Fenomen Mia Noi na Tajskem

Avtor: Lodewijk Lagemaat
Objavljeno v ozadje
Tags: ,
30 april 2020

Ta pojav Mia Noi (konjunkcija, druga žena, ljubica) se je razširil na vse ravni tajske družbe. Zgodbe pomembnih moških v družbi, ki imajo več žena, najdemo v različnih medijih.

Je pa ta pojav v zahodnem svetu povzročil nemalo (upravičenih) kritik. Na tej podlagi je princ Svasti Sobhon leta 1913 poslal memorandum o vključitvi monogamije v zakon, da bi se soočil s kritikami iz tujine. Čeprav je bil Rama VI drugačnega mnenja, nov zakon ni bil sprejet. Poleg tega se je Rama VI v glavnem obdal z mladimi moškimi in to je bila bolj kraljeva izjava!

Tajska ni spremenila svoje zakonodaje do leta 1932 in imetje več kot ene žene je posledično postalo nezakonito. Formalno bo to »nezakonito«, v praksi pa bolj neukrotljivo. Vendar zdaj ni več privilegij le premožnih ali višjega sloja. Dokler moški skrbi za svojo ženo (mia luang) in otroke, se bo strinjala, včasih nerada. Bolje kot biti sam z otroki. Mia noi lahko potem poskrbi za moškega. Če pa mia noi prejme več denarja kot ona, bo ogenj eksplodiral! V številnih tajskih nadaljevankah in družbi pa stvari niso tako preproste, kot je opisano tukaj. Znan izraz se torej glasi: »To se običajno naredi 'na potihem', čeprav tajska vinska trta običajno izve za te zadeve veliko pred tiskom.«

V preteklosti je bilo imeti več kot eno ženo drugače iz več razlogov. To je zgodba, ki jo je povedal fant.

Ko sem bil mlad, sem spoznal razmišljanja kitajske skupnosti o več kot eni ženi. To razodetje ni prišlo od moškega, ampak od naše kitajske lastnice.

Ko sem živel v Bangkoku, sem ugotovil, da je bila naša lastnica mia noi našega najemodajalca, ker mi je povedala. Takrat je imela petinštirideset let, njen mož pa petdeset. Skupaj sta bila 21 let. To se ni zdelo kot avantura našega lastnika, na račun njegove prve žene.

Madame Chao mi je v smehu povedala, da je bil njen mož, ki je bil dober kitajski sin, zaradi tradicije prisiljen pristati na izbiro žene svojih staršev. Oče njegove prve žene in njegov oče sta bila stara prijatelja. Dogovorila sta se, da se bosta, če ima eden sina in drugi hčer, poročila drug z drugim, da bi združila družini in ugledna podjetja.

V takšnih primerih se z mladeničem in dekleti o tej zadevi ne posvetujejo in konfucijanska etika otrokom ne daje pravice do zavrnitve. Moja lastnica je to zgodbo povedala s smislom za humor.

»Torej, moj mož je že pri osmih letih vedel, da se bo poročil s hčerko trgovca z biseri, ki je živela v isti ulici. Njegov oče je bil trgovec z diamanti. Tako lahko vidite, da je bil primeren za obe družini.« "Ampak ali sta se imela rada?" vprašal sem

Kitajska družba je drugačna. To ni najpomembnejša stvar med možem in ženo. Prva dolžnost mojega moža je bila do očeta in matere. Dali so mu hrano in izobraževanje. Njegova dolžnost je bila, da se je strinjal z njihovimi željami za dobro družine.«

"Kaj pa njegova lastna sreča?"

»Zakaj ne bi bil srečen? Imel je vse, kar je potreboval, in veliko več kot marsikdo drug. Včasih se sprašujem o kulturah, ki mislijo, da je "romantična" ljubezen edina prava sreča. Če moj mož ne bi imel dobre hrane in dobre izobrazbe, ali bi ga romantična ljubezen osrečila?«

»Moja družina je imela ravno dovolj denarja, da nas je vzgajala. Bili smo krojači. Nikjer tako bogata ali tako pomembna kot moževa družina.

»Osem let sem bil poslan v kitajsko šolo in imel sem veliko srečo, da je bilo toliko izobraževanja. Moj oče je bil precej razsvetljen. Verjel je, da so izobražene hčere veliko več vredne kot le lepe ženske. Vendar sem s svojim položajem zadovoljen, saj je zdaj tako kot drugi ljudje, s katerimi živim.

Vir: Pattaya Mail 

3 odzivi na “Fenomen Mia Noi na Tajskem”

  1. Tino Kuis pravi gor

    ผัวน้อย phoea noi (naraščajoči, padajoči ton), stranski moški, ljubimec, je prav tako pogost!

    • Tino Kuis pravi gor

      Solly, phoea noi, naraščajoče in visoko.

    • Rob V. pravi gor

      Ne poznam nikogar z mia noi, poznam pa ženske, ki so imele phǒewa nói (ne, ne jaz). Raje preberem več o priležnicah kot samo priležnicah. Na žalost ne poznam veliko ins in outov žensk s phǒewa nói.

      Moj dober prijatelj je imel phǒewa nói, moja ljubezen in drugi prijatelji so mislili, da to res ni mogoče. Njen mož je bil zelo prijazen, dober človek in mislili so, da partnerja ne moreš tako varati. Prijateljice so prijateljstvo postavile na stranski tir, zasmilile so se možu, a mu niso nič rekle (to se res zdi zelo težko). Na koncu se je izkazalo, sledila je ločitev. Nihče ni bil več v stiku z njo, moj fant in drugi prijatelji pa so ostali v stiku z možem. Ker ja bil je zelo prijazen človek, večkrat sem ga srečal in še vedno je moj znanec.

      Opomba: Tino, bi rad še enkrat pogledal tone? visoko se dviguje. 😉


Pustite komentar

Thailandblog.nl uporablja piškotke

Naša spletna stran najbolje deluje zahvaljujoč piškotkom. Tako si lahko zapomnimo vaše nastavitve, vam izdelamo osebno ponudbo in nam pomagate izboljšati kakovost spletne strani. Preberi več

Da, želim dobro spletno stran