Боезевуш

Инквизитор
Опубликовано в Column, Жизнь в Таиланде
Теги: ,
12 мая 2017

 

Настоящий фламандский — это цветистый язык со словами, которые очень чужды голландцам. Типа "выпивка". Это относится к странному, далекому и негостеприимному региону или месту. Не спрашивайте De Inquisitor, откуда взялось это слово, вероятно, откуда-то из далеких колониальных воспоминаний, когда Бельгия еще была гордым владельцем Конго.

Около трех лет назад Де Инквизитор переехал в тайский boezewush, будучи Исааном. Каким бы мудрым он ни был, он отправился проверить, подходит ли он для еще одного переезда после девяти лет в Паттайе, по преимуществу «анклаве фарангов». Ведь каждый когда-нибудь встречает любовь всей своей жизни.

На протяжении многих лет Де Инквизитор был там, даже спал там. Бурирам и Нахом Паном. Прогулка с соседями из Паттайи, которые пошли навестить семью. Но изнеженный до такой степени, что фактически понятия не имел о настоящей исанской жизни. Он ел курицу и чипсы.

Есть отдельная спальня с кондиционером. Не следует ходить в тапочках из-за жуков. На самом деле ничего не делал, кроме вечеринки. Теперь это станет серьезным

До Удонтхани все было еще узнаваемо, после этого все изменилось. Обычные постройки уступили место гораздо большему количеству открытого пространства, по-прежнему много обрабатываемой земли, но ее также постепенно становится меньше, ландшафт становится немного более диким. Транспортные средства начинают выглядеть немного изношенными, расшатанными вещами без какой-либо марки. И они ездят намного медленнее здесь.

Чем ближе к селу, тем хуже дороги. Сначала асфальт, но постепенно появляется много выбоин. Потом какие-то бетонные дороги, где забыли сделать компенсационные швы, бетонные плиты словно плывут независимо друг от друга. А затем простые грунтовые дороги, которые во время дождя превращаются в авантюрные дороги саванны.

Кроме того, не все поворотники уже переведены на английский язык, что еще больше запутывает. Преданные читатели уже знают, что De Inquisitor питает отвращение к современным средствам, таким как планировщики маршрутов. И, несмотря на указания жены, он уже несколько раз терялся.

Примерно через одиннадцать часов езды с необходимыми короткими остановками на лице девушки Инквизитора появляется блаженная улыбка: еще несколько километров, и мы прибудем в мою деревню. По той последней дороге в саванне, с выбоинами, от которых стонет машина Инквизитора, мы проходим эти последние километры через лес, который превращается в бескрайние рисовые поля. И Де Инквизитор переживает новый культурный шок.

Деревня начинается внезапно, раньше не было видно ни одного здания. В основном покосившиеся, деревянные дома с утрамбованной землей на первом этаже, некоторые держат там своих свиней или оставляют здесь ночевать своих буйволов. Или он полон беспорядка с гамаком тут и там.

Никакой ленточной застройки, как только деревня кончается, снова поля и леса, так что ориентиров почти нет. Куры, собаки и буйволы пересекают дорогу.

Мы останавливаемся в доме ее матери и немного времени, чтобы прийти в себя после поездки. Соседи и семья были предупреждены, отсюда и все телефонные звонки в машине. И сначала остановка для шоппинга в том, что De Inquisitor вряд ли было похоже на магазин — гостиная с товарами, но пиво дешевое, а Lao Kao еще дешевле. Люди любопытны и весело вежливы. Но кропотливо выученный тайский язык мало нужен Де Инквизитору: его понимают люди, а он никого не понимает. Мальчик.

Только когда купленный напиток будет полностью выпит и Инквизитор быстро съест оставшуюся с дороги еду 7/11, мы можем пойти спать в дом матери. На бамбуковом коврике. Никаких окон, но искривленные деревянные ставни, через которые с удовольствием залетают или заползают комары и другие вредители. И тепло, никакого кондиционера, только вентилятор, громко возвещающий о приближении своего конца. Инквизитор также постоянно слышит и другие странные звуки, на следующий день сообщается, что между деревянными стропилами водятся крысы. Ах да, а душ? Каменный сосуд с ледяной водой, который подруга радостно выплескивает на тело Инквизитора. А утром – слишком рано, до восхода солнца – повторяем этот ритуал. Ммм, приятно, но вместе принимать душ в Паттайе намного веселее.

В последующие дни Де Инквизитор часто бродит по окрестностям. Он никого не знает, но все знают его. Многие хотят поболтать, что приводит к веселым ситуациям. То, что сначала казалось ветхими домами, оказалось живописными и даже в хорошем состоянии. Тот факт, что животные часто остаются под ним, и удобен, и экономичен - им не нужно строить дополнительный сарай, а животные находятся прямо под рукой, чтобы вывести их на пастбища. Осматривается участок под застройку, покупается матрац – спина фаранга не выдерживает этого бамбукового мата, мать начинает знакомиться со странным мозгом Инквизитора и еще более странным юмором.

