Sri Thanonchai, Azijski Thyl Ulenspiegel

Avtor: Tino Kuis
Objavljeno v kultura, Bajke
Tags: ,
Marec 2 2022

Sri Thanonchai (opomba 1) je lik v nizu zgodb, ki so, večinoma zapisane v starodavni poetični obliki, krožile ustno že nekaj sto let po Tajskem in tudi v okoliških državah, kot so Kambodža, Laos, Vietnam in Burma.

V Isanu se imenuje Siang Miang (2), v Laosu Xieng Mieng in na severnem Tajskem tudi Chiang Miang. Okrog leta 1890 je bila zapisana in izdana v tisku. Še vedno je zelo priljubljen v ljudskih pravljicah, izrekih (2a), risankah, filmih (3) in seveda na poslikavah v templjih (4). Mislim, da vsak Tajec pozna njegovo ime in nekaj njegovih dogodivščin.

V angleščini se zelo primerno imenuje "trickster", ker to pomeni tako šaljivca kot prevaranta. V nizozemščini bi rekli, da uporablja 'trike' in to se nanaša na spretnost, pa tudi na zvitost.

Sri, kot ga v zgodbah preprosto imenujejo, se s humorjem in duhovitostjo prebija skozi življenje ter premaguje težave in težave. Jezikovne šale so njegovo glavno orožje. Igra se z besedami, ki jih okolica včasih razume dobesedno, Sri pa v prenesenem pomenu ali obratno. Brezhibno igra tudi na slabosti drugih, njihovo treznost, arogantnost ('to bom naredil'), pohlep in neumnost. Govori in dela nepričakovane stvari, ki bi jih nekdo drug morda na skrivaj želel povedati in narediti, a si v resnici ne upa. Sri ima. Mogoče je bil avtist.

Sri se je rodil v zelo navadni kmečki družini, vendar se prebija do dvorja, kjer leta spremlja kralja. v znamenitem epu Khun Chang Khun Phaen (5) je to čedni Phaen, ki kljub skromnemu poreklu premaga plemenitega, bogatega, a grdega Changa na bojišču ljubezni in vojne. Bombastični kralj očitno tudi izgubi proti Phaenu. Enako vidimo pri Šriju: je oseba na visokem položaju in pogosto prelisiči kralja v bistrosti. Občinstvo nedvomno sočustvuje in se identificira s Srijem, ko zasenči svoje nadrejene. Je šaljivo izlivanje frustracij, ki jih skrivajo v njihovih življenjih, kjer se morajo vedno klanjati avtoriteti. Mimogrede, nikar ne mislite, da njihovo zunanjo ponižnost spremlja primerno notranje strinjanje ali zadovoljstvo, niti zdaj ne. Na splošno so Srijevi triki dokaj neškodljivi, a občasno res goljufa.

Opisujem dva prizora iz spodaj omenjenega filma.

Ko je Sri star približno šest let, gresta njegov oče in mati za nekaj časa ven. Oče prosi Srija, naj očisti hišo: 'No, Sri, poskrbi, da bo vse popolnoma čisto, ko se vrneva. Vse je treba pospraviti (6), ker je v sobi preveč smeti'. (Nato mama nekaj doda, a jaz temu nisem mogel slediti.) Sri svoje besede uresniči, vse skupaj odvleče iz hiše in vrže v kanal. Ko oče in mati prideta domov, sta zelo jezna in Sri je pretepen in izgnan. Nato se javi v templju in opatu pove, da so njegovi starši umrli in je sirota. Opat se mu zasmili. Nekega dne skupaj jedo, ko Sri zagleda muho, ki pristane na menihovi plešasti glavi. Za trenutek okleva, nato močno udari in s plosko dlanjo udari v muho na opatovi glavi. Zabava zagotovljena.

Štiri novele

Kralj

Nekega dne se kralj in Sri v hladnem popoldnevu sprehajata po vrtu palače. Sprehajajo se ob dvornem ribniku, ko kralj nagovori Srija.

»No, Sri, vsi pravijo, da si tako strašno pameten in da lahko kogar koli preslepiš in prisiliš, da dela, kar hočeš. Zdaj pa te vprašam: me lahko pregovoriš v ta ribnik?«

»Ne, gospod, pretiravate, res ne morem! Ampak imam dober trik, da te spet spravim ven.

'Aha', pravi kralj, 'Prepričan sem, da ti ne bo uspelo, prepričan sem, da ne, ampak bomo videli'.

Kralj se sleče, vstopi v vodo in nasmejano pogleda.

'No, Sri, kako me boš spet spravil ven, ha. Poskusi!'

'No, gospod, mislim, da imate prav, ne morem vas spraviti iz vode, vendar sem vas spravil v vodo!'

Dve polni luni

Nekega dne teto Sa obišče Sri Thanonchai. Želi si izposoditi denar. Teta Sa dvomi, ker je dobro oblečeni Sri znan kot bogat človek. Sri pojasni, da začasno potrebuje nekaj več denarja in da ga bo kmalu vrnil.

"Ko boš videla dve polni luni, teta Sa, pridi po denar od mene." Teta Sa je pomirjena in mu posodi zahtevani znesek.

Dva meseca kasneje gre teta Sa k Sriju in prosi za denar. "Ampak teta Sa, ti sploh nisi videla dveh polnih lun!" Teta Sa gre zmedena domov. Se je pravočasno tako zmotila?

