Добро пожаловать на Thaiblog.nl
С 275.000 XNUMX посещений в месяц Thailandblog является крупнейшим таиландским сообществом в Нидерландах и Бельгии.
Подпишитесь на нашу бесплатную рассылку по электронной почте и будьте в курсе!
бюллетень
Таалинстеллинг
Оценить Тайский бат
Спонсор
Последние комментарии
- Ленартс: Дорогой, я вчера ходил в иммиграционную службу, чтобы подать заявление на получение пенсионной визы, очень дружелюбные люди, и они быстро помогли.
- Aad: Я покупаю кофе в Lotus. Добавляю чайную ложку этого кофе в теплую воду и наслаждаюсь.
- Бербод: Красивая история Ливена и узнаваемая во многом. Последние годы пью кофе с плато Боловен на юге.
- Йос Вербрюгге: Уважаемый KeesP, Можно ли предоставить подробную информацию о визовом офисе в Чиангмае? заранее спасибо
- Рудольф: Расстояние от Кхонкэна до Удонтхани составляет 113 км. Для этого вам не нужен HSL или самолет. Вы можете сделать это с помощью одного
- Крис: Это вопрос долгосрочного мышления: - цены на бензин, несомненно, продолжат расти в ближайшие 20 лет.
- Атлас ван Пуффелен: Исан похож на красивую молодую женщину, Клузо, Вот она, пропела похожую проницательность. Фантастически гулять рядом с ним, м.
- Крис: Богатая элита? И если этот билет на поезд будет стоить столько же или меньше, чем билет на самолет (из-за всех дополнительных экологических налогов).
- Эрик Кайперс: Иммиграционная и таможенная служба должна куда-то зайти и выйти позже, поэтому я ожидаю Нонгкхай и Таналенг на остановочных пунктах. Есть
- Фредди: Тогда, к сожалению, продавцы, которые так доставляют удовольствие поездкам на поезде, закончатся..
- Роб В.: Вот почему я на самом деле хотел оставить Кхон Каена на своей пивной подставке только при условии, что поезд проедет не менее 300 км до полной остановки.
- Ричард Джей: Прости, Эрик. Нельзя игнорировать критическое отношение к такого рода мегапроектам, ограничиваясь такими общими словами, как «создание...
- Рудольф: Беднейшие слои населения действительно очень медленно покидают долину – по крайней мере, в деревне, где я живу. И деньги обычно поступают от
- Сандер: В Таиланде тоже в конечном итоге вступят в игру силы, которые скажут: «Сесть на поезд, а не на самолет». Так оо
- Роб В.: Будет ли Ливен, как кофейный сноб и с отсылкой к его фамилии, соблазниться чашкой кофе с предварительно обжаренными зернами?
Спонсор
Бангкок снова
Меню
документация
представить
- Achtergrond
- деятельность
- объявление о
- Расписание Мероприятия
- Налоговый вопрос
- Бельгийский вопрос
- Безиенсваардигеден
- Причудливый
- буддизм
- Отзывы о книге
- Column
- Коронный кризис
- культура
- Дагбук
- Знакомства
- Неделя
- Досье
- Нырять
- Экономика
- Один день из жизни…..
