Некоторое время назад комментатор блога написал: «Как иностранный учитель в Таиланде, кто-то может позволить себе мало или ничего в Таиланде». Как преподаватель в университете в Бангкоке, я чувствую, что адресован, потому что комментарий совершенно неверен.

Делается внушение, что вы ничего не можете себе позволить, ПОТОМУ ЧТО вы иностранец и работаете здесь, в данном случае учителем. Подозреваю, что автор косвенно имеет в виду, что это касается любого иностранца, работающего в Тайланде в любой организации. И это тоже в корне неверно.

Позвольте мне ограничиться академической средой Таиланда, потому что я знаю о ней больше всего; как собственный опыт, так и опыт других зарубежных (не обязательно голландских или бельгийских) коллег. Ошибка в рассуждениях заключается в том, что ваше иерархическое положение в тайской организации (учитель с ассоциировать декан по учебным предметам и выше декан) во многом определяет, что вы можете или не можете делать, говорить или писать.

В Таиланде есть государственные и частные университеты. Кроме того, в университетах у вас может быть или не быть так называемого Мультиязычность Колледж. Это факультет, где все обучение ведется на английском языке, где учатся не только тайские студенты, но и иностранные студенты. Университеты, в которых ВСЕ образовательные мероприятия ведутся на английском языке, можно пересчитать по пальцам одной руки и не требуют (не требуют) международного колледжа.

Важно обратить внимание на корпоративную культуру этих «международных колледжей». Большинство из них возглавляет управленческая команда, состоящая исключительно из тайцев (у государственных университетов нет другого выбора, потому что иностранцы не могут занимать руководящие должности, что регулируется законом). Эти тайцы, конечно же, говорят по-английски, и некоторые из них получили опыт преподавания за границей. (например, докторскую степень в Америке).

В зависимости от взглядов действующей управленческой команды и положения Международного колледжа в университете (является ли это большим факультетом или нет; с международным статусом да или нет), корпоративная культура является преимущественно тайской или более интернациональной. Последнее, безусловно, применимо, когда деканом является иностранец, как это имеет место в некоторых частных университетах.

Осмелюсь сказать, что чем более интернациональна внутрикорпоративная культура, тем больше могут себе позволить иностранные преподаватели, разумеется, в рамках тайского законодательства в сфере образования.

Под более интернациональной корпоративной культурой я подразумеваю такие элементы, как открытое общение с персоналом и студентами, отношение к студентам как к молодым взрослым (а не уже детям); регулярные консультационные структуры и их отчетность; равное обращение с людьми (персонал, студенты).

В относительно небольшом «международном колледже» государственного университета, где я работаю, корпоративная культура по-прежнему строго тайская. Это должно означать, что иностранные учителя могут позволить себе мало или вообще ничего. Иногда так кажется, но внешность бывает обманчива.

В корпоративной культуре, имеющей более тайский оттенок, важно не столько то, чем вы занимаетесь (каждый иностранный и тайский учитель, по сути, выполняет одну и ту же работу), сколько то, с кем вы общаетесь, на ком состоите в браке, кто ваши друзья или вкратце: в какой (тайской) сети вы работаете? Чем важнее эта сеть, тем больше вы можете себе позволить на работе. Поскольку все это может показаться немного академическим, я попытаюсь пояснить это на примере.

У меня есть три иностранных коллеги: приоткрыть (срок обращения преподавателей в университете) Жан-Мишель и приоткрыть Фердинанд французы и приоткрыть Эндрю англичанин. Жан-Мишель уже 30 лет женат на тайке, которая работает деканом в университете за пределами Бангкока. Фердинанд уже 15 лет женат на тайке, которая до недавнего времени была главой отдела по европейским делам в Министерстве иностранных дел. Сейчас она назначена послом Таиланда в одной из западноевропейских стран, так что они переезжают. Эндрю женат на тайке из Исана, которая владеет двумя небольшими магазинчиками здесь, в Бангкоке.

Что произойдет, если каждый из трех иностранных коллег сделает то, что не следует делать в тайской культуре, например, более открыто критикует решение руководства. Если у Жана-Мишеля с этим проблемы, его жена (кто формально не имеет отношения к делу; в международной корпоративной культуре можно было бы сказать: во что вы вмешиваетесь?) с деканом моего факультета, и вопрос обсуждается и улаживается.

