Od letos je poskus poroke na Tajskem postal veliko težja naloga kot prej in za Nizozemce še težja. Prvič, veleposlaništvo NL se je z vso svojo modrostjo odločilo (presenečenje!), da mora Tajec predložiti prevedeno in legalizirano izjavo o neporočenem statusu, čeprav to nima nobene zveze s tem, kar tajska vlada želi od veleposlaništva.

Sporočilo in obrazci o tem si nasprotujejo. Ljudje kažejo na nejasno spletno mesto z dvema seznamoma, ki ne razlikujeta med odnosom NL/NL NL/EU NL/TH. Prav tako ne omenijo, da je to nedavno nova zahteva in da vas obravnavajo prizanesljivo. Obrazec, ki ga je treba izpolniti na veleposlaništvu, te zahteve sploh ne omenja. Nobeno drugo veleposlaništvo tega ne zahteva in prevajalec te čudno pogleda, ker jim v takem primeru nikoli ni bilo treba posredovati prevoda za to drugim veleposlaništvom...

Tajski oddelek za legalizacijo prav tako dodaja ključ v delo, saj zahteva dva dni za legalizacijo. Brez ekspresne možnosti. Nato sledi novo 3-dnevno pravilo legalizacije tajskega oddelka za legalizacijo tujih izjav neporočenega statusa. To pomeni vsaj 2+3=5 dni v Bangkoku, da ne govorim o prevajalskem cirkusu in najdenih napakah pri prevodu, po besedah ​​dežurnega uslužbenca po x dneh.

Težko je to, da lahko svojo nizozemsko izjavo o neporočenem statusu dobite šele, ko ste morali skozi ves legalizacijski cirkus za tajsko izjavo o neporočenem statusu (ki jo lahko prevzame le v uradnem kraju stalnega prebivališča, ki pogosto odstopa od naslov praktičnega bivanja in prevod/legalizacijo je mogoče opraviti le v Bangkoku).

Vprašanje je tudi, zakaj lahko angleško veleposlaništvo izjavo o neporočenem statusu dostavi v eni uri, da jo lahko dejansko še isti dan prevedeš/oddaš v legalizacijo. Čeprav je tudi tam novo 3-dnevno pravilo precej upočasnilo stvari.

S spoštovanjem,

Patrick

14 odgovorov na »Prijava bralca: Poroka na Tajskem težja kot prej«

  1. Daniel pravi gor

    Moderator: Samo odgovor na vprašanje prosim.

  2. Ger pravi gor

    Še vedno lahko dobite izjavo o neporočenem statusu. To je ločeno od drugih zadev in je možno, če ste bili odjavljeni na Nizozemskem

  3. Jasper van Der Burgh pravi gor

    Potrdilo o neporoki lahko preprosto dobite na Nizozemskem v registrirani občini brez dodatnih vprašanj. Nato lahko sodelujejo v celotni igri prevajanja/legalizacije v Bangkoku. Morda se ta problem nanaša samo na Nizozemce, ki niso več prijavljeni na Tajskem, vendar tudi takrat menim, da veleposlaništvo glede tega ravna napačno.

    Mislim, da je vsekakor vredno to odnesti na ministrstvo za zunanje zadeve. Ni prvič, da so pravila na veleposlaništvu v Bangkoku napačno razlagali.

  4. Henry pravi gor

    Če ste na konzulatu Chaeng Wattana pred 10. uro zjutraj in zahtevate hitro storitev, lahko svoj legaliziran dokument prevzamete od 14. ure zjutraj.
    Stane 400 Bt. na stran namesto 200 Bt.

  5. Patrick pravi gor

    @henry: ne, ekspresa že nekaj mesecev ne delajo več (ekspres še vedno obstaja, vendar ne v tem primeru). Ne za Tajce ali tujce. Zakaj? Nimam pojma. Prepovedati poročni turizem? Zakaj? Nimam pojma. Toda približno ob istem času se nizozemsko veleposlaništvo odloči, da bo zahtevalo tajski domorodni in legalizirani neporočeni dokument ...

  6. Peter V. pravi gor

    Ni mi jasno, za kaj gre.
    Če se poročiš na Tajskem, jo ​​moraš šele nato prijaviti na Nizozemskem (Haag?), kajne?
    Kaj ima NL ambasada s tem?

  7. Hans pravi gor

    Med počitnicami maja 2017 sem se poročil s tajskim dekletom.
    Vnaprej smo izpolnili naslednjo dokumentacijo:
    Moje dekle na Tajskem:
    - Rojstni list, preveden v angleščino in legaliziran s strani ministrstva,
    - dokazilo o ločitvi; prevedeno v angleščino in legalizirano s strani ministrstva,
    - Dokazilo o samskem statusu; prevedeno v angleščino in legalizirano s strani ministrstva,
    Prevajanje in legalizacija preko agencije v Chiang Raiju.
    jaz:
    Rojstni list, potrdilo o ločitvi in ​​izpisek iz občine.
    Izjava namere za poroko in izjava 2 referenc na Nizozemskem.

