Уважаемые читатели,

Моя жена живет в Бан Понге, Ратчабури. Она должна приехать и жить в Нидерландах в марте/апреле следующего года. Так что вам придется учиться на MVV.

Вопрос в том, кто знает хороший адрес в (провинция) Ратчабури, чтобы пройти интеграционный курс. Я ничего не могу найти в Интернете.

Я нашел два адреса в Бангкоке. ITL и ELC Есть ли еще школы в Бангкоке? Потому что это должно стать альтернативой, если мы не сможем ничего найти в Ратчабури.

Большое спасибо и привет,

adje

26 ответов на «Вопрос читателя: курс интеграции MVV, кто знает адрес в Ратчабури?»

  1. Рене говорит вверх

    Уважаемый Adje,

    Мой опыт работы с ITL не так хорош. Моя подруга сначала училась здесь, а потом перешла в ELC.Впечатления от этой школы намного лучше. Я хотел бы лично объяснить, почему, но я не думаю, что это очень удобно размещать это на общедоступном сайте.
    Я советую вам быть в курсе того, что лучше для вашей жены.
    Удачи,
    Рене

    • прил. говорит вверх

      Привет, Рене, я отправил ITL электронное письмо и у меня был телефонный контакт. Мое первое впечатление было не очень хорошим. Но мне все же хотелось бы узнать немного больше. Можете ли вы написать мне свой опыт? Мой адрес электронной почты: [электронная почта защищена]. Заранее спасибо.

  2. Герт говорит вверх

    Привет, Адди,

    Моя жена прошла курс в Накхонратчасима (Корат).
    Голландский человек, который дает курс, и это внутренний.
    Это его сайт: http://www.thaidutch4u.com/
    Удачи, Герт

    • прил. говорит вверх

      Привет Герт. Я также нашел этот адрес. Мне показался довольно хорошим, но все еще слишком далеко от ее места жительства. Но, возможно, другие блоггеры могут извлечь из этого пользу.

  3. Рональд говорит вверх

    Моя жена научилась всему самостоятельно, с разных сайтов и 3 месяца в Нидерландах (мы снова были вместе и по той же цене, что и различные «школы»). Кажется, хорошая альтернатива и хорошая перспектива.

    От начала обучения до утверждения MVV у нас ушло 10 месяцев. Исходя из этого, март/апрель может быть благородной целью. Также немного зависит от того, хорошо ли учится ваша жена?

    • Роб В. говорит вверх

      Здесь также через самообучение. Больше чем за год до подачи заявки мы начали игриво с какой-то простой лексики (ну, мы уже выучили друг друга первым словам и предложениям типа «я люблю тебя», «да», «нет», «привет» и некоторым озорным и сумасшедшие слова на тайском и голландском языках) и некоторые материалы. Моя девушка в этот период работала больше, чем полный рабочий день, в среднем 48-50 часов, не считая времени на дорогу. Таким образом, фактическое время обучения было ограничено несколькими часами в неделю. Материал состоял из онлайн-материалов и упражнений. В частности, то, что я нашел в Фонде иностранных партнеров, а также на веб-сайтах и ​​в учебном буклете Test Spoken Dutch от Ad Appel, а также на его 18 практических экзаменах TGN.

      Я тоже сам звонил в компьютер ТГН, для этого есть бесплатный номер (без рейтинга). Об этом сообщает, например, inburgeren.nl. Этот сайт посвящен интеграции в Нидерландах после прибытия на уровне A2 или выше, но часть TGN такая же, как и в посольстве: http://www.inburgeren.nl/nw/inburgeraar/examen/oefenen_met_examens/oefenen_met_examens.asp
      Zie крюка http://www.ikwilnaarnederland.nl для получения информации/советов об экзамене в посольстве.

      Я не использовал официальный учебник, продвигаемый правительством, слишком дорогой и, по-видимому, не очень эффективный (устаревшие методы?).

      Самостоятельное обучение, конечно же, обязательно, у вас должно быть время для этого, и вам нужно некоторое руководство (чтобы вы могли сами услышать свою девушку по Skype, попрактиковаться и просто узнать о языке и культуре друг друга в игровой форме).
      Поэтому в зависимости от личной ситуации самостоятельное обучение может быть хорошим и дешевым способом, но курс в Таиланде (или в Нидерландах, если вашему партнеру разрешено приехать сюда на короткое время) может быть быстрее / эффективнее.

