Нет, дорогие читатели, это не название последнего фильма Питера Гринуэя, а отрывок из реальной жизни, курсив о мелочах, которые могут сделать меня счастливым в моем личном мире.

Недалеко от нашего дома находится 7/11 – Где нет, спрашиваете вы, и это не совсем безосновательно – В любом случае, я считаю 7/11 микрокосмом тайского общества, где все слои населения, молодые и старые, богатые и бедные встречаются между прилавком-холодильником и кассовым аппаратом. Может ли это привести к лучшему пониманию, я оставляю открытым, но это интересный биотоп для любопытного и наблюдательного фаранга, который может дать ему представление о часто сложных социальных отношениях, манерах и нравах его принимающей страны. Я мог бы написать книгу о разговорах, которые происходят в сумерках на маленькой стоянке или на ступеньках перед магазином. Для последних сплетен, новостей и иногда даже неестественных дебатов у нас есть только один адрес, и это 7/11.

Я как-то ходил искал долго не знаю что, может что-то банальное. Я поговорил с одной из двух девушек за прилавком. В рамках моего самостоятельно разработанного интеграционного курса я делаю это чаще, общаюсь с местными жителями. Это поможет вам лучше овладеть языком и придаст вам больше уверенности. И у девушки были красивые, милые глаза.

Когда она увидела, что я долго задерживаюсь на своем выборе не знаю чего, она помогла мне с самой широкой улыбкой, и с тех пор я захожу не знаю чего и поболтать. Девочка с милыми глазами наделена труднопроизносимым именем, но ее родители предвидели это, назвав ее Нын как первенца. Neung является образцом дружелюбия, которое намного превосходит обязательное и ни к чему не обязывающее дружелюбие к клиентам, навязанное сверху.

(Природа / Shutterstock.com)

Также переполнен добротой Анурак, почтальон. Каждый день я слышу, как он приближается издалека, потому что характерный звук его шипящего мопеда исключает любую ошибку. Даже Сэм, моя упрямая каталонская овчарка, которая культивирует здоровую подозрительность ко всем, кто осмеливается рискнуть выйти за ворота, вскоре был принят Анураком, но, возможно, последнее связано с тем, что он иногда ест кай янг, жареную курицу на палочке. , приносит Сэмми…

Я с готовностью признаю, что питаю слабость к почтальонам. Мой дедушка был одним из них. Почти сорок лет он разъезжал по ветру и непогоде на своем тяжелом служебном велосипеде. Он сделал это в период, когда служба и служба были еще глаголами. Своим именем я обязан ему, но он был широко известен среди северных голландских читателей как «Ян Фактеур»: fakteur — это фламандский эквивалент почтальона — прозвище, которое он носил с гордостью. Для него не было слишком много усилий, и когда после более чем пятнадцати лет верной службы в маленьком муниципалитете его повысили до более крупного муниципалитета, в течение трех дней почтмейстеру была доставлена ​​петиция, которую подписали почти все жители, мэр и пастор во главе, пожалуйста, оставьте Яна Фактёра в деревне. Анурак смутно напоминает мне его, потому что он тоже изо всех сил старался помочь вам.

У него есть только один недостаток, но он разделяет его со многими своими соотечественниками: пунктуальность не совсем его конек. Если во Фландрии, так сказать, на нашей улице я мог настроить свои часы в момент появления нашего доверенного почтальона, то в Исаане все по-другому. Я с готовностью признаю, что это связано не только с самим Анураком, но особенно с его многочисленными друзьями и знакомыми, которые, по-видимому, все считают его идеальным собеседником для беседы. Более того, экстремальные температуры и затраченное напряжение вынуждают его с часовой регулярностью к тому, что я буду эвфемистически называть «маленькими перерывами на выпивку», во время которых его вечно жаждущая душа получает необходимое освежение. Само по себе в этом нет ничего плохого, при условии, что Анурак будет ограничивать себя в воде, но очень часто он предпочитает потреблять алкогольные утоления жажды и это имеет последствия не только для его использования времени, но и для его стиля вождения и обслуживания.

Недавно я узнал, что Ненг и Анурак любят друг друга. Я прыгнул в 7/11 в очень жаркий день, обливаясь потом, чтобы на мгновение насладиться работой кондиционера на полную мощность. Как раз когда я хотел взять безалкогольный напиток из задней части холодильника, я увидел, как они быстро поцеловались и обнялись за прилавком. Почти тайно и, возможно, не подозревая, что я могу их видеть. Когда во время следующего визита я между носом и губами заметил, насколько отзывчивой и доброй была Анурак, я увидел, как ее милые глаза загорелись, а улыбка стала еще шире, чем обычно. Эти глаза говорили, что она гордится своим маленьким мальчиком. Иногда действительно красиво то, что ты видишь, если ты действительно начинаешь смотреть на людей...

18 ответов на «7-Eleven, фаранг, девушка и почтальон»

  1. Гринго говорит вверх

    Хорошая история, Лунг Джан, приятно читать.
    В качестве дополнения: каждый голландский военно-морской флот знаком с термином facteur. На «военно-морском языке» это имя человека на борту, который отвечает за сбор, доставку и заботу о почте.