В случае с Фердинандом происходит то же самое, с той разницей, что жена Фердинанда настаивает на том, чтобы все было улажено должным образом; его жена так думает, конечно асфальт Фердинанд прав. Если этого не произойдет, его жена угрожает позвонить ректору университета (а у моего декана БОЛЬШАЯ проблема). Декан сказал Аджарну Эндрю, что с этого момента он должен держать критические комментарии при себе. Возможно, его трудовой договор не будет продлен в следующем году без дополнительных объяснений.

Может ли учитель-иностранец позволить себе мало или ничего, потому что он иностранец? Нет. В более интернациональной корпоративной культуре тайского университета иностранный преподаватель может позволить себе все больше и больше, конечно, при должном соблюдении тайского законодательства. В более тайской корпоративной культуре это гораздо больше зависит от сети иностранного учителя, чем от его/ее положения как иностранца как такового.

это вас не удивит на практике декан моего факультета не предпринимает никаких действий по делу Жана-Мишеля и Фердинанда (потому что ей могут звонить назойливые телефонные звонки) против Аджарн Эндрю. Жизнь, в том числе в колледже, должнасанук оставаться…..

Крис де Бур

Крис де Бур преподает маркетинг и менеджмент в Университете Силпакорн с 2008 года.

4 ответа на «Иностранный учитель в Таиланде…»

  1. кортик говорит вверх

    Крис, в Нидерландах все было бы иначе. После многих лет работы в области бизнес-образования я также пришел к выводу, что сеть определенного уровня дает вам больше возможностей для вашего функционирования.
    Думаю и в Тайланде и в западных странах разница не такая уж и большая, разве что способ и какой.
    Таиланд построен на иерархии в большей степени, чем у нас, но принципы те же.
    К сожалению, не всегда речь идет о том, что вы делаете или можете достичь, но рамки определяют границы, и это иногда приводит к насилию в отношении здоровья и оптимального функционирования. Поэтому иногда приходится идти на компромисс и действовать в рамках предоставленных возможностей. Немного удачи, где вы окажетесь, также является важным фактором. Следовательно, санук — это сильное личное переживание благополучия, которое проявляется в ситуации, в которой могут процветать признательность и личностное развитие.

  2. Фред Янссен говорит вверх

    Четкое объяснение того, как все работает на университетском уровне в Бангкоке. То, как обстоят дела в «провинции», не будет или вряд ли будет сопоставимо с низшими уровнями образования. «Власть» там ограничена местной иерархией.
    В этом смысле я понимаю комментатора блога, и ваш аккаунт также показывает, что (в качестве примера) у Эндрю была очень большая проблема.
    Такое наблюдение вызывает здесь только отвращение, которое, насколько я понимаю, относится и к сравнительным ситуациям.
    было бы так.

  3. Генри говорит вверх

    Эта история еще раз подтверждает, что ваше социальное положение зависит от социального статуса вашего партнера. Это проявляется в магазинах, гостиницах и на улице.

  4. Данциг говорит вверх

    Я сам работаю в сфере образования и могу подтвердить, что статус вашего партнера значителен: в моей школе на Глубоком Юге женщин Исаан критикуют. Я не должен появляться в школе с напарником, который оттуда. Но помните, что мы всегда считаемся гостями. Поэтому вы должны в определенной степени адаптироваться к местной культуре.

    Как лектор, вы также выполняете общественную, представительную функцию. В маленьком, очень консервативно-исламском городке, таком как Наратхиват, вы, конечно, не можете вынести — даже в свободное время — идти по улице пьяным с исанской барменшей в руке. Вскоре вас увидит студент или коллега, и тогда вы сможете попрощаться со своим контрактом. Если вы потеряете уважение со стороны людей в вашей школе, ваша роль учителя окончена.


Оставить комментарий

Thailandblog.nl использует файлы cookie

Наш сайт работает лучше всего благодаря файлам cookie. Так мы сможем запомнить ваши настройки, сделать вам персональное предложение, а вы поможете нам улучшить качество сайта. подробнее

Да, я хочу хороший сайт