Тайский сценарий – урок 11

Роберт В.
Опубликовано в Таал
Теги:
30 июня 2019

Голдквест / Shutterstock.com

Для тех, кто регулярно останавливается в Таиланде или имеет тайскую семью, полезно иметь тайский язык сделать его своим. При достаточной мотивации практически любой человек любого возраста может выучить язык. У меня действительно нет языкового таланта, но примерно через год я все еще могу говорить на базовом тайском языке. В следующих уроках краткое введение с часто используемыми символами, словами и звуками. Сегодня 11 урок.

Тайский сценарий – урок 11

Урок 11 сегодня

Согласные

Мы повторим материал предыдущих уроков, чтобы вы могли правильно усвоить тайские звуки и письмо. Начнем с согласных, вы узнаете большинство согласных в этом видео от ThaiPod101?

В тайском языке некоторые звуки идентичны или очень похожи. Следовательно, с каждой буквой связано слово. Немного похоже на то, как мы знаем букву «H», обозначающую забор. При написании по буквам тайцы также произносят «начальный звук+о+слово». Например: «ко-кай», «чо-тян», «нго-нго:», «со-су», «джо-джонг» и так далее.

Самые важные согласные подряд (поэтому весь алфавит ниже не показан):

Письмо слово Начальный звук Фонетический обращение Конечный звук
курица k Кай койка k
яйцо kh кхай ei k
ควาย kh хваадж буйвол k
змея НПО: НПО: сленг ng
จาน tj Тяанг бортовой t
тарелка ch Цзин тарелки t
ช้าง ch Чаанг Olifant t
цепь s Су цепь t
หญิง j джонг женщина н!!!
เณร n Neen молодой монах n
ребенок d палуба вид t
เต่า t Тао черепаха t
ถุง th Тхэнг сумка, сумка t
солдат th тха-хан soldaat t
ธง th плеть флаг t
мышь n нет: MUIS n
ใบไม้ b бай-маай лист дерева p
ปลา p место по отношению p
ผึ้ง ph фунг бий p
พาน ph Фаан лист предложения p
зуб f вентилятор Tand f
สำเภา ph Сам-фао парусник p
лошадь m маа паард m
ยักษ์ j як дьявол, великан j
เรือ r Рууа лодка н!!!
ลิง l морская щука аап н!!!
เเหวน w вуэ:н кольцо - (гласный)
ศาลา s са-лаа павильон т!!!
ฤๅษี s руу-се отшельник т!!!
เสือ s суа Тигр т!!!
Или หีบ h эй :р шкатулка
раковина oh анг бассейн - (гласный)

клинкеры

Конечно, не следует забывать о гласных:

Называя (пишуя) гласные, например гласную -ะ, вы говорите: สระ-ะ (sàrà -a). Буквально: «гласная а». Исключением является гласная ั, имеющая такой же короткий звук «а», как и -ะ. Чтобы их различать, последний в написании называется ไม้หันอากาศ (máai hăn-aa-kàat).

Клинкер Кланк
-ั -До-
-ะ -a
-า -аа
-ว- -оова-
ัว -оова
-อ -ох (длинно)
-ิ -т.е. (иногда я)
-ี -то есть:
-ึ -u
-ื -Эм-м-м
-ุ -ое
-ู -ое:
เ- -ее
แ็- -аэ:
แ-ะ -п.в
โ- -оо
เเอือ ууа
ไ– AI-
ใ– AI-
-являюсь
เ–า ao

Более подробный обзор алфавита и голландского произношения можно найти по адресу:

http://slapsystems.nl/Boek-De-Thaise-Taal/voorbeeld-pagina-s/

С практикой и повторением вы сможете запомнить приведенные выше символы. Попробуйте распознавать тайские звуки и тексты в повседневной жизни, как устные, так и письменные. Если вы находитесь в Таиланде, посмотрите на номера автомобилей или тексты на рекламных щитах, вывесках и указателях. Постарайтесь уловить смысл из контекста, постепенно вы будете узнавать все больше и больше. Вы также неосознанно усвоите грамматику.

Надеемся, что это пассивное знание тайского языка (чтение, аудирование) также вызовет у вас энтузиазм в отношении более сложной части языка: активного знания (разговора, письма). Конечно, здесь задействовано больше грамматики. Не самое приятное в языке, но обойти это невозможно. Поэтому вам также придется поработать над своим произношением, разговаривая с кем-то, кто хорошо или бегло говорит по-тайски. Это связано с исправлениями тонов и долготы гласных и т. д. Надеюсь, еще остались читатели, которые не унывают. На следующем уроке мы немного разберем грамматику.

Эй, не убегай!!

Рекомендуемые материалы:

  1. Книга «Тайский язык» и материалы для скачивания Рональда Шютте. Видеть: http://slapsystems.nl
  1. Учебник «Тайский для начинающих» Бенджавана Пумсана Беккера.

3. www.thai-language.com

4 ответа на “Тайский сценарий – урок 11”

  1. Роб В. говорит вверх

    Мне интересно, кто теперь сможет читать тайскую письменность с помощью этих уроков?

    Еще не хватает нескольких согласных и некоторых комбинаций гласных, но с учетом вышеизложенного вы сможете читать многие слова.

  2. Дэниел М. говорит вверх

    Привет,

    Я не убежала 🙂 Вернулась после выходных отсутствия.

    Вот еще одна ошибка:
    จาน = тяан (не тяанг)

    С уважением,

    Дэниел М.

  3. Эрик говорит вверх

    Еще одна ошибка (опечатка):

    แ็- = ae (как и แ-ะ) вместо. ае:
    แ- = ае:

  4. Роб В. говорит вверх

    Спасибо за отзывы, господа. 🙂


Оставить комментарий

Thailandblog.nl использует файлы cookie

Наш сайт работает лучше всего благодаря файлам cookie. Так мы сможем запомнить ваши настройки, сделать вам персональное предложение, а вы поможете нам улучшить качество сайта. подробнее

Да, я хочу хороший сайт