До недавнего времени изучающему тайский язык приходилось полагаться на учебники английского языка. Это имеет много недостатков: представление тайского произношения в английской фонетике часто было неадекватным и трудным для голландского читателя, грамматические термины не всегда были ясными, а английский текст иногда был препятствием.

Сейчас этой проблеме пришел конец. Рональд Шютте перевел популярный учебник Дэвида Смита: Тайский язык: основная грамматика (Routleger, 2014), на голландском языке. С 2002 года эта книга уже выдержала десять переизданий. Кроме того, Рональд Шютте обогатил книгу дополнительным материалом, например письменными упражнениями.

Английская версия долгое время была моим любимым справочником. Это понятно, доступно и полно. Все темы можно легко найти с помощью обширного указателя. Примеры предложений на тайском языке привлекательны, просты и тесно связаны с повседневным использованием.

Таким образом, это идеальная книга для начинающих студентов, но она также доказывает свою ценность и для более продвинутых.

Хорошее представление произношения

Голландская версия называется: Тайский язык, грамматика, орфография и произношение. Меня особенно впечатляет то, как представлено произношение тайского языка, где тона и гласные являются важнейшим элементом правильного понимания.

Как и в случае с любым другим языком, вначале необходима помощь носителя тайского языка, но благодаря тому, как произношение представлено в этой книге, через некоторое время читатель сможет освоить его совершенно самостоятельно.

Дополнительные особенности книги:

  • Обзор важных элементов, таких как междометия, выражения эмоций (так важно в тайском языке), примеры предложений (многие), отрицания и количественные оценки;
  • Главы, посвященные произношению, правилам разговорной речи, поговоркам и системе тайского письма;
  • Обзор использованной фонетики, совершенно новой и адаптированной для говорящего на голландском языке;
  • Объяснение используемых грамматических терминов.

Подходит для (само)обучения и в качестве справочного материала.

По всем этим причинам это очень подходящая книга для самостоятельного изучения, а также для курсов, школ и университетов. Оно также доказывает свою ценность в качестве справочного издания.

Рекомендую всем, кто хочет выучить тайский язык, купить эту книгу. Это касается как молодых, так и старых, потому что человек никогда не бывает слишком стар, чтобы изучать язык.

Цена книги высокая (29,95 евро и 33,95 евро, включая стоимость доставки), но книга того стоит. Кроме того, 2,50 евро с каждой книги поступают в детский дом Hill Tribes на спонсорство.

Тино Куис

Есть сайт с книгой www.slapsystems.nl/, который содержит образцы страниц, дополнительную информацию о книге, а также где и как ее можно получить.

20 комментариев на «'Тайский язык', учебник нидерландского языка»

  1. Юджин говорит вверх

    Я ввел название в Google, чтобы получить дополнительную информацию, и нашел PDF-файл всей книги (220 страниц).

    • Ян Виллем говорит вверх

      Присмотритесь, Юджин, потому что после 20-й страницы PDF-файл внезапно переключается на 214-ю. Так что вы пропустите большую часть книги. Так что просто купите, я думаю. Попытка выучить тайский язык менее чем за 35,00 евро – это, конечно, дешево.

  2. Jos говорит вверх

    Дорогой,

    Уже существует программа обучения, в которой фонетическое произношение тайского языка адаптировано для голландцев.

    Пария Суваннапхум разработала его и преподает с его помощью более 13 лет.

    http://www.suwannaphoom.nl

    Я также нашел PDF-файл, но 200 страниц не хватает.

    Привет от Джоша

  3. Христос говорит вверх

    Нет ничего лучше, чем взять урок тайского языка для чтения, произношения и письма. Я беру его около 5 лет в Бельгии, в Лухтбале в Антверпене, у преподавателя тайского языка, который также говорит по-голландски. Эта вечерняя школа начинается каждый год. еще в сентябре (вечер среды 2-го курса, вечер четверга для продвинутых, всегда в 19:XNUMX, также есть уроки в пятницу, субботу и понедельник для начинающих, вы можете проконсультироваться с этим на сайте THAIVLAC.be, где вы можете найти все. Вы будете Обратите внимание, что нет ничего лучше, чем просто читать.Книги предоставляются как для начинающих, так и для продвинутых студентов.
    На тайском языке много говорят, пишут и читают. Через год вы уже можете немного говорить по-тайски, что очень рекомендуется, если вы там отдыхаете, вы там много слышите, видите и читаете.
    Я определенно рекомендую вам это, а не просто чтение книги, очень важно произношение, слух и многое другое. прочитайте сайт и приходите посмотреть на наш класс и узнать, как там дела. Я надеюсь увидеть тебя там когда-нибудь, ХРИСТОС.

  4. Хенк говорит вверх

    Рональд показал мне образцы своего перевода на раннем этапе, и я сразу же воодушевился. Рональд не принял решение в одночасье. Он поручил текст проверить коллегам из Neerlandica и Таиланда. Объяснение тайского разговорного языка и правописания мне очень нравится. Я сразу заказал два экземпляра (1 для друга) и с нетерпением жду возможности прочитать книги. Настоятельно рекомендуется и белый ворон в Нидерландах.