Mesec dni kasneje ponovno obišče Sri. "Sri, zdaj sem povsem prepričan, da sem dvakrat videl polno luno." »Ampak teta, nisem rekel, da dobiš denar nazaj, če si dvakrat videl eno polno luno, ampak če si videl dve polni luni. Dve polni luni. Ali razumete razliko? No, potem pa!'

Teta Sa odide. Na poti domov sreča meniha, kateremu pove vso zgodbo. Menih ve, kaj mu je storiti: "Ob naslednji polni luni pridite na sodišče v palačo."

Tistega dne Sri, teta Sa in menih stojijo pred kraljevim dvorom. Teta Sa najprej malce tresoče pove svojo zgodbo. Nato se Sri brani, popolnoma prepričan, da ima in bo imel prav.

Zadnji spregovori menih. 'Sri, poglej gor', pokaže, 'kaj vidiš?' "Vidim polno luno," odgovori Sri.

»In zdaj poglej v ta ribnik. Kaj vidiš?' 'Še ena polna luna,' poraženo prizna Sri.

Teta Sa se vrne domov zadovoljna s svojim denarjem. Rečeno je, da je bil to edini čas, ko je kdo prelisičil Srija.

Kraljevski prdec

Sri je kralja tolikokrat preslepil, da se je včasih hotel maščevati.

Prinesel je votlo bambusovo cev, cev dobro prepihal in jo zamašil s starimi listi. Poklical je tri dvorjane in jim ukazal.

S to podzemno železnico se moraš odpeljati do Sri Thanonchaija. Povej mu, da je to dragoceno kraljevo darilo. A v resnici sem v njem samo prdnil,« je dodal v smehu. Dvorjani in kralj si niso mogli opomoči od pričakovanja.

Ko so se dvorjani približali vasi, kjer je živel Sri, so videli človeka, ki je lovil ribe v kanalu. Vprašali so ga, ali ve, kje Sri živi in ​​ali je doma. 'O ja, zelo dobro vem,' je rekel moški, ki je bil res Sri, 'toda kaj imaš z njim?'

Dvorjani se niso mogli upreti, da mu zgodbo ne bi povedali z malo bahanja in veliko smeha. Toda Sri je bil videti nekoliko dvomljiv. »Ste prepričani, da v njem ni zlata? Ali pa je morda prdec izhlapel. Raje poglej, preden te odpeljem v Sri!'

Dvorjani so se neodločno spogledali, a so se vseeno odločili, da je to dobra ideja. Če bi bilo zlato, potem bi morda tudi njim koristilo ... Odstranili so suho listje in bili nato deležni smradu po kraljevem prdcu.

Zlata hiša

Sri Thanonchai je ponovno zamujal na sestanek kraljevih svetovalcev. Kralj je bil zdaj res jezen. "Zakaj vedno zamujaš, Sri?" "No, vaše veličanstvo, gradim hišo iz nič drugega kot zlata in traja dolgo!" Kraljeva razdraženost se je spremenila v nejevero in določeno radovednost. "To bi rad videl," je rekel kralj. Cel dvor je šel v Srijevo hišo. Ko so prispeli tja, so zagledali hišo v gradnji ... vendar iz lesa. Kralj se je obrnil k Šriju: 'Rekel si 'samo zlato', toda to je le les!' 'Vsekakor, gospod, ta hiša bo zgrajena iz zlate tikovine!' (7)

Oreščki

1 Sri Thanonchai ศรีธนญชัย izgovorite sǐe thánonchai. Sri je častna oznaka za imena in kraje: 'Veliki, spoštovani'.

2 Siang je naziv upokojenega novinca v Isaanu. Mîang so fermentirani čajni listi, ki jih zdaj pijejo na severu in morda še kje. Sri je uporabil tudi trik, da bi trgovce, ki so prečkali Mekong, pretental s temi takrat zelo dragocenimi listi.

2a Chàlàat mǔuan Thánonchai 'pameten kot Thanonchai': zvit, zvit.

3 Film se imenuje 'Sri Thanonchai 555'. V celoti v tajščini, vendar daje določeno sliko takratnega življenja.

www.youtube.com/watch?v=ya-B-ui4QMk&spfreload=10

4 V templju Pathum Wanaram Rajaworawihan v Bangkoku si oglejte tukaj:

ich.culture.go.th/index.php/en/ich/folk-literature/252-folk/217-the-tale-of-sri-thanonchai

5 Za Khun Chang Khun Phaen glej en.wikipedia.org/wiki/Khun_Chang_Khun_Phaen

Celoten angleški prevod z veliko razlage in risb je užitek brati: The Tale of Khun Chang Khun Phaen, prevedla Chris Baker in Pasuk Phongpaichit, Silkworm Books, 2010. khun tukaj ni 'gospod ali gospa', ampak ขุน khǒen z naraščajočim tonom, kar je bilo najnižje plemstvo, primerljivo z esquire.

6 Oče tukaj uporablja besedo โล่ง lôong, ki lahko pomeni tako 'očistiti' kot 'prazniti'.

7 Beseda besed na 'sàk'. 'Sàk' lahko pomeni 'le' kot tudi 'tek'. Tangice so zlate. Sri pravi "sàk tangice". Sri torej lahko pomeni 'samo zlato' ali 'zlati tik', eno izmed mnogih vrst tikovine.

 

Komentarji niso možni.


Pustite komentar

Thailandblog.nl uporablja piškotke

Naša spletna stran najbolje deluje zahvaljujoč piškotkom. Tako si lahko zapomnimo vaše nastavitve, vam izdelamo osebno ponudbo in nam pomagate izboljšati kakovost spletne strani. Preberi več

Da, želim dobro spletno stran