Ezopove basni in ljudske pravljice na Tajskem

Avtor: Tino Kuis
Objavljeno v kultura, Bajke
Tags:
3 januar 2024

Mae Nak Phra Khanong

Kako naj beremo ljudske pravljice? Spodaj ena iz stare Grčije in ena iz Tajske.

Lev in miška

Pred davnimi časi je bila v daljni deželi hladna jama, kjer je dremal mogočen lev. V tisti jami je živela tudi mala miška, ki je cele dneve švigala naokoli in iskala hrano. Nekega dne se je spotaknila in padla ravno na levjo glavo. Lev jo je prijel s kremplji, jo pogledal in rekel:

'No, kaj imamo tukaj? Okusen prigrizek! Lačen sem.'

"Ojoj, mogočni lev, reši mi življenje, prosim."

"Zakaj bi to naredil, mala miška?"

"Če me pustiš živeti, ti bom morda lahko pomagal, če boš v stiski!"

Lev se je zarjovel od smeha. »Ti, nečedna stvar, mi pomagaš? Ampak res si smešen, pustil te bom.«

Čez nekaj dni je miška iz gozda zaslišala boleče rjovenje.

'Lev!' streljalo je skozi njo.

Zbežala je v gozd. Že od daleč je videla, da se je lev zapletel v mrežo krivolovca.

»Pomagala ti bom,« je zavpila mala miška in z ostrimi zobmi pregriznila mrežo in osvobodila leva.

Nang Nak

(นางนาค izgovori naang naak, naang je gospa in naak je mitološka kača, ki jo vidimo v vseh templjih, tudi ime. Zgodba se dogaja okoli leta 1840.)

Nak je zvesta in ljubeča žena vojaka Maka. Vpoklican je v akcijo proti Burmancem (ali Vietnamcem), ko je Nak noseča. Resno je poškodovan, vendar si po zaslugi dobre oskrbe meniha Somdeta Toja opomore. Somdet To prosi Maka, naj se pridruži meništvu, vendar Mak to zavrne, ker hrepeni po ženi in otroku. Vrne se v svojo vas Phra Khanoong, kjer ponovno srečno živi z Nakom in njunim sinom.

Nekega dne, ko Mak seka les v gozdu, da bi obnovil svojo hišo, mu mimoidoči stari prijatelj pove, da sta Nak in njun sin duhova, ker sta oba umrla pri porodu. Mak mu ne verjame in se skregata. Ko pride domov, se o tem sooči z Nak, vendar ta zanika in Mak ji verjame. Naslednji dan je stari prijatelj mrtev in v naslednjih dneh Nak ubije vsakogar, ki želi opozoriti njenega moža. Ubit je tudi mogočni brahmin, mǒh phǐe (izganjalec hudiča).

Mak izve resnico, ko dobi službo pod hišo na hoduljah. Nak zgoraj pripravlja večerjo, a limona pade skozi razpoko v tleh in ona iztegne roko deset metrov, da bi jo pobrala. Mak zdaj vidi, da je njegova žena res duh in pobegne iz hiše. V lokalnem templju Mahabhute poskušajo menihi izgnati duha Naka, a jim ne uspe. Nang Nak se norčuje iz nemoči menihov in iz jeze seje smrt in uničenje v vasi.

Nato se ponovno pojavi menih Somdet To. Vse odpelje do Nang Nakove grobnice in začne mrmrati budistične molitve. Nak vstane iz groba s sinčkom v naročju. Vsi so v šoku, a menih ostaja miren. Nang Nak reče, naj opusti svojo navezanost na Maka in ta svet. Nato prosi Maka, naj se oglasi in se poslovi od žene in sina. Objokana se objemata in si potrjujeta ljubezen.

Somdet To izreče še nekaj formul v peskujočem tonu, nakar Nakino telo in njen duh izgineta.

Novinec iz Nakovega čela odreže kos kosti, v kateri je ujet Nakov duh. Somdet To nosi kost s seboj več let, nato pa jo podeduje tajski princ, vendar je bila medtem izgubljena.

Toliko o tem kratkem povzetku ene najbolj znanih legend na Tajskem.

Upoštevanje

Vsak večer sem sinu brala zgodbe. Tudi tisto o levu in miški. Prejel je sporočilo, a nikoli ni rekel: "To ne more biti res, oče, ker levi in ​​miši ne morejo govoriti."

V 19. stoletju je v protestantski cerkvi na Nizozemskem prišlo do razkola. Ena skupina je rekla, da kača v raju ne bi mogla govoriti, druga skupina pa je rekla, da Sveto pismo govori vso resnico. Neki teolog je menil, da ni tako pomembno, ali je kača spregovorila ali ne, pomembno je, kaj je rekla.

Skoraj vsak Tajec pozna zgodbo o Mae Nak Phra Khanoong in marsikje jo častijo in častijo, kot da bi bila boginja.

Vragen

In to je moje vprašanje dragim bralcem: Zakaj Tajke obožujejo Mae Nak ('mati Nak', kot jo običajno spoštljivo imenujejo)? Kaj je za tem? Zakaj se mnoge ženske počutijo povezane z Mae Nak? Kakšno je osnovno sporočilo te zelo priljubljene zgodbe?

In nekaj, kar se vedno sprašujem: ali je sporočilo, kot ga vidite, univerzalno ali samo tajsko/azijsko? Morda bi bilo dobro, da si najprej ogledate spodnji film.

Oreščki

Duh, ki se sprosti, ko ženska umre skupaj s svojim nerojenim otrokom, se imenuje phǐe: tháng se je povzpel ''duh celotnega obsega'. Ženski duhovi so tako ali tako nevarnejši od moških, vendar je ta duh najmočnejši in najnevarnejši od vseh.

V času cesarstva Ayutthaya (okoli 1350-1780) so včasih živo nosečnico vrgli v jamo in skozenj zabili kup temeljev za novo palačo. Omenjeni duh, ki je bil nato izpuščen, je zaščitil dvor. Človeške žrtve so bile del dobrih starih časov.

Mae Nak Phra Khanoong (Phra Khanoog se zdaj nahaja v Sukhumvit 77, Soi 7) je čaščen na mnogih mestih, še posebej pa v svetišču poleg tamkajšnjega templja Mahabhute.

2 odziva na “Ezopove basni in tajske ljudske pravljice”

  1. Tino Kuis pravi gor

    Oprosti, nisem bil dovolj pozoren. Drugi prizor, za katerega sem mislil, da je skrajšan pogled, je pravzaprav prvih štirideset minut celotnega zgornjega filma.

    Oba filma sta v tajščini. Ta film je bil tudi na YouTubu z dobrimi angleškimi podnapisi, vendar je bil od takrat odstranjen zaradi avtorskih pravic.

    Če pa poznate zgodbo, kot sem jo opisal zgoraj, ji je odlično slediti.

    • Rene Chiangmai pravi gor

      Nisem še našel različice z angleškimi podnapisi.
      https://www.youtube.com/watch?v=BlEAe6X1cfg

      Hvala za ta zanimiv članek.


Pustite komentar

Thailandblog.nl uporablja piškotke

Naša spletna stran najbolje deluje zahvaljujoč piškotkom. Tako si lahko zapomnimo vaše nastavitve, vam izdelamo osebno ponudbo in nam pomagate izboljšati kakovost spletne strani. Preberi več

Da, želim dobro spletno stran