Ват Чайваттанарам в Аюттхая

Это была драматическая кульминация Второй бирманско-сиамской войны (1765-1767). 7 апреля 1767 г., после изнурительной почти 15-месячной осады, Аюттхая столица королевства Сиам как это было так красиво сформулировано в то время, бирманский войскак огню и мечу взято и уничтожено.

В оргии жестокого насилия город, который когда-то был одним из самых красивых и богатых в Азии, был стерт с лица земли. Десятки тысяч полуголодных жителей были изнасилованы, преданы мечу или увезены в Бирму в качестве рабов. Только дымящиеся руины напоминали о более чем трехвековом династическом и религиозном центре силы, пленившем воображение стольких иностранных гостей…

Между тем — более 250 лет спустя — антибирманское негодование все еще прочно укоренилось в тайской коллективной памяти. Устные традиции, историческая литература, учебники, музыка и кино не только культивируют великое, могущественное прошлое Аюттхая, но и стереотип о грабящих и убивающих варварах бирманцев вволю. Они питали чувство национальной гордости и смутное чувство Тайнесс которым любят заигрывать нынешние министры. То, что славные сиамцы точно не были известны среди самих современников как милашки, — деталь истории, на которой предпочитают не останавливаться…

В 1958 г. голландский исследователь Дж. Дж. Болес обнаружил в Национальном архиве Индонезии в Джакарте двухстраничную рукопись, в которой содержался рассказ очевидца о падении сиамской столицы. Она была опубликована им в 1968 году по случаю 200-летия Падения Аюттайи в 56 г.e объем престижного журнала Сиамского общества.

Это было официальное сообщение, которое некий П. ван дер Воорт, голландский капитан гавани Батавии, записал 26 апреля 1678 г. из уст армянского коммерсанта Энтони Гойятона:бывший начальник отдела иностранных европейцев в Аюттхая и от имама или молла Сейеда Али, представителя довольно многочисленной мусульманской общины в сиамской столице. Это не большая литература, а краткий и лаконичный отчет о том, что произошло в городе. Тем не менее, это уникальный документ во всех отношениях, потому что, насколько мне известно, это единственный объективный современный письменный отчет о падении Аюттайи. Существует довольно много бирманского исходного материала, но он, как правило, редактировался по чисто пропагандистским, а не по историческим мотивам. С другой стороны, сиамские источники часто основаны на устных преданиях или написаны намного позже. Более того, именно потому, что свидетели были иностранцами, это противоречило предвзятости, характерной для более поздних сиамских отчетов.

Могила Утхампона — Фото: Wikimedia

Причина, по которой ван дер Воорт взял на себя труд изложить все на бумаге, может заключаться в том факте, что два надежных и независимых свидетеля подтвердили то, чего люди в Батавии давно опасались, а именно: ЛОСФабрика в сиамской столице была стерта с лица земли. Из сохранившихся скудных документов об этой фабрике в период непосредственно перед падением Аюттайи я мог сделать вывод, что ЛОС эвакуировала свой персонал где-то в декабре 1765 года, когда стало ясно, что город будет окружен и осажден.

После краткого вступления, в котором обсуждалась осада, официальный отчет продолжился следующим образом: «…Что это продолжалось до марта месяца 1767 года, когда, в то время как город был окружен высокими водами, она подошла к нему на морских поворотах с судами с лестницами и, бросая глиняные горшки, наполненные порохом, осажденные были изгнаны из стены, а затем сделал их хозяевами города и полностью превратил их в пепел: в этом деле большую помощь им оказали их соотечественники, находившиеся в городе в количестве около пятисот, благодаря последовательным милостям, оказанным заключенным со стороны сиамца, с которым успели переписаться. Того из спасшихся от огня жителей, убив большинство из них, остальных разделили на несколько партий, по числу их голов, и унесли, после того же и компл. Логи и раньше приносила жертвы огню.

Что молодой король, который вместе со своим Семьей, а также Беркеланг (будучи сам старым королем нагтом, как говорят родственники, убитым самими симмерами) был найден среди депортированных, среди тех, кто умер от болезни, первый по болезни, а последний простил sig selv. Что родственники вместе со своими товарищами по несчастью, насчитывающими около тысячи голов, состоящих из португальцев, армян, пегуанцев, сиаммеров и малайцев, как мужчин, женщин как детей, под небольшим конвоем всего из пятнадцати браманов, двинулись по дороге вслед за Пегу , половине удалось найти возможность схватить своих проводников и спасти их бегством, после месяца успеха через леса и нехоженые дороги снова прибыли первыми к Сиамской реке.

Что родственники пробыли там еще три месяца, затем вместе с некоторыми другими своими сподвижниками на маленьком китайском судне в Камбоджу и далее после Палембанга, наконец, 23 декабря на судне Джурааган Инк. прибыли сюда. Кроме того, Релатанты говорят, что браманы, очистив землю от некоторых симмеров вокруг Бангкока, где стояла французская лоджи, восстановили ее, которую они создали, плывя за Камбоджей. зиг под их головами в устье реки, лишив их земледелия и рыболовства.

Таким образом, относится к 26 апреля 1768 г.