- острова
- Продукты питания и напитки
- События и фестивали
- Фестиваль воздушных шаров
- Фестиваль зонтиков Бо Санг
- Буйволиные скачки
- Фестиваль цветов в Чиангмае
- китайский Новый год
- Вечеринка полной луны
- Рождество
- Фестиваль лотоса - Руб Буа
- Лойкратхонг
- Фестиваль огненных шаров Нага
- Празднование Нового года
- Пи Та Кхон
- Вегетарианский фестиваль на Пхукете
- Фестиваль ракет – Бун Банг Фай
- Сонгкран – тайский Новый год
- Фестиваль фейерверков в Паттайе
- Эмигранты и пенсионеры
- AOW
- Автострахование
- Банковское дело
- Налог в Нидерландах
- Налог Таиланда
- Посольство Бельгии
- Бельгийские налоговые органы
- Доказательство жизни
- ДигиД
- Эмигрировать
- Снять дом
- Купить дом
- в память
- Справка о доходах
- королевский
- Стоимость жизни
- посольство Нидерландов
- голландское правительство
- Голландская ассоциация
- Новости
- Спасовать
- Заграничный пасспорт
- Пенсия
- Водительские права
- Распределения
- Выборы
- Страховка в целом
- VISA
- работа
- больница
- Медицинская страховка
- Флора и фауна
- Фото недели
- Гаджеты
- Деньги и финансы
- история
- Здоровье
- Благотворительность
- Отели
- Глядя на дома
- Isaan
- Хан Петр
- Ко Мук
- Король Пхумипон
- Жизнь в Таиланде
- Представление читателя
- Звонок читателя
- Советы читателям
- Вопрос читателя
- Общество
- рынок
- Медицинский туризм
- Окружение
- Ночная жизнь
- Новости из Нидерландов и Бельгии
- Новости из Таиланда
- Предприниматели и компании
- образование
- Исследование
- Откройте для себя Таиланд
- Отзывы
- Замечательный
- вызов
- Наводнение 2011 г.
- Наводнение 2012 г.
- Наводнение 2013 г.
- Наводнение 2014 г.
- Спящий режим
- Политика
- Голосование
- Истории путешествий
- Рейзен
- отношения
- покупка
- Социальные Сети
- Спа и велнес
- Спорт
- города
- Заявление недели
- пляж
- Таал
- Для продажи
- процедура ТЭВ
- Таиланд в целом
- Тайланд с детьми
- тайские советы
- тайский массаж
- туризм
- Выходить из дома
- Валюта – тайский бат
- От редакции
- Недвижимость
- Трафик и транспорт
- Краткосрочная виза
- Долгосрочная виза
- Визовый вопрос
- Авиабилеты
- Вопрос недели
- Погода и климат
Спонсор
Переводы с отказом от ответственности
Thailandblog использует машинный перевод на несколько языков. Использование переведенной информации осуществляется на ваш страх и риск. Мы не несем ответственности за ошибки в переводах.
Читайте наш полный здесь отказ.
Роялти
© Copyright Thailandblog 2024. Все права защищены. Если не указано иное, все права на информацию (текст, изображение, звук, видео и т. д.), которую вы найдете на этом сайте, принадлежат Thailandblog.nl и ее авторам (блогерам).
Полное или частичное поглощение, размещение на других сайтах, воспроизведение любым другим способом и/или коммерческое использование этой информации не разрешены, если только Thaiblog не предоставил прямое письменное разрешение.
Ссылки и ссылки на страницы на этом веб-сайте разрешены.
Главная » Таал » Простые начальные предложения на тайском языке
Простые начальные предложения на тайском языке
Op 17 juli plaatste ik dit artikel op Thailandblog in de hoop een aantal lezers te interesseren in de Thaise taal. Na de eerdere Thaise lessen van Rob V, met name over de Thaise klinkers en medeklinkers, leek mij dit een waardevolle aanvulling. Er kwamen nogal wat kritische reacties op het artikel.
Het ontbreken van leestekens in het fonetische gedeelte en het hanteren van weer een andere fonetische structuur waren de voornaamste kritiek punten. En ik moet zeggen dat de kritiek terecht was.
Ik heb nog even met Rob V overlegt hoe nu verder. Rob V was zelfs bereid om de door mij gehanteerde fonetische structuur om te zetten naar de door hem gehanteerde structuur. Maar toen in de gesprekken bleek dat Rob V een soortgelijk lespatroon aan het opzetten was, dus met eenvoudige Thaise zinnen – gerangschikt naar onderwerp -heb ik besloten van mijn pogingen verder af te zien. In de overtuiging dat Rob V dit gewoon heel goed gaat doen.
Van mijn kant dus geen lessen meer met eenvoudige Thaise zinnen. Het is even wachten tot Rob V zijn artikelen gereed heeft voor plaatsing.
