Вы видите их повсюду на улицах Таиланда: перепелиные яйца или «Кхай Нок Крата». Эти небольшие, но вкусные закуски сочетают в себе насыщенный сливочный вкус яиц с хрустящими золотистыми краями. Подаются со смесью острых соусов и являются идеальной закуской для любителей настоящей тайской кухни.

В Таиланде уличная еда является неотъемлемой частью культуры и кулинарного опыта, и жареные перепелиные яйца не являются исключением. Эти маленькие деликатесы, известные на местном уровне как «Кхай Нок Крата» (что буквально означает «перепелиные яйца из железной пластины»), являются одновременно популярной закуской и восхитительным лакомством.

Готовятся такие жареные перепелиные яйца довольно просто, но невероятно вкусно. Перепелиные яйца аккуратно разбивают по одному и выливают в небольшие круглые углубления раскаленной чугунной плиты. Затем яйца обжаривают с одной стороны, пока они не станут идеально золотисто-коричневыми и слегка хрустящими снаружи, а внутри останутся мягкими и слегка жидкими.

Эти маленькие мягкие яйца имеют насыщенный сливочный вкус, который отличается от более крупных куриных яиц. В Таиланде их часто подают со смесью соусов или специй, например, соевого соуса, перца, а иногда и с небольшим количеством тайского соуса чили, чтобы придать ему немного остроты. Этот контраст между нежной кремовой текстурой яиц и острыми, иногда острыми соусами делает их вкусной закуской.

Одна из прелестей этого блюда – способ его подачи. Яйца часто подают прямо с чугунной тарелки, горячие и свежие, иногда с шпажкой или зубочисткой, чтобы их было легче взять и съесть. Кхай Нок Крата не только излюбленное место местных жителей, но и обязательное место для туристов, которые хотят ощутить подлинный вкус тайской уличной кухни. Их небольшой размер и восхитительный вкус делают их идеальной закуской, когда вы бродите по оживленным улицам и рынкам Таиланда.

Перепелиные яйца содержат много высококачественного белка, имеют приятный вкус и очень популярны среди тайцев. Кстати, вы также можете легко испечь перепелиные яйца дома, используя чугунную сковороду для поффертье.

Видео: Уличная еда в Таиланде — перепелиные яйца

Посмотрите видео здесь:

24 ответа на “Уличная еда в Таиланде: Перепелиные яйца – Кхай Нок Крата (видео)”

  1. Том говорит вверх

    Вкусный! Одна из самых вкусных закусок на тайском рынке. Особенно на продовольственном рынке в Убоне

  2. Алекс говорит вверх

    Вкусный! Я ем их всегда и везде, где вижу. Рекомендуемые!

  3. Жанин говорит вверх

    приготовленные они тоже очень вкусные. Часто покупают их на пляже, чтобы перекусить.

  4. ЯнД говорит вверх

    Вкусно есть. Купить поджаренный хлеб. Получить достаточно. Приятного аппетита.

  5. Пол Ольденбург говорит вверх

    Уже был в меню в Нидерландах примерно в 1966 году в специализированных ресторанах.
    Хорошая статья для продажи, потому что никто не знал происхождения этого яйца. тот период.
    Позже это стало довольно распространенным в салатах.

    • Джек Г. говорит вверх

      Разве здесь, в более дорогих ресторанах, салат не кладут сырым? Жареный Я думаю, что это как куриное яйцо. Это просто больше работы, чтобы наполнить свою тарелку для кухонной бригады. Я предпочитаю искусно приготовленный омлет в Таиланде.

  6. Алекс говорит вверх

    Вкусно, ем везде, где только можно. На вкус как куриные яйца, только мельче.

  7. Эрик говорит вверх

    Вкусно, всегда готовьте их на горячем источнике, как настоящую тайскую маленькую магги сверху и у вас получится вкуснейшая закуска, чуть более насыщенная на вкус, чем куриное яйцо.

  8. Алекс говорит вверх

    Я ем их везде, где вижу. Обычно на рынках. Между ними вкусный перекус. Я предпочитаю их жареными, с небольшим количеством перца сверху. На вкус как куриное яйцо, но это яйца на один укус. Вкусный

  9. Франзамстердам говорит вверх

    Когда я заказываю Khanom kai nok krata, я получаю запеченные шарики из сладкого картофеля.
    Когда я заказываю Khanom Krok, я получаю сладкие жареные поффертье на основе кокоса.
    Оба не имеют ничего общего с перепелиными яйцами, и я думал, что ханом означает «сладкий», а перепелиное яйцо - нет.
    Является ли перевод перепелиного яйца действительно ханом крок кай нок крата?

