Вопрос читателя: Кто знает присяжное бюро переводов в Паттайе?

По отправленному сообщению
Опубликовано в Вопрос читателя
Теги:
Январь 31 2016

Уважаемые читатели,

Я хочу, чтобы некоторые важные документы были переведены с английского на тайский, потому что английского перевода недостаточно.

Кто знает, есть ли в Паттайе присяжное бюро переводов и где оно находится?

Кто может мне помочь?

С уважением,

Adriana

10 ответов на «Вопрос читателя: Кто знает присяжное бюро переводов в Паттайе?»

  1. Kees говорит вверх

    Перевод с тайского на английский я заказал в туристическом агентстве давным-давно. Я не знаю, какое бюро переводов использовало их, но это было нормально. Это был JK Travel. Был тогда на сои 8. Я думал сейчас в Нью Плаза.

    • Adriana говорит вверх

      Привет Кис,
      Спасибо за ваш комментарий.
      Если никто больше не знает адрес, по крайней мере, я могу пойти туда.
      Обязательно посмотрите их.

      Привет Адриана.

  2. Henry говорит вверх

    Здравствуйте, раньше мы обращались в бюро переводов против почты в soi post office, владелец учился в Америке, в совершенстве говорит по-английски, работу за него в Бангкоке делают родители, к сожалению не помню имени, но он победил не так уж сложно найти

    • Adriana говорит вверх

      Привет Генри,
      спасибо большое, это того стоит
      исследовать.

      Привет Адриана.

  3. Герт говорит вверх

    Паттайя Кланг на Big C Extra… работает на австрийского консула.
    Сертифицированный перевод CTA в Паттайе. 202/88 Moo 9 Soi Paniadchang 10 Nongprue Banglamung Chonburi.
    0066 0 384115446. http://www.ctapattaya.com. электронная почта: [электронная почта защищена].
    Расположен напротив Сои Арунотай, в конце большой улицы C Extra, по которой можно доехать до Лукдока. Является единственным офисом, принятым австрийским консулом.

  4. Эдуард говорит вверх

    Я советую, чтобы его перевели дважды в двух разных офисах... небольшая ошибка может иметь очень серьезные последствия. Говорю по опыту.

    • РонниЛатФрао говорит вверх

      Да, но об этом тоже есть что сказать.

      Как узнать, что в тайском переводе есть ошибка?
      Вы, конечно, узнаете позже, но обычно бывает слишком поздно. Желательно до этого.

      Есть ли у второго офиса перевод с английского на тайский?
      Вы можете это сделать, но как узнать, кто из двоих сделал правильный перевод.
      Первый или второй? Тот факт, что вторая контора делает перевод, отличающийся от первой, не означает, что первая неправильная, а вторая правильная.
      Затем вам придется заказать его перевод как минимум в третьем офисе, чтобы сравнить его с первыми двумя текстами. Если третья сторона предложит другой перевод, то это становится проблемой, потому что тогда офис номер четыре и т. д.

      Вы также можете поручить второму офису перевести тайский перевод обратно на английский для проверки.
      При правильном переводе тексты должны быть идентичны оригинальному английскому тексту.
      Но предположим, что он отличается от оригинального английского текста, правильно ли выполнен перевод с английского на тайский первым офисом, или перевод этого второго офиса с тайского обратно на английский правильный?
      Итак, офис номер три и т. д.…

      Лично я бы сделал следующее.
      Посольство или консульство обычно имеет список утвержденных официальных переводчиков.
      Взгляните на эти списки.
      Это английский текст. Возможно, вам следует получить информацию в посольстве/консульстве Великобритании.

  5. Эрик говорит вверх

    искать http://www.visaned.com

    Эрик — голландский владелец, женатый на тайке.

    я был там много, хорошее знание меня.
    официально работает с авторизованными марками.
    цены не слишком дорогие.

    передавай ему привет
    Эрик вспоминает из Хилверсюма

  6. Эдуард говорит вверх

    Это то, что я тоже имел в виду…..с английского на тайский, а затем через другое агентство с тайского на английский, вряд ли что-то пойдет не так, и с любой разницей вернуться к тем же столам. Так что 2 раза достаточно.

    • РонниЛатФрао говорит вверх

      Дорогой Эдвард,

      Вы действительно верите, что они скажут: «Мы ошибаемся, а другая контора права»?
      В любом случае….


Оставить комментарий

Thailandblog.nl использует файлы cookie

Наш сайт работает лучше всего благодаря файлам cookie. Так мы сможем запомнить ваши настройки, сделать вам персональное предложение, а вы поможете нам улучшить качество сайта. подробнее

Да, я хочу хороший сайт