П. ван дер Воорт, '

Этот отчет учит нас — и это был новый элемент, — что войскам, атакующим город, помогали изнутри бирманцы, которые ранее были захвачены сиамцами. Тем не менее, в отчете есть несколько заметных пробелов или ошибок. Это правда, что бирманские войска при атаке использовали примитивные ручные гранаты, терракотовые горшки, наполненные порохом, но, как ни странно, два очевидца умолчали о том, что бирманцы прорыли несколько туннелей под городскими стенами и засыпали шахтные камеры, чтобы взорваться, пробив сиамскую оборону. Возможно, они не Визу но они должны были слышать эти взрывы, если были в городе.

Генерал Таксин

Причина, по которой рассказ о «старый король той самой ночью, убитый самими симмерами» в скобках может иметь отношение к тому факту, что очевидцы слышали этот рассказ. В любом случае, это было неправильно. Историки предполагают, что Экатату, скорее всего, удалось спастись из горящего города на лодке, но он умер от истощения и голода через десять дней в лесах Бан Чик возле Ват Сангхават. Его брат Утумпон, который отрекся от престола в пользу Экатхата и стал монахом, фактически был доставлен в Бирму в цепях почти со всеми членами королевской семьи, где он первоначально содержался под стражей в Аве. После этого ему и его товарищам по несчастью было разрешено поселиться в деревне недалеко от Мандалая, которой командовал бирманский монарх Синбюсин для народа йодайя, изгнанников из Аюттхая. Говорят, что Утумпон умер здесь в 1796 году.

Еще одним беспрецедентным историческим моментом было то, что некоторым пленным и заложникам, взятым бирманцами, удалось бежать по пути в Бирму. Тот факт, что они, по-видимому, снова добрались до Чао Прайи без каких-либо проблем — если не считать некоторой «борьбы», — подтверждается исторически установленным фактом, что бирманцы оставили в Сиаме оккупационные силы едва ли в 2.000 человек. Им нужно было, чтобы большая часть их войск находилась в их собственной стране, чтобы остановить китайское вторжение.

Особенно интересно упоминание о сиамцах, поселившихся в Бангкоке, на том месте, где стояла французская Логи, будучи Тонбури, и примерно о двух тысячах китайцев, поселившихся в устье Чао Прайя. Несомненно, именно войска генерала (а позже короля) Таксина, который сам был наполовину китайцем и прекрасно говорил на двух языках, разбили здесь лагерь и с этой базы начали вытеснять бирманские войска из Сиама. Конкретно это означало, что почти половина сил Таксина, когда он взял Тонбури со своей 1767-тысячной армией в октябре 5.000 года, через шесть месяцев после падения Аюттайи, и начал восстанавливать сиамский суверенитет, состояла из китайских наемников. Исторический факт, который до сих пор не получил должного внимания в сильно этноцентрически окрашенной официальной тайской истории…

6 комментариев на «Голландский очевидец разрушения Аюттайи»

  1. Роб В. говорит вверх

    Уважаемый Ян, можете ли вы назвать какие-нибудь важные источники, такие как те 2000 наемников?

    У меня есть несколько десятков книг о Таиланде (еще не все прочла), но горячо рекомендую за советы.

    • Роб В. говорит вверх

      Для тех, кто заинтересован, старые документы Сиамского общества можно найти в Интернете (PDF) на их веб-сайте. Например, статью Boelle можно найти здесь:
      http://www.siam-society.org/pub_JSS/jss_index_1961-1970.html

  2. Тино Куис говорит вверх

    Еще раз спасибо за эту прекрасную историю, Лунг Джан!

    Пришлось искать, что значит «родственники»: они «авторы (рассказчики?) истории»,

    А следующая цитата еще раз показывает, насколько пестрым был состав населения Аюттайи:

    Что родственники, помимо своих собратьев-страдальцев, насчитывали около тысячи человек, состоящих из португальцев, армян, пегуанцев, сиаммеров и малайцев, мужчин, женщин и детей, под небольшим эскортом всего из пятнадцати браманцев, отправившихся в путь вслед за Пегу. Половине удалось найти возможность схватить своих проводников и спастись в безопасное место, сбежав, вернувшись к реке Сиам только после месяца успеха через леса и бездорожные дороги.

  3. Брэм говорит вверх

    Захватывающая история.
    Совсем недавно впервые посетили Аюттайю, а также новое выставочное пространство на том месте, где раньше располагались голландцы. Там можно много прочитать о ЛОС применительно к Сиаму и особенно к Аюттайе

  4. Джек С говорит вверх

    Интересная история… как жаль, что пришлось страдать прекрасному городу и какие муки пережили люди.

    • Джек С говорит вверх

      Как жаль… Я сегодня снова перечитал историю, может быть, с чуть большим вниманием, чем в 2019 году. У меня снова был тот же самый комментарий в голове, но я слишком быстро потерял себя… Я все равно написал его тогда.
      Я как-то смотрел фильм «Легенда о Суриотай». Импозантный фильм со слоновьими боями, в котором принцесса играет главную роль.
      Я думаю, что история также происходит в тот период, когда бирманская армия напала на Аютаю… Я думаю, что история в фильме произошла намного раньше. Фильм длится три часа и был снят с помощью тайской королевской семьи. Вот почему тогда нельзя было получить хищническую копию...
      У меня до сих пор хранится этот фильм на DVD, купленном в 2001 году. Интересно, смогу ли я еще запустить его...


Оставить комментарий

Thailandblog.nl использует файлы cookie

Наш сайт работает лучше всего благодаря файлам cookie. Так мы сможем запомнить ваши настройки, сделать вам персональное предложение, а вы поможете нам улучшить качество сайта. подробнее

Да, я хочу хороший сайт