      Я также хотел бы отметить, что я считаю интеграционный экзамен за границей ерундой. КНС (100 вопросов) плакать. Все стереотипы, клише, малополезная информация (нужно ли мигранту знать, что король Испании во время 80-летней войны был католиком?…). TGN бесполезен, потому что он проверяет, может ли кто-то попугать, а не проверяет навыки разговорной речи, GBL также сложен, просто требует много дополнительного времени и денег. Время, которое можно было бы провести гораздо лучше в Нидерландах, потому что однажды погрузившись в язык и культуру самих Нидерландов после приезда, кто-то с мотивацией усваивает это гораздо быстрее, чем «из книги». Если вы хотите самостоятельно выучить тайский/китайский/японский, где лучше это сделать? Из Нидерландов или локально? Режим Right-em/Furstration выключен.

      • Роб В. говорит вверх

        Исправление: официальный сайт правительства об экзамене в посольстве (WIB, Закон о гражданской интеграции за рубежом) http://www.naarnederland.nl/ .Извинения. Ранее я упоминал адрес из школы.
        Для полноты картины вот ссылки на два других сайта, которые я упомянул:
        http://www.buitenlandsepartner.nl (много информации обо всех аспектах иммиграционных BP)
        http://www.adappel.nl (также человек, стоящий за следующими сайтами)
        - http://toetskns.nl/
        - http://www.toetsgesprokennederlands.nl/
        - http://www.geletterdheidbegrijpendlezen.nl/

  4. Джо де Бур говорит вверх

    Здравствуйте, Ад! Я живу в Бангпонге уже 4 года вместе с двумя другими голландцами. Я никогда вас раньше не видела. Хотите связаться со мной? Джуп

    • прил. говорит вверх

      Привет Джо. Приятно слышать, что в Бан Понге живет больше голландцев. Я только что вернулся в Нидерланды на несколько недель. Собираюсь снова в Тайланд в январе. Всегда приятно идти на контакт и обмениваться опытом. Мой адрес электронной почты: [электронная почта защищена]

  5. Ян ван Диссель говорит вверх

    Уважаемый Adje,

    У меня очень хороший опыт работы с ITL в Бангкоке.

    С уважением,

    Ян ван Диссель

  6. Дик В. говорит вверх

    привет, мой жених в настоящее время учится в ELC (Центр легкого обучения) в Бангкоке; По крайней мере, у нас действительно есть! личное руководство и хорошее обучение в ELC. За углом, недалеко от школы, есть несколько жилых комплексов, в одном из которых моя невеста останавливается в комнате за 5000 бат/мес, чтобы спать и учиться. Голландский (родом из Роттердама) учитель Роберт Барендсен и его тайская подружка Тью… (которая не только говорит по-тайски, но также очень хорошо говорит по-английски и по-голландски) просто очень приятны и не только позитивны в бизнесе, но и очень позитивны в личном плане. Мы были первыми в ETL, но владелец/преподаватель там бельгиец, поэтому моему жениху пришлось отучиться от бельгийского акцента после перехода :-(. Цена в ELC также ниже, чем в ITL. И очень сильным дополнительным преимуществом является то, что в ELC цена не увеличивается после 6 месяцев обучения, в отличие от ITL В Elc можно позвонить из Нидерландов по голландскому номеру телефона: 010-7446106.

    Наконец, я хотел бы сказать, что мы не единственные, кто перешел с ITL на ELC.

    С уважением,

    Дик В.

    • Ханс Б. говорит вверх

      Уважаемый Дик, хочу полностью согласиться с Вашими словами. Моя девушка начала свою интеграцию в ITL в 2009 году в возрасте 19 лет. Когда она собиралась сдавать экзамен через 3 месяца, наша бельгийка Бруно просто объявила, что это не пройдет, потому что ей должен быть 21 год, поэтому нас не проинформировали должным образом. Разочарованные, но сохраняющие крепкие отношения, почти два года спустя мы решили снова работать с ITL, чтобы позволить моей девушке сдать экзамен, когда ей исполнится 2 год. Мы тогда жили вместе 21 месяца в квартире в ИТЛ за углом. В то время владелец ITL Бруно вместе с женой отдыхал в Бельгии. Я каждый день ходил в школу со своей девушкой и встретил Роба Барендсе, тамошнего учителя голландского языка, который показался мне хорошим учителем голландского языка и который мог обращаться со своими учениками гораздо лучше, чем бельгиец Бруно. Я также знал, что когда Бруно вернется из 3-месячного отпуска из Бельгии, дни Роба как учителя будут сочтены. Я также посоветовал ему открыть для себя ШКОЛУ. Что бы он ни сделал, теперь выяснилось, что в ECL у него больше всего голландских студентов в Бангкоке. (PS моя девушка находится в Нидерландах с июля 8 года, и 2011 октября мы выпьем кофе с Робом Барендсе) Удачи, ELC.

