Добро пожаловать на Thaiblog.nl
С 275.000 XNUMX посещений в месяц Thailandblog является крупнейшим таиландским сообществом в Нидерландах и Бельгии.
Подпишитесь на нашу бесплатную рассылку по электронной почте и будьте в курсе!
бюллетень
Таалинстеллинг
Оценить Тайский бат
Спонсор
Последние комментарии
- Бербод: Красивая история Ливена и узнаваемая во многом. Последние годы пью кофе с плато Боловен на юге.
- Йос Вербрюгге: Уважаемый KeesP, Можно ли предоставить подробную информацию о визовом офисе в Чиангмае? заранее спасибо
- Рудольф: Расстояние от Кхонкэна до Удонтхани составляет 113 км. Для этого вам не нужен HSL или самолет. Вы можете сделать это с помощью одного
- Крис: Это вопрос долгосрочного мышления: - цены на бензин, несомненно, продолжат расти в ближайшие 20 лет.
- Атлас ван Пуффелен: Исан похож на красивую молодую женщину, Клузо, Вот она, пропела похожую проницательность. Фантастически гулять рядом с ним, м.
- Крис: Богатая элита? И если этот билет на поезд будет стоить столько же или меньше, чем билет на самолет (из-за всех дополнительных экологических налогов).
- Эрик Кайперс: Иммиграционная и таможенная служба должна куда-то зайти и выйти позже, поэтому я ожидаю Нонгкхай и Таналенг на остановочных пунктах. Есть
- Фредди: Тогда, к сожалению, продавцы, которые так доставляют удовольствие поездкам на поезде, закончатся..
- Роб В.: Вот почему я на самом деле хотел оставить Кхон Каена на своей пивной подставке только при условии, что поезд проедет не менее 300 км до полной остановки.
- Ричард Джей: Прости, Эрик. Нельзя игнорировать критическое отношение к такого рода мегапроектам, ограничиваясь такими общими словами, как «создание...
- Рудольф: Беднейшие слои населения действительно очень медленно покидают долину – по крайней мере, в деревне, где я живу. И деньги обычно поступают от
- Сандер: В Таиланде тоже в конечном итоге вступят в игру силы, которые скажут: «Сесть на поезд, а не на самолет». Так оо
- Роб В.: Будет ли Ливен, как кофейный сноб и с отсылкой к его фамилии, соблазниться чашкой кофе с предварительно обжаренными зернами?
- Джонни БГ: Самый простой способ, конечно, просто стрелять, но тогда на тебя нападает все сообщество, а во времена соц.
- Будь поваром: Привет, Хенк. Это на пляже Джомтьен. Вам просто нужно попросить отель Двали. Отсюда направо около сотни. Вам следует
Спонсор
Бангкок снова
Меню
документация
представить
- Achtergrond
- деятельность
- объявление о
- Расписание Мероприятия
- Налоговый вопрос
- Бельгийский вопрос
- Безиенсваардигеден
- Причудливый
- буддизм
- Отзывы о книге
- Column
- Коронный кризис
- культура
- Дагбук
- Знакомства
- Неделя
- Досье
- Нырять
- Экономика
- Один день из жизни…..
- острова
- Продукты питания и напитки
- События и фестивали
- Фестиваль воздушных шаров
- Фестиваль зонтиков Бо Санг
- Буйволиные скачки
- Фестиваль цветов в Чиангмае
- китайский Новый год
- Вечеринка полной луны
- Рождество
- Фестиваль лотоса - Руб Буа
- Лойкратхонг
- Фестиваль огненных шаров Нага
- Празднование Нового года
- Пи Та Кхон
- Вегетарианский фестиваль на Пхукете
- Фестиваль ракет – Бун Банг Фай
- Сонгкран – тайский Новый год
- Фестиваль фейерверков в Паттайе
- Эмигранты и пенсионеры
- AOW
- Автострахование
- Банковское дело
- Налог в Нидерландах
- Налог Таиланда
- Посольство Бельгии
- Бельгийские налоговые органы
- Доказательство жизни
- ДигиД
- Эмигрировать
- Снять дом
- Купить дом
- в память
- Справка о доходах
- королевский
- Стоимость жизни
- посольство Нидерландов
- голландское правительство
- Голландская ассоциация
- Новости
- Спасовать
- Заграничный пасспорт
- Пенсия
- Водительские права
- Распределения
- Выборы
- Страховка в целом
- VISA
- работа
- больница
- Медицинская страховка
- Флора и фауна
- Фото недели
- Гаджеты
- Деньги и финансы
- история
- Здоровье
- Благотворительность
- Отели
- Глядя на дома
- Isaan
- Хан Петр
- Ко Мук
- Король Пхумипон
- Жизнь в Таиланде
- Представление читателя
- Звонок читателя
- Советы читателям
- Вопрос читателя
- Общество
- рынок
- Медицинский туризм
- Окружение
- Ночная жизнь
- Новости из Нидерландов и Бельгии
- Новости из Таиланда
- Предприниматели и компании
- образование
- Исследование
- Откройте для себя Таиланд
- Отзывы
- Замечательный
- вызов
- Наводнение 2011 г.