    • Уильям Филеус говорит вверх

      Совершенно верно Гринго, на борту голландского фрегата De Bitter я был назначен "вспомогательным накладным" в то время, что означало, что в качестве помощника накладной я помогал приносить и отсылать почту от экипажа на местную почту и обратно , штемпелевание исходящей корреспонденции большим штемпелем и т. д. Хорошая работа, которая имела большие преимущества, можно было первым выйти на берег и оглядеться, где самые перспективные пабы или другие заведения… Более того, экипаж уже с нетерпением ждал нашего вернуться, потому что письмо из тыла было очень популярно, это было фактически единственным средством связи, большая разница со всеми этими социальными сетями в наши дни…

  2. Тино Куис говорит вверх

    В целом между персоналом и клиентом мало разговоров. Я часто пытаюсь, но да, позади тебя ждут 3 человека.

    Я часто глупо шучу. Я говорю: «Я иду в เจ็ด สิบเอ็ด» tjet sip-et, 7/11 по-тайски, не сшитый ilewen.

  3. Джон говорит вверх

    хорошая история Ян. Спасибо

  4. Louis говорит вверх

    Красиво написанная история о повседневных вещах!

  5. Ален говорит вверх

    Жизнь, как она есть! Приятно читать.
    Спасибо, Лунг Ян.

  6. Виль говорит вверх

    Боже, я бы тоже хотел так писать.
    Хороший кусок!

    • PEER говорит вверх

      Действительно Уилл,
      Полностью с вами согласен!!
      Лунг Джан расставляет точки над «и», ха-ха-ха
      Приятно наслаждаться его беглым письмом. Все знаки препинания на своих местах и ​​написаны так, чтобы хотелось еще больше………

  7. гыгы говорит вверх

    Вчера я размышлял о Таиланде и подумал спросить на форуме, как обстоят дела в Исаане с номером тех 7 одиннадцати магазинов или Family Mart. Судя по всему, они там хорошо представлены, но есть ли у них такое же предложение, как и в туристических местах? Хорошо, что Тайландблог появляется каждый день, чтобы мы могли по-прежнему поддерживать связь с любимой страной отдыха.

    • плотник говорит вверх

      @GYGY, на каждой заправке «ptt» есть 7 одиннадцать, даже в Исаане! Например, в нашем поселке Саванг Даен Дин всего 3 заправки «ptt» и 2 отдельные 7 одиннадцати, то есть всего 5 магазинов.

  8. эндорфин говорит вверх

    Красиво описана маленькая жизнь. Настоящее удовольствие читать и мечтать некоторое время. Так держать.

  9. Гер Корат говорит вверх

    Поцелуй и объятие за прилавком, я думаю, это слишком много фантазии и мечтаний. Рука об руку да, озорное прикосновение или стояние близко друг к другу, но кроме этого я не видел многого в течение 30 лет, а затем мои тайские подруги компенсируют это, отпуская все тормоза, как только мы действительно остаемся одни, а затем ханжество, застенчивость или скромность вообще. Угадайте, что публичное прикосновение за прилавком с 10 направленными на него камерами тоже не очень хорошо целует, хотя, возможно, это было целью, чтобы все знали, что они набор.

  10. Берт говорит вверх

    У каждого 7/11 есть серийный номер на двери, поэтому, когда открывается новая, вы можете увидеть, сколько уже прошло раньше. Последний новый рядом с нами (3 месяца назад) имеет номер выше 15.000

    Мне также сказали (поэтому, если я лгу, я лгу на комиссионных), что CP сначала предлагает франчайзеру открыть бизнес, и если все пойдет хорошо, они также откроют бизнес на небольшом расстоянии. Вот почему вы видите так много магазинов рядом друг с другом.

    • разводы говорит вверх

      7//11 уже некоторое время находится под контролем CP.

  11. Роб В. говорит вверх

    Прекрасно написано, дорогая Ян! Что касается почты.. Я какое-то время работала на почте и делала все возможное, чтобы люди были довольны, к сожалению нам сказали сверху, что мы здесь не для того, чтобы исправлять чужие ошибки: там написано улица и номер дома, потом кидаешь через автобус туда... даже если видишь, что в адресе орфографическая ошибка. Если по ошибке будет указано число 3 вместо 13, то просто доставьте на 3.. Но я был упрям, поэтому все равно исправил ошибку отправителя.

  12. завивать волосы щипцами говорит вверх

    Как красиво описано, мои комплименты!

    «если вы внимательно слушаете, вы слышите больше…».

  13. Ginette говорит вверх

    Красиво сказано спасибо

  14. разъем говорит вверх

    Во Франции у вас есть бокал под названием «неудачный де-фактер», который представляет собой особый бокал для вина в формате стопки.

    Так что «накладной» не придется каждый раз отказываться от напитка.


Оставить комментарий

Thailandblog.nl использует файлы cookie

Наш сайт работает лучше всего благодаря файлам cookie. Так мы сможем запомнить ваши настройки, сделать вам персональное предложение, а вы поможете нам улучшить качество сайта. подробнее

Да, я хочу хороший сайт