  7. Флип Диссевелд говорит вверх

    Здравствуйте, моя девушка закончила курс в Бангкоке и, безусловно, с удовлетворением,
    много внимания уделяется личным трудностям, в связи с высказываниями.
    Адрес: 3 Сукхумвит сои 54.
    Бангкок Таиланд 10260
    Сукхумвит Роуд
    Номер телефона. 0066- 840197787

    Желаю вам больших успехов от имени Flip & Tukta.

  8. Ronny говорит вверх

    У нас очень хороший опыт изучения голландского языка в Бангкоке. у Ричарда.
    http://www.nederlandslerenbangkok.com.

    Хорошие уроки с устными уроками 6 недель и высокий уровень успеха (98%)

    Он также выступает посредником в квартирах на периоды в Бангкоке.

  9. Ян Хекстра говорит вверх

    Уважаемый Adje,

    Я посетил школы в Бангкоке и выбрал языковую школу NLB на Сукхумвит сой 54, учителя зовут Ричард ван дер Кифт. Я был хорошо информирован, и моя девушка была очень довольна его методом обучения.

    Я выбрал эту школу, потому что на уроках не используются компьютеры, поэтому Ричард действительно учит, и это мое предпочтение.

    Вел преуспевает.

    Groetjes,

    Ян Хекстра

  10. Джон ван Импелен говорит вверх

    Мой друг Нам прошел курс голландского языка в языковой школе NLB.
    Опыт работы с языковой школой NLB очень хороший.

    В первый раз у нас было интервью в языковой школе NLB с владельцем и учителем Ричардом, чтобы узнать, каков уровень обучения Нама. Во время вступительного собеседования было четко объяснено, что нужно выучить для экзамена и как проходит экзамен с точки зрения баллов, которые необходимо набрать.

    Во время курса меня постоянно информировали о прогрессе Нама.

    Курс длится 6 недель, и я однозначно могу его рекомендовать. Ричард хороший учитель.

    Нам теперь сдал интеграционный экзамен благодаря языковой школе NLB.

  11. Пол Шопман говорит вверх

    Я сама выбрала языковую школу NLB в Бангкоке из Нидерландов.
    почему, потому что я видела и читала, что многие девушки там преуспели.
    Я не жалею об этом, потому что она пошла в школу в марте и с честью сдала ее (после 6 недель занятий), хотя ни слова не говорила по-голландски, и вот она уже в Нидерландах.
    у этого учителя также есть несколько квартир в аренду с кондиционером за несколько центов.

  12. Ганс говорит вверх

    Мой индийский партнер должен был сдать базовый экзамен в ожидании заявки на MVV.
    В Индии я не мог найти для этого курса и ориентировался на это в Таиланде.
    Я переписывался по электронной почте из Нидерландов и разговаривал по телефону с Ричардом из NLB в Бангкоке.
    Мой партнер приехал в Бангкок, чтобы пройти курс, и я тоже.
    В течение 6-недельного курса были регулярные консультации с Ричардом.
    Атмосфера в классе была хорошей, и у моего партнера оставалась мотивация посещать занятия каждый день.
    Руководство по подготовке к экзамену также оказалось личным.
    Мой партнер сдал экзамен по гражданской интеграции за границей вскоре после окончания курса.

  13. Кейзер говорит вверх

    Пока, Адже

    Я отправил жену в школу в Бангкоке, очень рекомендую, она сдала экзамен с первого раза, как и весь класс. Вы также можете найти школу на Facebook как Nederlandslerenbangkok NLB.

    Пусть у тебя все будет хорошо

  14. Бен ван Бум говорит вверх

    Уважаемый Adje,

    Как упоминают два предыдущих автора.

    Самый лучший вариант — пойти в голландскую школу Ричарда ван дер Кифта в Бангкоке.

    Моя подруга Фин сдала здесь интеграционный экзамен за 6 недель, и ее сразу же освободили от двух частей следующего экзамена из-за высоких оценок.

    Школа Ричарда не только очень хороша, здесь очень приятная атмосфера, и Ричард очень вовлечен.

    Фин сдавал экзамен в это же время в прошлом году. живет здесь, в Нидерландах, со 2 сентября и до сих пор поддерживает регулярные контакты со всеми остальными кандидатами на экзамены (включая самого Ричарда).

    Если вам нужно временное жилье, у Ричарда есть (также очень доступные) решения для этого.

    Абсолютно рекомендуется!