    • РонниЛатФрао говорит вверх

      Франс,

      Это может быть объяснение

      ขนม ไข่ นก กระทา или Khanom khai nok kratha.
      Ханом ставится впереди, чтобы указать, что речь идет о закуске/десерте.
      Кхай Нок — яйцо (Хай) птицы (Нок).
      Крата - перепел/куропатка

      Закуска из перепелиных яиц.
      Ваши вареники из сладкого картофеля, вероятно, также называются так, потому что они похожи на перепелиные яйца.

      ขนมครก или Ханом Крок

      Ханом также является закуской/десертом.
      Крок, я думаю, возможно, относится к типичным круглым формам на сковороде, а не к составу «поффертье».

      • Франзамстердам говорит вверх

        Думаю, я разобрался с вашей помощью.
        Кхай нок кратха — это перепелиное яйцо, а ханом крок просто означает, что их жарят на сковороде ханом крок, в отличие от вареной версии.
        Хотя остается странным, что, когда я гуглил khai nok kratha, а затем нажимал на изображения, шарики из сладкого картофеля были в большинстве.

  10. Джоу говорит вверх

    Я думаю, что Ханом лучше всего перевести как… сердечность.

    • Рональд Шутте говорит вверх

      нет, не совсем, обычно мило

  11. грабить говорит вверх

    Вкусно в качестве перекуса с кусочком перца чили…..

  12. Джек С говорит вверх

    Я люблю их запеченные и вареные… но приготовленные я также хотел бы очистить их… потому что это немного хлопотно. Лучше с куриным яйцом... 🙂

  13. петербол говорит вверх

    Я их уже несколько раз ела, пекла на рынке и варила на/с салатом.
    Я искал на рынках div, чтобы купить их в сыром виде и сделать их самостоятельно, но не могу их найти.

    Кому-то золотой совет, я живу на Джомтьене

    • ЛУИЗА говорит вверх

      Привет Питербол,

      Tesco lotus, Foodland, Makro и т.д..
      Они везде продаются.
      Так очень легко /

      Ешьте вкусно.

      ЛУИЗА

  14. Рональд Шутте говорит вверх

    Настоятельно рекомендуется, но у меня есть небольшой комментарий к тексту.
    ขนมครก (khà-nǒm khrók) — это название тайского деликатеса, похожего на наши poffertjes, но сладкое + кокосовое молоко и приготовленное в чем-то вроде сковороды для poffertjes. (также настоятельно рекомендуется)
    И называется эта кастрюля: กระทะหลุม (krà-thá lǒem) [буквально: кастрюля с полостями\чашками].
    И эти перепелиные яйца и жарятся (в этой сковороде), и готовятся очень вкусно и очень полезно.

  15. Джок Ван Доккум говорит вверх

    Вкусный! На ночном рынке в Пхангне мы ели их на палочке, каждое яйцо было завернуто в пангсит, обжарено во фритюре с кисло-сладким соусом.

  16. Ребенок Марсель говорит вверх

    Я их регулярно покупаю в Бельгии.Вкусные как закуска, в приготовленном виде. вкус намного лучше куриного яйца. С солью или соевым соусом.

  17. Рысь говорит вверх

    Хорошая статья, теперь обязательно попробую эти перепелиные яйца. Кто-нибудь знает, в каких условиях они заложены? Все знают о куриных яйцах, что есть аккумуляторные клетки и органические яйца на свободном выгуле. А перепелиные яйца?

  18. Струйвен Стафф говорит вверх

    Я покупаю их в Бельгии в Carrefour и Colruyt. Делаю птичьи гнезда. С куриными яйцами фарша нужно на два птичьих гнезда, где с перепелиными — на 6.
    Моему внуку тоже очень нравится. Вкусный.
    В Таиланде, если вы идете на барбекю, они также доступны везде.

  19. Уильям Боуман говорит вверх

    На ночном рынке в Пае она также подала Мэгги с перепелиными яйцами, несколько капель сверху тоже было очень вкусно!


Оставить комментарий

Thailandblog.nl использует файлы cookie

Наш сайт работает лучше всего благодаря файлам cookie. Так мы сможем запомнить ваши настройки, сделать вам персональное предложение, а вы поможете нам улучшить качество сайта. подробнее

Да, я хочу хороший сайт