Его девушка хочет как можно скорее превратить его в Исаан-фаранга и безжалостно относится к людям, к языку и культуре. Никакого баловства, никакой лишней осторожности. Войдите в рисовые поля на тапочках. Собираясь ловить лягушек в лесу после ливня, но они также привлекают змей, близкая встреча означает, что тапочки заменяются на «боттинекес» - по-фламандски сапоги.

Инквизитор начинает узнавать о грубой исанской кухне, даже забавляясь тем, что сбор яиц на завтрак похож на ежедневную Пасху: цыплята свободно бродят, так что кладите их куда хотят, а вы должны идти их искать. Что рыбу надо сначала поймать.

Этот стейк можно съесть завтра, потому что фермер забивает корову этим утром, вы можете пойти и посмотреть, как они это делают, ти-рак.

Эта курица будет съедена через мгновение, но сначала поймайте одну. Что в маленьком холодильнике есть только выпивка, но они все еще ходят с овощами в руках в течение десяти минут. Грибы из леса. Фаранг-неизвестные овощи различных растений и кустарников.
А потом за дополнительными вкусами и витаминами: красные муравьи с их яйцами. Лягушки. Маленькие птицы. Змея - не хорошо. Пес, но Инквизитор узнает об этом позже. Если бы только он не объявил, что хочет попробовать.

Через неделю предубеждения Инквизитора исчезли. Это люди природы, живущие сегодня. Они хотят быть счастливыми. Кто дорожит своей культурой.

Которые делятся друг с другом всем без исключения, а также более или менее ожидают этого от тебя. Но у нас так много всего, что мы думаем, что они истощают нас. И даже если ты не поделишься, они продолжат уважать тебя, ведь ты иностранец. Они поймут мое чувство уединения, если я не преувеличиваю. Они захотят попробовать мои кулинарные способности, но, к счастью, им это не понравится. А дочь подруги так рада, что ее мать может вернуться жить в деревню через десять лет. Инквизитор дружит с ней с первого дня, у нее такой же юмор, как и у вас.

Инквизитор решает превратиться в пепел. Он доволен, подруга в восторге, мама немного волнуется. Обратная дорога — пустяк. Оказавшись в Паттайе, Инквизитор уже жаждет тишины Исаана. Но решите немного насладиться теплой водой в душе. Экраны в окнах. Безкрышные стропила. И бесчисленное множество ресторанов и баров – он не обнаружил там ни одного. И начинает рисовать планы здания.

– Повторное сообщение –

13 комментариев на «Безевуш»

  1. Франзамстердам говорит вверх

    Инквизитор не знает, откуда произошло слово Боезевуш, но утверждает, что это фламандское слово, значение которого он даже описывает довольно точно. Далее он предполагает, что фламандцы не сочли бы это странным словом.
    Я сомневаюсь в этом. Погуглив это слово, я нашел всего дюжину совпадений, и на всех страницах, которые я открываю после клика, я также встречаю самого Инквизитора.
    Таким образом, это слово определенно не используется с какой-либо регулярностью (частью) группы населения.
    Скорее всего, это слово возникло в мозгу самого Инквизитора, или, возможно, слово было придумано и использовалось в его ближайшем семейном кругу, но оно никогда не распространялось каким-либо значимым образом.
    Я предполагаю, что это искажение слова куст-куст, то есть куст. Не просто куст, а очень куст. Буш, очевидно, происходит от английского и означает лес. Употребление слова два раза подряд, кроме функции указания на подавляющую степень куста, могло быть мотивировано еще и тем, что в некоторых менее развитых языках множественное число обозначается просто повторением слова. Это часто считается «примитивным», поэтому куст-куст также имеет уничижительный аспект, то есть это слово с негативной коннотацией.
    На мой взгляд, искажение слов, происходящих из английского языка, более распространено во Фландрии, чем в Нидерландах. Я предполагаю, что фламандцы, уже вовлеченные в языковую войну, придают большое значение тому, чтобы иметь «настоящее» фламандское слово вместо того, чтобы использовать английское, из чего противник мог бы сделать вывод, что язык слишком слаб, чтобы его использовать. С другой стороны, можно было бы ожидать, что фламандцы скорее скажут «ботинки», чем «боттинекес», что очень по-французски.
    Как бы то ни было, у нас есть еще одно слово, благодаря нашему Почтенному Учителю-еретику!

    • РонниЛатФрао говорит вверх

      Под этим он на самом деле имеет в виду «брусс», но в некоторых регионах до сих пор существуют отклонения в местных диалектах.
      Я сразу понимаю, что Инквизитор имеет в виду под «Boezewoesj». На самом деле я не думаю, что это странное слово.
      http://vlaamswoordenboek.be/definities/term/brousse

      Сапоги у нас кости. Таким образом, сапоги Gummi — это «кошачьи кости».
      Между прочим, кости имеют много значений….