    Смотреть на: http://www.nederlandslerenbangkok.com

    С уважением,
    Бен

  15. Дик В. говорит вверх

    В дополнение к приведенной выше информации о Easy Learning Center (ELC), я также могу упомянуть, что ELC также полностью сертифицирован для необходимых и / или желаемых переводов документов, связанных с (супружескими) отношениями между гражданином Таиланда и иностранным партнером. . В ELC есть как практика с компьютерами, так и уроки, проводимые обоими учителями/владельцами. Как описано в языковой школе NLB, при необходимости Роберт и Тью оказывают поддержку вне учебы с жильем или другими социальными проблемами/вопросами…..

    Для получения более подробной информации я бы просто посоветовал вам обратиться в этот образовательный центр, а также в другой рекомендуемый центр, а затем взвесить преимущества….

    С уважением,

    Толстый

  16. Йохан говорит вверх

    Моя жена сначала брала уроки в ITL, и нас обоих это не очень устраивало. Моя жена, в частности, плохо выучила произношение, потому что кто-то из Бельгии преподавал, а это просто отличается от голландского. Через несколько недель мы перешли на ELC, и моя жена сразу почувствовала себя там гораздо спокойнее. Действительно заметил улучшение очень быстро, потому что там они дают гораздо лучшее руководство

    С уважением
    Йохан

  17. Йелус Куйнтжес говорит вверх

    У каждого свой опыт, но моя жена сделала это в Бангкоке с Ричардом, изучая голландский язык в Бангкоке.
    Лучше всего для меня было то, что моя жена не отвлекалась на привычную обстановку! Два месяца в Бангкоке пролетели незаметно, и за 6000 бат в месяц это не так уж и плохо.
    Ричард хорош, и его классы не слишком большие. Мы до сих пор общаемся со всеми одноклассниками моей жены. Это признак того, что Ричард объединяет страну. Моей жене также нравилось тренироваться с другими студентами почти каждый вечер.
    Я уверен, что изучение голландского языка в Бангкоке — это очень хорошая школа с мотивированным учителем, который хорошо и ясно говорит по-голландски.

    Удачи!

  18. Ян ван Диссель говорит вверх

    Уважаемые читатели,

    Возвращаюсь к своему прежнему мнению.
    Непонятно, что голландский язык преподают.
    ничего не понимая из текста.
    Это настоящая нищета.
    Уроки могли бы быть больше посвящены пониманию языка.
    Я хотел бы услышать мнение других.

    Met vriendelijke groet,

    Ян ван Диссель

    • Рик говорит вверх

      Дорогой Ян,

      Я/мы полностью с вами согласны.

      Когда моя жена начала учиться (в Сакаеве), она уже немного знала голландский. Но на уроках речь идет не о понимании языка, а о распознавании вашего вопроса/фото. Если учащийся узнает вопрос/фото, он или она часто знает ответ, и это то, что нужно сделать как можно быстрее.

      Если они пройдут и затем прибудут в Нидерланды, настоящее понимание и разговор только начнутся. Моя жена получила гораздо больше пользы от уроков в Нидерландах (курс интеграции), чем от уроков ПК в Таиланде.

      Конечно, настоящее обучение говорить и понимать язык начинается только тогда, когда они начинают работать.

      • Роб В. говорит вверх

        Вы учитесь по-настоящему интегрироваться и изучать язык только в Нидерландах, потому что затем вы изучаете язык в школе и в повседневной жизни (например, в супермаркете, возможно, работая неполный рабочий день или работая волонтером и т. д.). А вот с ЕГЭ где-то с 2011 года надо сдавать экзамены по 3 части на уровне А1. Часть 1, KNS просто заучивает ответы наизусть, часть 2, с помощью TGN, вы можете очень далеко продвинуться, повторяя предложения (отмена очень сильно засчитывается), но с третьей частью, GBL, вы должны уметь читать с пониманием. . Вам действительно нужно понимать некоторую лексику, иначе вы сможете отвечать на вопросы. Вы должны уметь составлять предложения, отвечать на вопросы по рассказам и т. д. Затем требуется базовый словарный запас примерно в несколько сотен (600-1000) слов и очень простая грамматика (спряжения некоторых глаголов и наиболее часто используемые формы « быть», «идти» и т. д.).


Оставить комментарий

Thailandblog.nl использует файлы cookie

Наш сайт работает лучше всего благодаря файлам cookie. Так мы сможем запомнить ваши настройки, сделать вам персональное предложение, а вы поможете нам улучшить качество сайта. подробнее

Да, я хочу хороший сайт