  5. ron44 говорит вверх

    Я также знаю эти курсы и поэтому прошел их, Христос. Но было удивительно, сколько людей прошли первый год обучения во второй раз. Я прекратил принимать его через несколько месяцев. Они действительно тайские дамы. Мой учитель был даже учителем начальной школы в Таиланде. Жаль, но мой комментарий заключается в том, что в последовательности уроков не было логической структуры. а педагогический потенциал был достаточно низким. Также рекомендуются книги Бенджавана Пумсана Беккера. Три части с компакт-диском. Также имеется программа для первой части. (Издательство Пайбун Пумсан)

  6. Rori говорит вверх

    Подсказка
    У меня очень хороший опыт с этим

    Реальные уроки и никакой ерунды
    http://www.groept.be/www/volwassenenonderwijs_ace/talen/thai/

  7. Доррит Хилленбринк говорит вверх

    Я ждал этого. Сейчас посмотрю и, наверное, сразу же закажу.
    Большое спасибо

  8. Eugenio говорит вверх

    Спасибо за информацию, Тино!
    У меня была английская версия около 6 лет. Английское произношение (транслитерация) никогда не приносило мне особой пользы, мне всегда приходилось читать оригинальный тайский текст (к счастью, я это неплохо умею). Однако с помощью голландской транслитерации я могу наоборот проверить, не делаю ли я ошибку при чтении по-тайски. Так что я обязательно куплю.
    PS
    Удивительно хорошая книга для говорящих на голландском языке, которые не умеют читать по-тайски: What & How Taalgids Thai. (Идеальное воспроизведение произношения на голландском языке). До сих пор я думал, что это лучший языковой справочник из всех существующих.
    http://www.watenhoe.nl/boeken/taalgids-thai/

    • Питер говорит вверх

      Привет Эухенио!

      Возможно, у вас есть номер ISBN буклета Hoe en wat Thai? Когда я открываю ссылку и хочу заказать буклет, страница не найдена.

      С уважением, Питер.

      • Eugenio говорит вверх

        Дорогой Питер,
        ISBN 9789021581378
        Раньше я покупал его в магазине ANWB. Буклет также можно заказать, например, на сайте bol.com.

    • Ричард Джей говорит вверх

      Вот это смешно!

      Я также работал с английской версией Smyth, и это не было проблемой. Фонетика была почти полностью такой же, как та, которую я узнал в Алмере от Парии Суваннапхум (также применяемой в словаре Сеу Тай). Но я считаю, что эта фонетика больше практически не используется в Нидерландах.

  9. Рональд Шутте говорит вверх

    Уважаемые читатели блога Таиланда!

    Конечно, я не разместил на своей странице всю книгу в формате PDF. Я просто хочу внести ясность для тех, кто действительно заинтересован, и таким образом дать лучшее представление о книге.
    Что я делаю в свободном доступе, так это другие PDF-файлы, о которых мало кто знает. Каждый должен (хотеть) извлечь из этого выгоду.
    В книге также описывается, как научиться писать, но PDF-файл для этой книги на моей странице (www.slapsystem.nl) имеет то преимущество, что кто-то может распечатать его в большом формате и практиковаться в письме в свое удовольствие, без необходимости «перебрать» книгу.

    Что касается
    Рональд Шютте, переводчик книги.

    • Роб В. говорит вверх

      Мне кажется, это хорошая идея: несколько тестовых страниц и, если читателю понравится, купить книгу. Грязные страницы тоже хороши: не нужно возиться с ластиками в книге или ломать корешок книги под копировальным аппаратом.

      Книгу обязательно прочту и занесу в список желаний. 🙂

    • Петр молодой говорит вверх

      Доброе утро, Рональд. Как можно заказать эту книгу для голландцев в Таиланде?

      гр питер

      • Рональд Шутте говорит вверх

        Книгу «Тайский язык, грамматика, орфография и произношение» легко заказать на моей странице: http://www.slapsystems.nl

        Приветствую вас

  10. Рене Чиангмай говорит вверх

    Сейчас я в основном изучаю язык бесплатно через Интернет (Kru Mod, Thaipod101, YouTube и т. д.).
    В совершенно хаотичном порядке 🙂
    Преимущество перед книгой в том, что вы слышите произношение от носителя тайского языка.
    Недостаток, как я уже сказал, в том, что я совершенно неструктурирован.

    Я собираюсь проверить книгу.
    Спасибо за информацию,

    Рене

  11. Эрвин Флер говорит вверх

    Очень хороший совет.
    Пожалуйста, закажите книгу немедленно.
    Я также принес в дом кое-какой хлам, но он не работает.
    и зачастую является неполным.

    С уважением,
    Эрвин

  12. Ричард Джей говорит вверх

    Спасибо Тино за этот обзор и спасибо Рональду за перевод.

    Безоговорочно согласен! Книга Смита очень доступна, с хорошим выбором соответствующих тем и, следовательно, является отличным началом изучения тайского языка, и с этим переводом ситуация только улучшится.
    Возможно, вы сможете указать, какие словари NL-TH-NL можно для этого использовать. Мне кажется необходимым для самостоятельного изучения.

    Однако, несмотря на свою краткость в 200 страниц, Смит не может быть полным. Если вам нужны дальнейшие объяснения и настоящий справочный материал, вы можете связаться с Джеймсом Хигби и др. с книгой «Справочная грамматика тайского языка». Но это рекомендуется только опытным пользователям.

    В центре внимания всегда находится прикладная фонетика. Иногда я задаюсь вопросом, сколько систем применяется в области голландского языка. С каждой системой невозможно избежать изучения определенных новых символов или правил искусственного произношения.
    Было бы лучше, если бы образование в Нидерландах/Бельгии использовало единую систему.

  13. Патрик говорит вверх

    Вот видео, которое поможет вам с произношением.
    http://youtu.be/T02AkRj6Pcw


Оставить комментарий

Thailandblog.nl использует файлы cookie

Наш сайт работает лучше всего благодаря файлам cookie. Так мы сможем запомнить ваши настройки, сделать вам персональное предложение, а вы поможете нам улучшить качество сайта. подробнее

Да, я хочу хороший сайт