      Ботинки – довольно прочная обувь с высокой фиксацией. Например, в качестве военной одежды или альпинистских ботинок.
      http://vlaamswoordenboek.be/definities/term/bottine

      Прозвище «де Боттинекес» — это группа специальной помощи полиции Антверпена. Назван в честь Боттинов, которые они носят как часть своей рабочей униформы.

      • Франзамстердам говорит вверх

        Меня привлекает искажение слова «brousse».
        Я бы почти сказал: вы можете почувствовать это на своих колодках.

    • Инквизитор говорит вверх

      Это слово известно в районе Рупель, к югу от Антверпена. Видимо региональный.

    • TheoB говорит вверх

      Первая мысль, которая приходит мне в голову в качестве объяснения происхождения слова boezewush, заключается в том, что это портманто/искажение слов куст и пустошь.
      Тогда я думаю, что это может быть испорченное слово из африканского языка.

      Также хочу сказать, что считаю полностью оправданным перепост этого отчета о первых шагах к новому этапу в жизни Инквизитора.

    • Хан Ян говорит вверх

      Извини, Франс, но я считаю, что Инквизитора здесь нельзя винить. И, возможно, гораздо меньше, чем Нидерланды, Бельгия также имеет колониальное прошлое, будучи тогдашним «Бельгийским Конго». Когда вы разговариваете с бывшими колонистами, вы действительно также можете столкнуться с «выпивохами».
      Более того, настоящим я возражаю против вашего утверждения о том, что искажение слов более распространено во Фландрии, чем в Нидерландах. В Нидерландах гораздо более распространена «англизация»; Некоторые примеры?…
      Мы ездим на «трамвае», вы едете на «треме», мы едим «варенье», вы едите «джем»… мы также не используем слово «überhaupt» (с немецкого)… Есть много примеров, которые показывают, что фламандский язык остается очень аутентично. И еще, дорогой Франс, «sans rancune»!

  2. МИЭЛЬ говорит вверх

    Я фламандец, но нигде не слышал этого слова. Однако я знаю несколько диалектов. Где вы берете?

  3. НикоБ говорит вверх

    Судя по реакциям, в это никто не поверит, но это действительно так.
    Когда я увидел название поста, я как голландец сразу узнал слово Boezewoesj и сразу понял, что оно означает.
    Где я вообще этому научился? без понятия.
    Так что, фламандское это слово или нет, мне все равно, видите ли, голландцы и фламандцы связаны даже языком!
    Красиво описал, как выглядит Isan Boezewush в первую очередь, действительно Boezewush.
    НикоБ

  4. Генри говорит вверх

    В Антверпене вместо boezwoesj говорят Sjakkamakka. Я не знал этого слова.

  5. Ван Кайзил Ян говорит вверх

    Хорошая пьеса, показывающая, что любовь к исанам — это микроб, которого Инквизитор не отпускал. Если знать местность и место, где он живет, за все это время мало что изменилось. Что касается употребления слов инквизитором, то, по-видимому, звуки являются дополнительными, чтобы их можно было разместить и понять непосредственно как бельгийцу… откуда бы они ни пришли и кто бы их ни изобрел.

  6. Джон ВК говорит вверх

    Хорошая пьеса, показывающая, что любовь к исанам — это микроб, которого Инквизитор не отпускал. Если знать местность и место, где он живет, за все это время мало что изменилось. Что касается употребления слов инквизитором, то, по-видимому, звуки являются дополнительными, чтобы их можно было разместить и понять непосредственно как бельгийцу… откуда бы они ни пришли и кто бы их ни изобрел.

  7. хорошо говорит вверх

    Boezewush - это всеобъемлющее слово, не имеющее конкретного значения и на самом деле не означающее конкретный регион. Обычный: где-то в негории или что-то в этом роде, может быть небольшая деревня или просто где-то на сельхозугодьях.
    Я, как уроженец Брюсселя, понимаю почти все диалекты, и бельгийский (даже, по-нашему, отсталый, лимбургский), и голландский (еще и фризский, у которого есть субтитры на БВН)
    У нас говорят (на понятном всем языке)
    И если вы этого не понимаете, просто СИДИТЕ!
    Язык жестов также является рекомендуемым языком для всех.
    Бона.

  8. Джаспер ван Дер Бург говорит вверх

    Кажется, я уже встречал это слово в книгах Джеффа Гираертса. Его книги, безусловно, стоит прочитать, если вам интересно, что представляло собой тогдашнее Бельгийское Конго. Я ел их в молодости.


Оставить комментарий

Thailandblog.nl использует файлы cookie

Наш сайт работает лучше всего благодаря файлам cookie. Так мы сможем запомнить ваши настройки, сделать вам персональное предложение, а вы поможете нам улучшить качество сайта. подробнее

Да, я хочу хороший сайт