Beste Charly, jouw uitwerking mocht dan wel niet geslaagd zijn, dat jij en andere oprecht interesse hebben in de Thaise taal is wel iets dat mij blij maakt.
Persoonlijk hou ik wel van meerdere invalshoeken over een onderwerp. Mijn stukjes over bijvoorbeeld taal zal een deel van de lezers goed bevallen, maar een deel zal vast een zeker een andere aanpak de voorkeur geven. Het is dan ook goed dat er op Thailanblog meerdere auteurs zijn die over dezelfde of vergelijkbare dingen schrijven. Over de Thaise taal zijn er zo ook Tino, Lodewijk. o.a Daniël M had ook zo zijn opvattingen over deze stukjes. Allemaal prima lijkt mij. Maar zelf zou ik wel adviseren om zwaardere concept stukken voor te leggen aan een proofreader ter controle. Ik leg mijn stukjes vaak voor aan een ander(en) en met zelfs dan staan er nog foutjes in.
Mijn nieuwe serie blogs verwacht ik pas richting het eind van het jaar. Er staat wel wat in de stijgers maar er gaan heel veel uurtjes in zitten, laat het soms even rusten enzovoort.
Дорогой Роб,
Ik vond jou artikelen/bijdraen ook zeer de moeite en kijk uit naar het vervolg. Ik ben volop bezig om Thais te leren (mijn vrouw is Thaise en we hebben net een baby van 7 maand die door haar in het Thais wordt opgevoed dus ik wil niet achterblijven anders kan ik op een gegeven moment niet meer volgen als zij onder elkaar praten :0). Heb je nog andere, goede websites / tips die me kunnen helpen om Thais te leren want er bestaat zoveel en soms zie je door het bos de bomen niet meer.
Альваст Беданкт
MVG
Эрвин
Hoi Erwin, ik ben ook nog volop aan het leren. De meest belangrijke tips en materialen zijn in de postings en reacties wel langsgekomen. Ik zou zo 1-2-3 geen tips hebben. Soms is verdwalen op bijvoorbeels YouTube of wat Googlen ook wel leuk hoor.
Wellicht is de volgende gratis app een leuke aanvulling: Loecsen. Eenvoudige zinnen voor/door vrouw en voor/door man ingesproken voor diverse situaties in verschillende talen, waaronder Thais.
Annette D
wat was de naam van de gratis app???
Er is een website met die naam: https://www.loecsen.com/nl
Daar kan je diverse talen volgen, waaronder Thais.
Beste Charly, Rob V en andere lezers,
Ik had een dokumentje gemaakt met de basisregels voor het Thais lezen. In MS-Word opgesteld en als pdf-dokument opgeslagen op mijn smartfoon: altijd handig om onderweg nog eens mijn geheugen op te frissen.
Tijdens mijn vorig verblijf in Thailand had ik per ongeluk het Word-dokument gewist. Ik ben deze maand – onder impuls van jullie lessenreeksen – opnieuw begonnen aan dat dokument (op basis van het pdf-dokument). Ik hoop om het in de loop van volgende maand ter beschikking te kunnen stellen van de geïnteresseerde Thailandbloglezers.
Ik herhaal: het dokument is geen kursus, maar wel een handig dokumentje dat je als houder van een smartfoon steeds kunt meenemen en raadplegen. Zeer beknopt en overzichtelijk. Basiskennis Thais lezen is wel een pluspunt, omdat er ook gebruik gemaakt wordt van fonetisch Thai: Thaise woorden gespltst in lettergrepen met koppeltekens in het Thais.
Het is absoluut niet mijn bedoeling om te konkurreren met Rob V, Charly of wie dan ook. Het is enkel als aanvulling bedoeld.
Ik moet eerst nog enkele aanvullingen en verbeteringen doen. Dan zal ik het misschien eerst nog laten nalezen door Rob V…
Продолжение следует…
С уважением.