- Наводнение 2012 г.
- Наводнение 2013 г.
- Наводнение 2014 г.
- Спящий режим
- Политика
- Голосование
- Истории путешествий
- Рейзен
- отношения
- покупка
- Социальные Сети
- Спа и велнес
- Спорт
- города
- Заявление недели
- пляж
- Таал
- Для продажи
- процедура ТЭВ
- Таиланд в целом
- Тайланд с детьми
- тайские советы
- тайский массаж
- туризм
- Выходить из дома
- Валюта – тайский бат
- От редакции
- Недвижимость
- Трафик и транспорт
- Краткосрочная виза
- Долгосрочная виза
- Визовый вопрос
- Авиабилеты
- Вопрос недели
- Погода и климат
Спонсор
Переводы с отказом от ответственности
Thailandblog использует машинный перевод на несколько языков. Использование переведенной информации осуществляется на ваш страх и риск. Мы не несем ответственности за ошибки в переводах.
Читайте наш полный здесь отказ.
Роялти
© Copyright Thailandblog 2024. Все права защищены. Если не указано иное, все права на информацию (текст, изображение, звук, видео и т. д.), которую вы найдете на этом сайте, принадлежат Thailandblog.nl и ее авторам (блогерам).
Полное или частичное поглощение, размещение на других сайтах, воспроизведение любым другим способом и/или коммерческое использование этой информации не разрешены, если только Thaiblog не предоставил прямое письменное разрешение.
Ссылки и ссылки на страницы на этом веб-сайте разрешены.
Главная » Вопрос читателя » Кто может перевести этот текст на тайский, для тату?
Кто может перевести этот текст на тайский, для тату?
Уважаемые читатели,
У меня вопрос, может ли кто-нибудь перевести этот текст на тайский? Я хочу сделать татуировку с тайским текстом на спине! Это в память о моем умершем друге. Это текст:
«Все, что имеет начало, имеет и конец. Смиритесь с этим, и все будет хорошо».
Это высказывание Будды.
С уважением,
Олав
ทุก ทุก อย่าง ที่ มี จุด เริ่ม ต้น ก็ สิ้นสุด ล ง สร้าง สันติภาพ สิ่ง สิ่ง นั้น และ ทุก อย่าง จ ะ ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี
ทุก ทุก อย่าง ที่ มี จุด เริ่ม ต้น ก็ สิ้นสุด ล ง สร้าง สันติภาพ สิ่ง สิ่ง นั้น และ ทุก อย่าง จ ะ ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี
ทุก ทุก อย่าง ที่ มี จุด เริ่ม ต้น ก็ สิ้นสุด ล ง สร้าง สันติภาพ สิ่ง สิ่ง นั้น และ ทุก อย่าง จ ะ ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี
Thuks̄ìngthukxỳang thī̀ mi cud reìm t̂n k̆ s̄îns̄ud lng s̄r̂āng s̄ạntip̣hāph kạb s̄ing nận læa thuk xỳang ca di
через перевод в интернете
Если это заклинание Будды, должна быть его официальная или оригинальная версия. Если бы я был тобой, я бы искал это. Прежде чем вы это узнаете, вы будете ходить со странным языком.
Это перевод моего тайского партнера Пона. Написано как буддист.
Больше информации больше
Дополнительная информация.
MVG
фокко
Дорогой Олаф,
Это перевод упомянутого вами заклинания. Это из Google Translate, немного отредактировано, но уверяю вас, это хороший перевод. Возможно, у других есть лучший перевод.
Дополнительная информация Image caption ขึ้น
Фонетически: thóek sing thóek jàang thîe: mie tjòet rêum tôn kôh sin sòet long sâang sntiphâaap kap Sing Nán láe thóek jàang tjà die: khûn
Я также искал веб-сайты на тайском языке, но не смог найти эту цитату, хотя она и отражает буддийскую философию «все тленно».
Затем Роб В. предоставил мне этот веб-сайт, на котором говорится, что это фальшивая цитата Будды.
https://fakebuddhaquotes.com/everything-that-has-a-beginning-has-an-ending-make-your-peace-with-that-and-all-will-be-well/
Если вам нужна настоящая цитата Будды с таким значением, посоветуйтесь с ученым монахом. Возьмите приведенный выше текст с собой. Я не мог.
