Bangkok Post Сегодня на первой полосе размещено 4,5-колоночное фото Танакорна Йос-убола, отца, потерявшего двоих детей в результате взрыва гранаты в супермаркете Big C Supercentre в воскресенье.

«Я надеюсь, что эта потеря — последняя трагедия политического насилия», — говорит он. «Я хотел бы сказать: «Я простил вас» тем, кто совершил это насилие. Но я не знаю, кто они. Вчера семья забрала детские тела из больницы Раматибоди для похоронных обрядов в храме Ват Промвонгсарам в Дин Даенг.

Дети пошли в Big C со своей тетей и ее сыном и поели в KFC. Когда они сели в тук-тук, взорвалась граната. Двое детей не выжили при нападении, тяжело ранен сын. Он без сознания и в реанимации. Один из детей скончался в воскресенье вечером от серьезного повреждения головного мозга и внутреннего кровотечения, другой — вчера утром от повреждения головного мозга и разрыва печени.

– Другой отец на странице 2. Нипон Промма прикасается к голове своей 5-летней дочери, погибшей в результате взрыва гранаты и обстрела на антиправительственном митинге протеста в Трате в субботу. Девушка играла в лапшичной, которая попала под обстрел.

«Что моя дочь сделала не так? Почему ее убили? Я осуждаю виновных и желаю, чтобы их постигла та же участь, что и моего ребенка», — говорит он. Семь членов семьи получили ранения. Они не участвовали в акции протеста, а продавали лапшу на рынке. Департамент защиты прав и свобод предоставил отцу предварительную компенсацию в размере 100.000 XNUMX бат.

Еще одна девочка, пострадавшая в результате того же нападения, до сих пор находится в коме. Она находится на искусственной вентиляции легких в больнице Районга. Ее мозг опух и больше не функционирует, а кровяное давление упало. Полиция пока не установила подозреваемых в нападении.

- Командующий армией Прают Чан-Оча в 10-минутном выступлении по телевидению в понедельник призвал все стороны разрешить политический кризис путем переговоров. Переговоры необходимы для предотвращения дальнейшего насилия; насилия, которое нанесет серьезный ущерб стране.

Генерал повторил, что армия не намерена вмешиваться. Военный вариант не выход из кризиса. В результате усилится насилие, а конституция будет разрушена. Если мы воспользуемся неверными средствами или задействуем вооруженные силы, как мы можем быть уверены, что ситуация закончится мирно?»

- Премьер-министр Йинглак подвергся преследованиям со стороны протестующих PDRC во время посещения комплекса OTOP в Пху Кхе (Сарабури) в понедельник. Издалека премьеру через громкоговорители задавали вопросы, например, почему она «в отпуске», а в столице убивают людей. Yingluck также угостили флейтовым концертом.

Мэр Фукхэ не смог разогнать протестующих. Позже прибыла полиция с сотней человек. Через полтора часа премьер снова ушел. Другие встречи после этого были отменены.

OTOP означает One Tambon One Product. Это программа, созданная Таксином по примеру Японии, чтобы заставить деревни специализироваться на одном продукте. Сегодня Yingluck принимает участие в заседании Совета обороны в Бангкоке.

– Избирательный совет возражает против поездок Yingluck; они будут замаскированной предвыборной пропагандой, нецелевым использованием государственных средств. Избирательный совет до сих пор трижды запрашивал у официальных лиц детали визитов Yingluck в страну, но они оставались молчаливыми. Теперь их вызовет Избирательный совет.

- Шесть туристов пострадали в результате столкновения двух катеров в воскресенье днем. Они врезались друг в друга примерно в 1 километре от побережья Краби. В одной лодке было 28 пассажиров, в другой – 10. Двое пострадавших находятся в критическом состоянии.

- Армия согласилась на компенсацию в размере 6,5 миллионов бат родственникам солдата-срочника, который подвергся жестокому обращению во время обучения в июне 2011 года и в результате умер. Кроме того, командир не смог вовремя доставить его в госпиталь. Новобранец был избит своими тренерами за неподчинение приказам и бегство с военной базы в Наратхивате.

– Студенческий ссудный фонд должен больше поддерживать студентов, которые не выплачивают свои студенческие долги, – говорит Касем Ваттаначай, член Тайного совета. SLF может с пользой использовать эти деньги, потому что бюджет на 2014 год был урезан. Касем выступил вчера на семинаре с руководителями учебных заведений.

