Вопрос читателя: Тайка родила, и мама вернулась домой на 3 месяца

По отправленному сообщению
Опубликовано в Вопрос читателя
Теги: ,
17 августа 2016

Уважаемые читатели,

В Таиланде принято, что, когда дочь родила ребенка, ее мать приезжает жить с дочерью на 3 месяца, чтобы помочь?

С уважением,

Petra

12 ответов на «Вопрос читателя: Тайская женщина родила, и мать будет сидеть дома 3 месяца»

  1. Тино Куис говорит вверх

    Это зависит от.
    Если в доме есть отец, и если он приятный и отзывчивый, имеет опыт работы с роженицами и младенцами, у него есть все время мира, а мать живет за углом, то, конечно, нет. В противном случае да.

  2. Таиландфорфаранг говорит вверх

    Вполне нормально, часто даже дольше

  3. Эрик говорит вверх

    Будьте довольны бесплатной помощью и опытом материнства…. Я бы сказал.

  4. Koos говорит вверх

    Нет, это уже не распространено.
    Только вы ничего не говорите о ситуации и может быть причина.
    Когда-то в деревне это было нормально, а теперь телефон есть у каждого.

  5. завихрение говорит вверх

    Положительно, обычно мать хочет, чтобы дочь и внук жили с ней, в деревне это не приводит к приемлемым для нас условиям.

  6. Барри говорит вверх

    Привет Петра,

    Это совершенно нормально, я наблюдаю это и в своей тайской семье.

    Барри

  7. Карел говорит вверх

    Да,

    Очень часто мать и ее дочь (с ребенком) спят на вашей двуспальной кровати, а вы можете спать в комнате на полу в течение 2 месяцев (но можно и дольше).

    Ну, можно, конечно, и спать между свекровью и женой, если мама этого хочет.
    Но тебе следует забыть об этом.

    Тайские мужчины на этот период просто ищут другую женщину, вы тоже можете так делать, это очень распространено.
    И вы обязательно должны присутствовать при родах, что очень ценится.

    Удачи, Карел.

  8. Таиланд посетитель говорит вверх

    Я также видел, что дочь переезжает к родителям в тот период, когда они находятся в лучшем жилье. Так что это тоже стоит учитывать.

  9. Берти говорит вверх

    Когда у нас родилась дочка, на помощь пришла свекровь месяца на 2.
    Когда она ушла, мы очень скучали по ней, и мне было тяжело заранее.
    В зависимости от того, какая свекровь, вы можете быть этим довольны.

    Берти

  10. Генри говорит вверх

    Это очень распространено среди китайцев/тайцев. Мать и ребенок действительно избалованы. Для ее матери готовят специальные традиционные китайские блюда, чтобы придать ей сил.
    M
    Моя жена всегда делала это для невесток, потом уехала на 3 месяца в Таиланд, была там за несколько недель до родов.

    В китайской культуре невеста становится частью семьи мужа после замужества. В этом отличие, например, от Исаана.

  11. TheoB говорит вверх

    Привычно это или нет, но мне кажется важнее, чтобы оба родителя малыша спросили себя, что они думают по этому поводу.
    Однако тайское определение уважения – это послушание своим родителям, старшим, учителям, начальству и т. д. (и, следовательно, это улица с односторонним движением).
    Если бы это случилось со мной и я больше не мог бы ладить со свекровью, она бы ушла из моего дома.

  12. французский говорит вверх

    Дорогая Петра, здесь, в Израиле, это самая нормальная вещь в мире. примерно 3 месяца. моя жена скоро собирается в Швецию, чтобы быть с ней. создает хорошие семейные связи с ней и, возможно, также с новой семьей. так что Петра, не волнуйся.


Оставить комментарий

Thailandblog.nl использует файлы cookie

Наш сайт работает лучше всего благодаря файлам cookie. Так мы сможем запомнить ваши настройки, сделать вам персональное предложение, а вы поможете нам улучшить качество сайта. подробнее

Да, я хочу хороший сайт