Мошенничество с налогом на импорт вызвало очередную задержку новых городских автобусов в Бангкоке, которые работают на природном газе.

Компания общественного транспорта Бангкока (BMTA) уже 14 лет работает над заменой очень старых автобусов, которые все еще находятся в эксплуатации. 1 декабря 100 автобусов прибыли в порт Лаем Чабанг и должны начать курсировать в Бангкоке к концу этого месяца.

Таможенный департамент конфисковал 100 автобусов. Таможня подозревает, что автобусы были произведены не в Малайзии, как указано, а в Китае. Этот трюк позволит поставщику получить 40-процентную скидку на ввозную пошлину (схема свободной торговли АСЕАН). Говорят, что производитель Super Sara Co составил ложную импортную декларацию, чтобы избежать уплаты налога в размере 100 миллионов долларов. Судя по серийному номеру на контейнерах, в которых перевозились автобусы, они отправлялись из Китая в Малайзию, а оттуда в Таиланд.

Таможня расследует это, связавшись с властями Малайзии, и они хотят посетить сборочный завод. Это может занять месяц, так что еще одна задержка, прежде чем автобусы появятся на дороге.

Источник: Бангкок Пост.

11 ответов на «Опять задержки новых городских автобусов: таможня арестовывает»

  1. РуудРдм говорит вверх

    В сараях до сих пор ржавеют сотни пожарных машин и десятки пожарных катеров. Результаты скандалов 10-летней давности. https://www.thailandblog.nl/nieuws-uit-thailand/brandweerwagens-corruptieschandaal/
    Это не останавливается в Таиланде. Даже с тех пор, как армия объявила после переворота в мае 2014 года, что она уделит борьбе с коррупцией первоочередное внимание.
    В предыдущей статье утверждалось, что богатство в Таиланде объясняется тем, что в прошлых жизнях они шли правильным путем. Следовательно, поведение элиты терпимо. У этого подхода есть еще один аспект. А именно, что накопление богатства в любом случае также может рассчитывать на большое восхищение. Злоупотребления включены.

    • Эви говорит вверх

      Хо, хо Рууд; Я бы не стал слишком громко говорить, что это правительство устроило это.
      Мне кажется, что заказ на эти 100 автобусов был организован раньше, потому что было бы проще, если бы таможня смотрела в другую сторону сейчас, если бы им было так удобнее.

  2. Корнелис говорит вверх

    Тайские обычаи, похоже, просто применяют здесь правила. Товары, происходящие из Китая, должны облагаться полной импортной пошлиной, в то время как товары, происходящие из другого государства-члена АСЕАН (в данном случае Малайзии), не облагаются никакими импортными пошлинами. Соглашение о свободной торговле АСЕАН позволяет тайской таможне проверять заявленное происхождение. Они не выполняли бы свою работу должным образом, если бы просто согласились.

    • французский говорит вверх

      Применение правил может осуществляться разными способами. Просто импортируйте автобусы, затем немедленно запустите их и превентивно взимайте импортные пошлины. Такой профилактический лифтинг случается часто. Теперь капитал – это разрушение.

      • Корнелис говорит вверх

        Ну а тайская таможня имеет полное право не выпускать товар в случае подложного декларирования.

  3. Лео Т. говорит вверх

    Жаль, что загрязняющие воздух автобусы в Бангкоке пока не меняют, но в данном случае тайская таможня отлично поработала, проверив, не разливает ли производитель вещи по бутылкам.

  4. Стефаан говорит вверх

    Вопрос в том, знает ли об этой подделке только продавец. Однако есть большая вероятность, что тайская компания общественного транспорта BTMA также знала, что она произведена в Китае. Потому что при таком большом мегазаказе вы будете регулярно проверять ход производства.

    Тайцы в Бангкоке станут жертвами… еще дольше ждут новых автобусов.

  5. Нико говорит вверх

    Ну,

    Теперь, конечно, вопрос;

    Кто должен платить 40% импортную пошлину? Почти каждая экспортная сделка; FOB, бесплатно или борт.
    Такова цена; включая доставку в порт по вашему выбору и разгрузку.
    Клиент, в данном случае государственная автобусная компания, должен оплатить ввозную пошлину.
    Таким образом, этот сбор должны получать одни и те же государственные налоговые органы.

    В Нидерландах так называют; карман, жилет карман операции.
    Решение; один телефонный звонок от премьер-министра Праюта, и проблема решена.

    Тогда, конечно, остается вопрос; почему доставка была через Малайзию?
    Это может быть связано с тем, что между этим китайским портом и Бангкоком нет прямого контейнерного сообщения.

    Тогда остается еще один странный вопрос; автобусы и грузовики не помещаются в контейнер и отправляются как генеральные грузы.

    Продолжение следует, скажем так.

    Привет Нико из Лак-Си

    • Корнелис говорит вверх

      FOB расшифровывается как Free On Board, что означает, что цена покрывает транспортировку до погрузки в транспортное средство, которым осуществляется экспорт, включительно. Транспортировка и разгрузка в стране ввоза не включены, но их расходы включены в сумму, с которой должны быть уплачены ввозные пошлины. Конечно, прямых поставок из Китая в Таиланд не было — если вы хотите создать впечатление, что автобусы были построены в Малайзии, вы должны по крайней мере, чтобы они въезжали в Таиланд из этой страны. Отменит ли хунта соответствующие международные договоры и обязательства одним телефонным звонком на таможню: в этом я очень сомневаюсь.

      • Корнелис говорит вверх

        В последнем предложении читать «договоры» вместо договоров….

  6. Дэниел М. говорит вверх

    Автобусы и другая техника (ответ от RuudRdm выше) уже оплачены и где деньги????


Оставить комментарий

Thailandblog.nl использует файлы cookie

Наш сайт работает лучше всего благодаря файлам cookie. Так мы сможем запомнить ваши настройки, сделать вам персональное предложение, а вы поможете нам улучшить качество сайта. подробнее

Да, я хочу хороший сайт