В этом году у SLF есть 16,8 млрд бат, хотя было запрошено 23,5 млрд бат. Касем предполагает, что скидка была наказанием, потому что фонд слишком слабый. 72 миллиарда непогашенных кредитов; на 38 миллиардов бат приходится задолженность по платежам (53 процента).


Общие сокращения

UDD: Объединенный фронт за демократию против диктатуры (красные рубашки)
Капо: Центр поддержания мира и порядка (орган, ответственный за применение ISA)
CMPO: Центр поддержания мира и порядка (ответственный орган за чрезвычайное положение, действует с 22 января)
ISA: Закон о внутренней безопасности (чрезвычайный закон, наделяющий полицию определенными полномочиями; применяется на всей территории Бангкока; менее строгий, чем Чрезвычайный указ)
DSI: Департамент специальных расследований (ФБР Таиланда)
PDRC: Народно-демократический комитет по реформам (возглавляемый Сутепом Таугсубаном, бывшим депутатом-демократом от оппозиции)
NSPRT: Сеть студентов и людей за реформы Таиланда (группа радикального протеста)
Пефот: Народная сила свергнуть таксинизм (то же самое)
PAERN: Народная армия и сеть энергетической реформы (группа действий против энергетической монополии)


Закрытие Бангкока и связанные новости

- Тайская сеть здравоохранения проведет завтра мероприятия с целью оказать давление на правительство, чтобы оно ушло в отставку и, таким образом, взяло на себя ответственность за недавнюю волну насилия. В чем заключается эта «деятельность», постоянный секретарь Минздрава Наронг Сахаметапат не стал говорить на вчерашнем брифинге для прессы.

THN состоит из 46 клубов, ассоциаций и организаций в области общественного здравоохранения. Он собирает подписи под призывом к отставке Yingluck. Члены THN, одетые в черное на вчерашнем брифинге, соблюдали молчание, чтобы почтить память жертв терактов в Бангкоке и Трате.

Совет ректоров университетов Таиланда также призвал правительство уйти в отставку в ответ на насилие в выходные дни.

- Согласно источнику в армии, командующий армией Прают Чан-Оча попросил премьер-министра Йинглака убедить UDD не призывать краснорубашечников маршем на столицу. В воскресенье лидеры «красных рубашек» встретились в Накхонратчасиме, чтобы обсудить планы поддержки правительства. В понедельник газета не сообщила о конкретных предложениях.

Сегодня газета цитирует лидера «красных рубашек» Ятупорна Промпана, заявившего, что UDD сделает свой «самый большой шаг» в следующем месяце, если Национальная комиссия по борьбе с коррупцией решит подать в суд на Yingluck за ее роль в системе ипотечного кредитования риса. NACC будет против Yingluck a импичмент процедура может начаться.

- Вступительная статья Bangkok Post предполагает, что следует опасаться вооруженного противостояния между «людьми в черном». «Это не будет гражданская война, — говорят источники газеты в службе безопасности, — но люди в черном из красных рубашек придут, чтобы развязать партизанскую войну с воинами попкорна из PDRC».

Я не буду упоминать остальную часть статьи, которая состоит из предположений, обвинений, выводов и открытых дверей, таких как заявление о том, что премьер-министр Йинглак приказал полиции разыскать виновных в нападениях в Бангкоке и Трате. Мне это кажется довольно ненужным приказом, если только тайская полиция не предпочтет собирать взятки, а не охотиться на мошенников.

– Лидер акции Сутеп Таугсубан вчера обвинила премьер-министра Йинглак в том, что ее осуждение нападений гранат на демонстрантов в Бангкоке и Трате было «неискренним». На чем Сутеп основывает это обвинение, для меня загадка, потому что она осудила насилие и выразила соболезнования скорбящим. Она должна была расплакаться?

Сутеп также сказала, что Yingluck имела в виду военных, когда она сказала, что ответственность за нападения несет «третья сторона». [Он сказал еще много чего, но дорогие читатели, хотите ли вы читать всю эту чушь? Я пас.]

- Очередной взрыв гранаты, на этот раз направленный против штаб-квартиры оппозиционной партии Демократы в Пхая Тай (Бангкок), но вместо этого граната попала в дом по соседству. Были повреждены две машины. Никаких травм не произошло. Нападение, которое произошло в 13:XNUMX утра понедельника, уже второе по штабу. XNUMX января здание подверглось обстрелу. При этом была повреждена кофейня, расположенная напротив. Даже тогда обошлось без травм.