    Kopija naših potnih listov.

    Dogovorila sva se za sestanek na veleposlaništvu v Bangkoku in skupaj odšla tja.
    Oddal dokumente na veleposlaništvu; Po mojem mnenju vsega tega niti ne potrebujejo, vendar nisem želel tvegati.
    Po pol ure čakanja sem prejela dokument, da ne nasprotujem poroki.
    Res zelo gladko in gladko.

    Prosil sem za nasvet agencijo, da ta dokument in reference prevedejo v tajščino (vključno z legalizacijo). Tja smo šli (hitro prevajanje).

    Moški je povedal, koliko stane, in rekel, da bo trajalo približno 3 dni.
    Poslal bi ga v Chiang Rai, kamor smo bili namenjeni.
    Na žalost je na koncu trajalo 10 dni, ker je prišlo do napake v prevodu. Med stikom tega ne povedo; samo da bi trajalo dlje (precej frustrirajoče).
    A na koncu sta prejela dokumente in se dan pozneje brez težav poročila v Ampurju v Chiang Raiju. Poroka stane 180 bahtov; prevodi in legalizacija stanejo približno 275 eur.
    Poročni list je sedaj tudi preveden in legaliziran (+ priloge) za 175 eur.
    Zdaj se lahko moj zakonski stan prilagodi na Nizozemskem.

  8. chris pravi gor

    Tudi jaz tega sploh ne razumem. Tukaj živim, tukaj sem se poročil. Od občine, kjer sem se poročil na Nizozemskem, sem prejel izjavo, da sem ločen. S tem sem šel na veleposlaništvo. Dokument je bil ožigosan, tam je bila izdana izjava o dohodku, račun plačan in potem sem se (isti dan) poročila po tajskem pravu. Naj vam vse uredi tajska agencija. Dokončano.
    "Tajski oddelek za legalizacijo"? Kaj je to? Kje je to? Ali to pomeni civilni register?

  9. Patrick pravi gor

    Točno tako, samo za poroko na Nizozemskem je treba ta dokument zahtevati za Tajce. A nizozemsko veleposlaništvo v Bangkoku že nekaj mesecev od Tajca zahteva preveden in legaliziran dokument o zakonskem statusu (pridobitev traja nekaj dni in zahteva več potovanj), tudi če pridete samo po en sam dokument. Nizozemsko veleposlaništvo nima ničesar za povedati o Tajcih in me mora samo potrditi, tajska vlada to preveri za Tajce. Na veleposlaništvu pa se lahko prepirate, kar hočete, odslovili vas bodo osorno in ošabno in mož bo razdražen, da si upam postavljati taka vprašanja. Delajo se, kot da je tako že od nekdaj, in preprosto ignorirajo komentarje, na katere ne poznajo odgovora.

  10. pljučni dodatek pravi gor

    Tudi jaz ne razumem pomena tega članka. Kolikor mi je znano ali pa sem nekje kaj spregledal, morata dokaz o neporoki (ali imenovani tudi ovira za sklenitev zakonske zveze) vedno predložiti OBA, ki se želita med seboj zakonito poročiti. Normalno je, da mora biti ta izjava v razumljivem in berljivem jeziku za državo, kjer bo poroka, kajne? V čem je pravzaprav problem?

  11. Patrick pravi gor

    @lung: ne, nobeno drugo veleposlaništvo na Tajskem ne zahteva dokazila o neporočenem statusu partnerja. To ni njihova naloga in ni bilo omenjeno kot pogoj na stari spletni strani (niti na trenutnem obrazcu, ki je še vedno na voljo na samem veleposlaništvu). Njihova naloga je razglasiti, da se lahko njihov državljan svobodno poroči. Tajka nato pri amphurju s tajskim obrazcem izjavi, da se lahko tudi poroči. takrat…

    Tako je vedno šlo (odgovor samega osebja veleposlaništva pozneje po e-pošti) do pred nekaj meseci. Tudi prevajalec je bil presenečen, da je to zahtevalo veleposlaništvo. Nikoli mu tega ni bilo treba storiti za samo veleposlaništvo (samo za poroko NA Nizozemskem, seveda).

    To pomeni tudi dodaten trud pri prevajanju/legalizaciji na MZZ, ki pa ni ravno učinkovit, še posebej zato, ker ekspresno ni več na voljo za tovrstne dokumente (oz. traja 3 dni, preden je vse obdelano).