Конечно, к слову «фейк» следует относиться легкомысленно. Цитата, безусловно, звучит по-буддистски и отдает дань уважения последнему. Монах может знать официальную цитату аналогичного содержания (хотя даже там вы можете задаться вопросом, действительно ли она исходила из уст Сиддхартхи). Главное, чтобы цитата вас затронула. Но, надеюсь, вы оцените информацию, которая поможет вам поместить ее в контекст.
Я придумал более короткую и мощную версию с тем же содержанием. Звучит лучше. Вы должны сделать это.
Больше информации
rápróe: àníttjang kôh khuu sǎntiphâap
принять рапро
анитцжан (буддийский термин) непостоянство
ко хуу есть, дает
сантифаап мира
“Больше информация จะดี “
нашел его для вас по ссылке выше. Тайский учитель перевел это как мог. Ниже:
Дополнительная информация
С уважением, Суфавади Пепси.
Уроки тайского языка в Нидерландах
“Больше информация จะดี ”
«Thuks̄ìngthukxỳang thī̀ mi cud reìm t̂n k̆ s̄îns̄ud lng læ̂w s̄r̂āng s̄ạntip̣hāph kạb s̄ing nận læa thuk xỳang ca dī»
через гугл-переводчик…………..
Могли бы вы сделать……….
успех
Google Translate часто находится в правильном направлении, но переводы не всегда полностью верны. Грамматика, а также словарный запас иногда немного не в порядке, а иногда выходят очень кривые или смехотворные тексты. Так приятно в общих чертах переводить и понимать текст, но для правильного перевода вам НЕ следует обращаться к Google Translate.
Меня поражает, что, хотя и с благими намерениями, половина ответов использовала это. Тогда вам лучше начать с thai-language.com или использовать один из человеческих переводов (Fokko, Tino, Frank). При необходимости остановите его еще раз в качестве дополнительной проверки на наличие ошибок записи через сборку-поиск тайского языка:
http://www.thai-language.com/BulkLookup
Привет Олаф,
Специально, что вы только что выбрали этот текст.
Я рисую картину, в которой этот текст будет размещен на фоне осенних листьев.
Может быть, вы заинтересованы в этом.
Саймон
Хотя я мало или совсем не знаю тайский, поразительно, что один и тот же перевод не всегда представлен выше.
Так что я действительно был бы очень осторожен, прежде чем ходить с тайским текстом, который не соответствует вашим пожеланиям.
«Спасибо. ลงแล้ว
Подпись к изображению «
Несколько советов, например. что спросить себя:
- Большинство приведенных выше переводов сделаны из лучших побуждений, но забудьте все, что исходит от Google Translate, особенно если вы хотите сделать татуировку.
-Как упоминалось выше: это действительно цитата из Будды?
Я бы все равно не стал переводить это буквально, а спросил бы тайца, знает ли он заклинание с похожим значением на тайском языке, и желательно немного короче.
-Это чисто для себя? Большинство тайцев не очень любят татуировки, связанные с буддизмом. Если да, то не кладите его низко на тело, например, на ноги или ступни, ради бога. Это напрашивается на неприятности.
-О, и найдите немного более приятный шрифт, чем шрифт по умолчанию, это действительно уродливо.
На самом деле странно наносить на свое тело текст, который вы не можете прочитать сами.
Идея хорошая, но можно и по-английски.
Тогда вы можете прочитать это сами, я имею в виду.
Или выучите тайский язык, тогда он вам понравится еще больше.
Будьте осторожны с переводами Google. Именно поэтому я часто перевожу перевод, чтобы проверить
Следующий (выше) перевод на тайский хорошо получается при обратном переводе на голландский в Google:
Больше информации Больше информации จะดี
Все, что имело начало, закончилось. Смиритесь с этим и все будет хорошо.
После некоторого размышления мне кажется, что было бы лучше, например, превратить немного праха вашей подруги в украшение. Так как ты не умеешь читать по-тайски, они могут сразу что-нибудь надеть тебе на спину… . Также остается вопрос, оценит ли это возможная новая девушка… . В любом случае, подумайте об этом….
ทุก ทุก อย่าง ที่ มี จุด เริ่ม ต้น ก็ สิ้นสุด ล ง สร้าง สันติภาพ สิ่ง สิ่ง นั้น และ ทุก อย่าง จ ะ ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี
Большинство переводов, которые я здесь вижу, взяты из Google Translate. Удивительно, но текст до сих пор на хорошо написанном тайском языке. Тем не менее, все переводы очень дословны. Если это действительно оригинальная цитата самого Боэды, то, думаю, вам придется поискать цитату на пали. К сожалению, я недостаточно знаком с ним. Лучше всего спросить Phra Ajarn.
если у вас есть прах от вашей девушки, вы можете использовать его, чтобы сделать татуировку, которая дает еще более интимную идею и ощущение, что вы всегда носите ее с собой.
удачи в преодолении своего горя.
С уважением, Кис Серкл