- С уходом полиции родственники двух мирных жителей, погибших в бою между полицией и демонстрантами на мосту Фан-Фах во вторник, подали в Уголовный суд обвинение в убийстве. Полицию обошли стороной, потому что они не верят, что они должным образом расследуют дело.

Обвинения предъявлены премьер-министру Yingluck, директору CMPO Chalerm Yubamrung, главному комиссару Adul Saengsingkaew и двум другим. В обвинительном заключении утверждается, что некоторые офицеры имели при себе огнестрельное оружие и взрывчатку. Обвиняемый должен был понимать, что офицеры будут стрелять боевыми патронами. Суд рассматривает возможность рассмотрения жалобы, поскольку полиция не возбудила дело.

- Второй полицейский стал жертвой драки в прошлый вторник на мосту Фан Фах в Бангкоке. Он скончался от полученных травм в больнице в понедельник. Таким образом, число погибших достигло шести человек: четырех мирных жителей и двух полицейских. В боях пострадали 69 человек. По данным муниципального центра Эраван, с конца ноября протесты унесли жизни 20 человек и 718 получили ранения.

– Луанг Пу Будда Иссара добился своего. После осады Voice TV, интернет-компании и компании спутникового телевидения, принадлежащей трем детям Таксина, компания принесла извинения за заявление ведущего о том, что протестующие фермеры не являются настоящими фермерами.

Иссара, протестующие и фермеры собрались в офисе Voice TV на дороге Вибхавади-Рангсит в понедельник утром. Они аккуратно стояли за воротами, обещая оставаться там, пока не смогут сказать свое слово. После того, как рота принесла извинения и отказалась от обвинения, осаждающие ушли.

Другая группа вчера осадила офис M Link Asian Corporation Plc, который, как говорят, принадлежит племяннице Таксина. Вице-президент попытался задобрить их, предложив продать три сотовых телефона по сниженной цене в 10.000 XNUMX бат. Демонстранты отвергли это предложение. Они возвращаются сегодня, чтобы купить тысячу телефонов по этой цене, и если они не получат их, они заявят об этом в полицию.

– Сегодня протестующие собираются в различные компании семьи Чинавата. По словам лидера акции Сутепа Таугсубана, семья владеет 45 компаниями с общим капиталом в 52 миллиарда бат. Крупнейшая компания — застройщик SC Asset Plc. Госпиталь Рамы IX также принадлежит Шинаватам, но его не трогают, как и образовательные учреждения. Сутеп угрожает обанкротить другого.

– Уголовный суд отказал в выдаче ордеров на арест 13 лидеров PDRC. DSI запросил ордера на арест, потому что они нарушили чрезвычайное постановление. Но судья по уголовным делам, ссылаясь на вердикт гражданского суда, вынесенный на прошлой неделе, постановил, что постановление не может быть использовано против протестующих PDRC, поскольку они проводят мирную демонстрацию и не вооружены.

В четверг Уголовный суд рассмотрит запрос PDRC об отзыве ордеров на арест Сутепа и восемнадцати других лидеров.

CMPO еще не обжаловал решение гражданского суда. Он оставил в силе чрезвычайное положение, но отменил принятые меры, такие как запрет на собрания.

Отзывы

- С ноября 717 человек погибли и 32 получили ранения, XNUMX из которых до сих пор находятся в больнице. Полиции даже не удалось задержать ни одного подозреваемого в нападениях. Как ни странно, полиции быстро удалось арестовать подозреваемых в нападении на лидера «красных рубашек» Кванчая Прайпана в Удонтхани.

Это ироничное замечание Вира Пратипчайкул делает в колонке на сайте Bangkok Post. Но не только это, он также рассказывает, как лидер красных рубашек из Чонбури сказал на собрании UDD в Накхонратчасиме в воскресенье, что у него есть «хорошие новости». «Члены PDRC Suthep в Khao Saming (Trat) получили заслуженный прием от местных жителей. Пять человек погибли и более тридцати получили ранения».

Его слова были встречены аплодисментами и поднятыми кулаками многими в зале. Но прежде чем он смог продолжить, председатель UDD Тида Таворнсет оборвала его. «Движение красных рубашек не приветствует насилие». Затем бывший член парламента от PT Ворачай Хема вывел мужчину со сцены. У Веры есть только одно слово для этого: Отвратительно.

www.dickvanderlugt.nl – Источник: Bangkok Post

Редакционное уведомление

Раздел Бангкокских экстренных новостей был закрыт и будет возобновлен только в том случае, если для этого есть причина.

