Профилактика ВИЧ у божьих коровок
В предыдущих постах уже писалось о трансгендерах, ледибоях или катоях. Это касалось деятельности трансгендеров и медицинских вмешательств.
Этот пост о приеме и медицинском сопровождении трансгендеров, потому что в этой группе есть потребность. В Паттайе офис Sisters Foundation проводит обучение по медицинским вопросам с упором на профилактику ВИЧ. По словам основателя Дои, это очень важно, поскольку облегчает обращение к врачу. Барьеры снимаются через прием и раунды обсуждения.
Паттайя считается центром трансгендеров в Таиланде. Многие из этих трансгендеров до сих пор недостаточно делают для профилактики ВИЧ, несмотря на помощь PEPFAR (Президентский план помощи в борьбе со СПИДом), который является одним из крупнейших доноров в области борьбы с этим заболеванием. Цель состоит в том, чтобы трансгендеры помогали другим трансгендерам. Большинство сотрудников и волонтеров происходят непосредственно из этого сообщества.
Раньше сотрудники давали информацию о противозачаточных средствах и разъясняли ВИЧ в некоторых развлекательных заведениях, но это не сработало. Несмотря на весь риск заражения, многие божьи коровки до сих пор отказывались от теста на ВИЧ. Они были напуганы результатами, а также думали, что они не инфицированы, — говорит Дои.
Этот новый прием и руководство облегчают эти тесты на ВИЧ. Квалифицированная медсестра может и может проводить анализы, при положительном результате проводится дальнейшее обследование. При поддержке работника начинается дальнейшее лечение в медицинском учреждении.
Таким образом, Sisters Foundation удалось навести мост между трансгендерными людьми и системой здравоохранения. Об успешности такого подхода свидетельствует удвоение количества регистраций с 2006 по 2014 год, число которых достигло 500 трансгендеров. Дои и ее сотрудники также посещают театры кабаре раз в месяц, чтобы информировать там Кэтоуи и, возможно, проводить тесты.
Кроме того, с понедельника по пятницу с 13.00:19.00 до XNUMX:XNUMX в зале Sisters Foundation проходит хороший прием, где предлагаются различные курсы, происходит обмен опытом и завязываются дружеские отношения.
Они были напуганы результатами, а также думали, что они не инфицированы, говорит Дои.
Зачем бояться, если вы думаете, что не заражены? И почему НЕ тестировать, если вы думаете, что не заражены?
К сожалению, многие молодые люди из моего круга друзей ушли из жизни. Отчасти потому, что в прошлом правительство оставило их в стороне. К счастью, это уже не так, и люди могут получить бесплатную помощь и лечение с помощью лекарств. Однако важным фактором ненадлежащего обращения является стыд и упрямство.
Многие люди не хотят, чтобы их семья и друзья знали о лечении (т.е. о том, что у них ВИЧ). Вначале можно получить изменение цвета кожи и настроения. Так что, к сожалению, приходится покидать дом (также часто под давлением семьи).
Я также знаю ряд случаев молодых людей, которые через некоторое время лечения думали, что все кончено, несмотря на все предупреждения, что это не так. Они перестали принимать лекарства и, к сожалению, скончались.
Ужасно, что именно стыд может иметь такое влияние на молодые жизни. Я искренне надеюсь, что правительство Таиланда также сможет повлиять на окружение этих молодых людей.
Примечательно, что тайская пресса говорит о трансвестите, а голландская пресса
о трандере, ледибое или катоее.
Это другой тип людей или это связано с политкорректностью?
http://englishnews.thaipbs.or.th/content/148592
Это потому, что большинство людей до сих пор не знают, что такое трансгендер.