"Sung Thong, princ v školjki" iz tajskih ljudskih pravljic

Avtor: Eric Kuijpers
Objavljeno v kultura, Bajke
Tags:
1 september 2021

Mit o kraljici, ki je rodila školjko in so jo pregnali. Toda ta lupina ni bila prazna ...

Kralj in kraljica sta nesrečna, ker nista imela sina! Toda po dolgem času je postalo znano, da bo kraljica imela otroka. Rodila pa je školjko. Kralja so obnoreli ljudje, ki so kričali, da je kraljica čarovnica. Izgnal jo je in dal njeno školjko in vse skupaj v čoln. 

Pristala je blizu gozda. Kraljica je stopila iz čolna s školjko in srečala starejši par, ki je tam živel. To jo je povabilo, da si z njo deli hišo in hrano, in pomagala je na zelenjavnem vrtu. Toda v školjki je bil skrit deček! Zrasel je. Ko so trije prebivalci odšli, je zlezel iz školjke, da bi se igral; potem se je spet odplazil nazaj. Ko je bil malo večji, jim je tudi kuhal hrano! Njegova mati je začela sumiti, da je s školjko nekaj narobe; skrila se je in zagledala lepega fanta, ki je plezal iz školjke.

Uničila je školjko in ga prosila za normalno življenje. Ona mu je dala ime Prince Sung. Toda to je prišlo na ušesa ljubosumnih žensk v palači, ki so načrtovale njegov umor. Nato je Kačji kralj ponudil svojo pomoč, da zaščiti princa Sunga. 

Za vzgojo princa Sunga je bila dodeljena velikanka. V petnajstih letih ga je vzgojila in okopala v zlatem ribniku, zaradi česar je postal zlat v koži. Naučila ga je manter in ko jih je izgovarjal, je lahko ukazoval vsem jelenom v gozdu in vsem ribam v vodi.

Podarila mu je zlato štafetno palico in par kristalnih čevljev, ki so mu omogočali nevidno letenje. Dala pa mu je tudi maskirno obleko, da je bil videti kot grdi Ngoc. Nato je princ odletel v oddaljeno mesto Samont.

Poroči se s sedmimi princesami ...

Samontski kralj je imel sedem lepih hčera. Želel je, da si hčere izbirajo može in je vsem mladim samskim moškim ukazal, naj pridejo v Samont. Nato so se zbrali mladi princi iz Samonta, Kambodže, Laosa in drugih držav. 

Kandidati so bili v veliki noči najboljši. Sedem kraljevih hčera je nosilo bleščeče obleke in dragulje. Prvih šest dam je izbralo moža, a najmlajša, princesa Rochana, se ni mogla odločiti.

Kralj je vprašal, če koga pogrešajo. Da, bil je grd tip v kostumu Ngoc in moral je sesti. Princesa Rochana je znova pregledala kandidate in videla čednega princa skozi kostum Ngoc. Izbrala ga je. Monarh in kraljica sta bila zgrožena nad njeno izbiro in sta oba izgnala na obrobje mesta.

Princesa Rochana je vedela, da se ni zmotila. Živela je srečno v koči s svojim možem, ki je še vedno nosil tisto grdo obleko in mu ni povedala, da ve, kdo je v njej ...

Lov

Kralj je želel preveriti, ali znata zeta loviti, in napisal test: "Jutri vsak prinese šest jelenov!" Ngoc si je nadel kristalne čevlje in odletel v gozd. Izgovoril je besede mantre in vsi jeleni so počivali z njim.

Drugi so končno prišli do njega in prej šestih jelenov. A vsakemu kolegu je dal le enega jelena in povsod odrezal kos ušesa. Kralj je bil začuden, da je imel samo Ngoc šest jelenov, drugi pa samo enega jelena z zlomljenim ušesom...

Drugi preizkus: ujeti sto velikih rib. Tokrat je slekel kostum Ngoc in s pomočjo mantre so vse velike ribe prišle do njega. Kasneje so prišli drugi, ki niso nič ujeli. Vsakemu je dal dve ribi in odrezal košček nosu.

Kralju je lahko prinesel sto rib, drugi pa le dve s koščkom iz nosu. Kralj in kraljica sta bila osupla. Rochana je bila seveda srečna.

Vmešavanje od zgoraj

Bog Indra je prevzel podobo vojaka z vojsko in izzval kralja na polo tekmo z mestom na kocki. Sicer bi mesto požgal. Kralj je dovolil igrati samo šestim zetom, ker se je sramoval Ngoca. Vendar so bili zlahka premagani. Indra je za nasprotnika zahteval sedmega zeta.

Ko je naslednji dan mesto zapustilo in je bil Indra pripravljen na svojem konju, popolnoma opremljen, je na polje pridrvel čudovit konj z zlatopoltim princem na njem. Izzval je Indro. Preoblečeni Indra je poskušal premagati svojega tekmeca, vendar je bil princ močnejši. Indrov konj se je dvignil v zrak in na presenečenje vseh se je razpenjen dvignil tudi konj sedmega zeta, da bi odgovoril na izziv. Indra ni mogel zmagati; nasprotno, prejel je gol. Igre je bilo konec. Rešil mesto.

Indra se je odpovedal preobleki. Povedal jim je, kdo je v resnici, in jim povedal, kdo je v resnici Ngoc. Princ iz školjke. Mati princa Sunga in gozdni par sta prejela odškodnino z denarjem, oblačili in zemljo. Sungu in njegovi ženi Rochani je bilo dovoljeno živeti v palači, dokler Sung končno ni postal naslednji kralj Samonta in celotnega kraljestva.

Vir: Ljudske zgodbe Tajske (1976). Prevod in redakcija Erik Kuijpers. 

Zgodba iz tajske pesemske in plesne kulture. S kraljem, čednim sinom/hčerko, zlikovci, čarovništvom in vse je dobro, kar se dobro konča. Drugje se zgodba imenuje Prince Sang Thong. Ngoc je vietnamsko osebno ime in pomeni dragulj, dragi kamen. Obstaja pa še drugi pomen: psica od psice, ki diši po gnilih jajcih. 

Komentarji niso možni.


Pustite komentar

Thailandblog.nl uporablja piškotke

Naša spletna stran najbolje deluje zahvaljujoč piškotkom. Tako si lahko zapomnimo vaše nastavitve, vam izdelamo osebno ponudbo in nam pomagate izboljšati kakovost spletne strani. Preberi več

Da, želim dobro spletno stran