Вопрос читателя: Выйти замуж за тайца в Гонконге?

По отправленному сообщению
Опубликовано в Вопрос читателя
Теги: , ,
Январь 21 2018

Уважаемые читатели,

Всего несколько дней из Бангкока в Гонконг с определенной целью. Брак в Гонконге был бы законным во многих странах происхождения, и, таким образом, это было бы проще, чем легализовать неевропейский брак в «тылу»... но каковы именно условия, преимущества и недостатки легализации в родной стране (Бельгия)?

Где самое лучшее блюдо в Гонконге и какие документы нужно иметь при себе? Какие документы вы получите? Ждем ответов от людей с опытом...

Кто-нибудь уже женился на тайской красавице в Гонконге и действительно ли было проще «импортировать» ее в Бельгию/Нидерланды и признать брак законным?

С уважением,

Серж (BE)

4 ответа на «Вопрос читателя: выйти замуж за тайца в Гонконге?»

  1. Дэвид Х. говорит вверх

    Я подозреваю, что проблем с самим браком может быть меньше, что в Гонконге может потребоваться меньше документов... но для того, что вы называете "импортом"... Я думаю, что правила те же, и в конечном итоге их оценивает Департамент по делам иностранцев. расследуется или расследуется другими бельгийскими властями....Чтобы добиться воссоединения семьи

  2. Дрис говорит вверх

    Привет Серж,

    Чтобы привезти тайскую жену в Бельгию, процедура остается прежней. Регистрация вашего брака также остается прежней.
    Разница лишь в том, что вы выходите замуж в Гонконге по закону, действующему в Гонконге.
    Понятия не имею, какие документы требуются по законам Гонконга, чтобы выйти замуж там как иностранец.

    Вы оформляете документы в посольстве Бельгии в Гонконге, а ваша будущая жена оформляет все свои документы в посольстве Таиланда в Гонконге.
    Эти документы потребуются для подачи заявления.
    После этого вы, как правило, можете выйти замуж в Гонконге в соответствии с законодательством Гонконга.

    С уважением, Дрис.

  3. Jasper говорит вверх

    Во всех случаях вам придется легализовать документы в посольстве, что, конечно же, означает дополнительное время ожидания в Гонконге. Единственное прямое преимущество, которое я вижу, это то, что вы можете обойтись без перевода, потому что документы в Гонконге также на английском языке.

    Как голландец, я очень легко зарегистрировал свой тайский брак в моем родном городе, мне пришлось ждать 3 месяца расследования «брака по расчету». Регистрация в Нидерландах у нас была необходима ввиду регистрации рождения моего сына в Тайланде, и проживания в другой европейской стране.
    Кроме того, мы также зарегистрировали документы о браке и рождении в Гааге, так что у вас всегда будет сразу же признанное во всем мире свидетельство о рождении и документ о регистрации брака. Первый, вероятно, понадобится моему сыну позже, и тогда мне не нужно ехать в Таиланд, чтобы забрать один, второй необходим, например, если вы хотите поселиться в Испании с женой: это один из страны, которые принимают только европейский документ, хотя формально должны).

    Для Бельгии правила не будут сильно отличаться!

  4. Мартин говорит вверх

    Вам нужно будет выполнить требования HK для этой свадьбы, а затем запросить все виды документов для обоих партнеров, легализовать их и, конечно же, взять с собой.
    Вы обнаружите, что выйти замуж в Таиланде, безусловно, проще всего.


Оставить комментарий

Thailandblog.nl использует файлы cookie

Наш сайт работает лучше всего благодаря файлам cookie. Так мы сможем запомнить ваши настройки, сделать вам персональное предложение, а вы поможете нам улучшить качество сайта. подробнее

Да, я хочу хороший сайт