zato upam, da lahko vidijo, ali je mogoče preučiti način integracije, in se nato prepričati, da je enak za vse.
        Torej, če niste NL in se želite naseliti tukaj, se morate integrirati.
        Tudi če ste Turek, ker imajo izjemo od pravila, ki je bilo dejansko narejeno, da se tej skupini omogoči integracija po zaslugi Verdonka in pozneje dogovora s Turčijo. Ker je celoten proces integracije usmerjen v to skupino, tega pa seveda ne morete reči.

        Oprosti, vendar sem jezen.

        Tako da upajmo, da se bodo odprle oči in bomo lahko kaj rešili.

        Pozdravljeni Michael

      • Renee Martin pravi gor

        Moj odgovor ni bil popoln, vendar me je skrbelo plačilo tečaja. Če prideš v NL prostovoljno, se mi zdi prav, da si tečaj plačaš sam. Po mojem mnenju povečanje zahtev glede jezika ne bi bilo potrebno za partnerje Nizozemcev.

  3. Johnny B.G pravi gor

    V vsakem primeru je jasno, da nizozemski volivci ne želijo več nekvalificiranih tujcev v državi. Poleg tega niso navdušeni nad begunci in naredijo veliko, da jih zadržijo v okviru različnih pogodb.
    Spominja me na nekaj….
    Mislim, da ima finančni razlog in zaradi vse večjega staranja prebivalstva ne čaka več ljudi, ki so odvisni od državne podpore, ki jo mora plačati manjša skupina delavcev.
    Vsaka država ima torej svojo predstavo o tem, kdo je dobrodošel in kdo ne. Predstavnikov ljudstva ne zanima toliko, ali je zabavno.

    • Leo Th. pravi gor

      Nizozemska tako rekoč poka po šivih od vseh tako imenovanih 'nekvalificiranih' tujcev. Delovna mesta v mesni industriji, pri gojenju cvetja in zelenjave v rastlinjakih ter v gradbeništvu večinoma zasedajo delavci iz držav nekdanjega vzhodnega bloka. Nobenemu od njih ni treba izpolnjevati zahtev glede državljanske integracije. Brez njih bi moralo nizozemsko gospodarstvo precej popustiti, staranje pa se bo tako ali tako nadaljevalo, tako da Nizozemska pravzaprav postaja vse bolj odvisna od tujih delavcev. Celoten proces integracije je pripravljen samo za oder. Takrat, zlasti zato, da bi "uvoženim nevestam" otežili izselitev iz Maroka, da bi se poročile z zdaj že pravnuki (3. generacija) prvih "gostujočih" delavcev. Seveda je bil namen, da bi se morali integrirati tudi turški državljani, vendar zaradi neke pogodbe do tega ni prišlo. Res je razlika, eden je dolžan pustiti partnerja, da se integrira na lastne stroške, ki so lahko visoki, drugi pa se lahko tukaj brez problema registrira in gre na počitnice v domovino, vključno s Poljsko, na stroške UWV. In znaki, da so zahteve za integracijo dejansko težje za izbrano skupino. Kaj nameravajo politiki s tem rešiti? Strinjam se s tvojim zadnjim stavkom, čeprav bi se sam izrazil nekoliko močneje; o mnogih zadevah, o katerih morajo odločati predstavniki ljudstva, se premalo zavedajo posledic svojih odločitev in ali je zabavno, tj. koga to zavaja, jih sploh ne zanima.

  4. singtoo pravi gor

    Mislim, da je to zelo nepošteno do naših ljudi.
    Zdi se, da zadaj povezuje domorodce.
    Zdi se, da so najprej priseljenci.
    Svet na glavo.
    Medtem ko je logično, da so na Tajskem institucija najprej lastni ljudje.
    Mnogim, tudi meni, se to zdi logično.
    In hkrati se mnogim zdi tudi logično, da so domačini na Nizozemskem postavljeni za priseljenci.
    Svet postaja vse bolj nelogičen.


Pustite komentar

Thailandblog.nl uporablja piškotke

Naša spletna stran najbolje deluje zahvaljujoč piškotkom. Tako si lahko zapomnimo vaše nastavitve, vam izdelamo osebno ponudbo in nam pomagate izboljšati kakovost spletne strani. Preberi več

Da, želim dobro spletno stran