    V nekaj dneh lahko pozabite na poroko. Edina svetla točka je, da lahko dandanes na dokument počakaš na veleposlaništvu. (nič več prevzem po drugi uri popoldne, čeprav se tu in tam še vedno tako piše).

  12. Ko pravi gor

    Verjetno ne razumem, vendar se mi zdi nekako razumno. Seveda NL nima kaj reči o poroki v TH. To ne bo problem. Odvisno od tega, kaj sledi. Legalizacija tajske poroke na Nizozemskem. Na Nizozemskem se moraš tedne vnaprej dogovoriti z mestno hišo, zakaj se mudi v TH? Edina alternativa se mi zdi ta, da zakonske zveze na Nizozemskem nikoli ne morejo legalizirati, če obe stranki ne izpolnjujeta zahteve NL. Veleposlaništvo bo tudi vedelo, kako enostavno je pridobiti določene papirje v TH in da je to lahko tudi drugače glede na osebo in občino. Izjava, da na Nizozemskem nikoli ne morete legalizirati zakonske zveze, bi lahko bila možnost, da vse to pospešite.

  13. Hans pravi gor

    Še dodatek:

    Pravkar sem šel na občino, da bi spremenil svoj zakonski stan.
    Zdaj se zdi, da pisarna (hitri prevodi) v Bangkoku ni pridobila žiga veleposlaništva. Torej zakonskega stanja ni mogoče spremeniti.

    Že drugič v tej agenciji. Sedaj morava na nizozemsko veleposlaništvo v Bangkoku po žig.

    Resnično ne morete ničesar zaupati; bodite zelo pozorni in poskušajte vse urediti sami.

  14. rentnik pravi gor

    To se mora še zgoditi. Kmalu se bom poročila in bivši mož moje bodoče tajske neveste je pred več kot dvema letoma odšel v ZDA, ne da bi se ločil. My ashe je lani januarja v njegovi odsotnosti prejela sodbo o ločitvi, vendar mora uradno čakati skoraj 2 leto (več kot 1 dni), preden se lahko znova poroči, tako da ni imela priložnosti, da bi se ponovno poročila.
    Zapustil sem Nizozemsko in se odjavil 6. oktobra 2016, na izpisku pa sem bil naveden kot ločen. Iz mojega potnega lista je razvidno, da sem Tajsko zapustil 3-krat, vendar vsakič za manj kot eno uro, tako da se do zdaj nisem imel priložnosti poročiti zunaj Tajske. Dokazi so tako imenovani "vodotesni". My ashes se je pogovorila z županom in svetovali so ji, naj dobi zdravniško potrdilo, da ni noseča. (To ne more več postati) To pomeni, da se lahko še vedno poroči v obdobju, ki bi ga dejansko morala čakati. Pravijo, da moram pokazati le potni list.

    Ko sem leta 1991 z bivšim šel v Nong Han amphur vprašat, kaj je potrebno za poroko, so me prosili za potni list in naj se vrnejo teden dni kasneje. Nato sem dobil veliko knjigo z impresivno stranjo, obdano z rožami, ki sem jo moral podpisati. Izkazalo se je, da sem poročen! Potem pa je prišlo do težave, ker sem šel na veleposlaništvo in mi niso sprejeli poroke (brez pridobitve prijavnice za poroko), takratna žena je dobila moj priimek v novem tajskem potnem listu, vendar ga nisem mogel vzeti s seboj v Nizozemska. Imel sem poroka, da je zdržala 3 mesece in dan po prihodu sem šel na občino napovedat poroko. Poudaril sem jim, da sem že poročen na Tajskem in moja žena že ima moje ime. Vprašal sem, ali je bilo vedno tako, da ko se je nekdo poročil v eni državi in ​​šel živet v drugo državo, se je moral ponovno poročiti. Posvetovali so se s sodnikom, ki je rekel, da če bi bili poročni dokumenti sestavljeni v jeziku, ki ga zadevni uradnik razume, bi bila zakonska zveza veljavna tudi za nazaj na Nizozemskem in bi morala biti z ženo vpisana kot poročena na Nizozemskem.
    Kar se pogosto zahteva, je pogosto sporno in ga je mogoče izpodbijati s pravimi argumenti, vendar se morate obrniti na odvetnika in sodišče. Na srečo je to običajno mogoče preprečiti. Nikoli do sedaj nisem potreboval odvetnika. Rien


Pustite komentar

Thailandblog.nl uporablja piškotke

Naša spletna stran najbolje deluje zahvaljujoč piškotkom. Tako si lahko zapomnimo vaše nastavitve, vam izdelamo osebno ponudbo in nam pomagate izboljšati kakovost spletne strani. Preberi več

Da, želim dobro spletno stran