Бангкокский шатдаун и выборы в изображениях и звуке:

www.thailandblog.nl/nieuws/videos-bangkok-shutdown-en-de-keuzeen/

5 мыслей о «Новости из Таиланда (включая блокировку в Бангкоке) — 25 февраля 2014 г.»

  1. Дик ван дер Лугт говорит вверх

    Последние новости 1 Трое охранников были ранены вскоре после полуночи, когда была обстреляна сцена Лумпини на дороге Рама IV. По последним данным, в этом районе было выпущено 4 снарядов. Первый оказался у ворот № XNUMX парка Люмпини на тайско-бельгийской эстакаде. Последовала стрельба также в Сала Дэнгвег и Суравонгвег и на перекрестке Анри Дюнана.

    До 4 часов утра на перекрестках Анри Дюнана и Сарасина было слышно более 18 взрывов, а вокруг тайско-бельгийской эстакады слышалась стрельба. Продавцы на Таниявег и Силомвег говорят, что слышали взрывы с 2 часов ночи. Никто не пострадал.

    В 3 часа ночи охранники PDRC продлили перекрытие дороги Силом до пересечения с Танией. Поиски подозреваемых ничего не дали, хотя есть сообщения о том, что охранники задержали таксиста.

    Вскоре после 4 утра у 5-го выхода из парка Люмпини раздались громкие взрывы. Затем парк закрывается.

  2. Фаранг Тингтонг говорит вверх

    Отвратительно — правильное слово.
    Празднуя свою победу над трупами невинных детей, черт возьми, какое чудовище этот лидер в красных рубашках из Чонбури, действительно избавился от этого человека навсегда.

    Разве те краснорубашечники, которые ликовали, подняв кулаки, продолжали бы это делать, увидев фотографии, где родители прощаются со своими убитыми детьми? Невинные дети, которые не просят насилия, насилие надоело разуму для глупых людей, если бы это зависело от детей, никогда не было бы насилия.

  3. откровенный говорит вверх

    Интересная статья об этом; http://www.thedailybeast.com/articles/2014/02/22/the-real-crisis-in-thailand-is-the-coming-royal-succession.html

  4. Дик ван дер Лугт говорит вверх

    Последние новости 2 Лидер действий Сутеп Таугсубан непреклонен: он никогда, никогда не пойдет на переговоры с премьер-министром Йинглаком. Хуже того, во вторник вечером он обвинил премьер-министра в том, что она приказывала своим «миньонам» (рабам-миньонам) убивать детей. Сутеп имел в виду двух детей, погибших в результате взрыва гранаты в Бангкоке, и жертв в Трате, где сегодня днем ​​от ран скончался второй ребенок.

    По словам Сутхепа, единственным выходом из политического кризиса является отставка правительства Yingluck. «PDRC будет продолжать борьбу до тех пор, пока «режим Таксина» не исчезнет в стране». Сутеп попросил свою аудиторию носить черную траурную одежду в среду Силом.

    А пока руководство протестного движения, похоже, говорит на двух языках, потому что лидер протеста Луанг Пу Будда Иссара сегодня провел беседу с Сомчаем Вонгсаватом, шурином Таксина, бывшим премьер-министром и вторым в избирательном списке Пхью Тай. Разговор велся при посредничестве комиссара Избирательного совета Сомчая Срисутиякорна. Это заняло час.

    «Требований нет. Просто обменялись идеями, разработали процедуры и отобрали участников будущих раундов переговоров», — говорит он. Суть разговора заключалась в том, что обе стороны согласны создать переговорный процесс, который положит конец кризису.

  5. Frans говорит вверх

    Отвратительно, это правильное слово,

    Красный или желтый, оставьте детей подальше от этого!

    Что бы ни случилось, насилие над детьми — это очень печально,

    Я сыт по горло Таиландом и думаю избегать его в течение нескольких лет! больное дерьмо

    Туристы желают вам веселья в стране улыбок

    Найдите минутку, чтобы подумать об этих детях в последние несколько дней, их семье и их будущем.

    Слово грустное!


Оставить комментарий

Thailandblog.nl использует файлы cookie

Наш сайт работает лучше всего благодаря файлам cookie. Так мы сможем запомнить ваши настройки, сделать вам персональное предложение, а вы поможете нам улучшить качество сайта. подробнее

Да, я хочу хороший сайт