O coração tailandês fala
A palavra tailandesa “jai” significa “coração”. A palavra é frequentemente usada em conversas entre tailandeses e também é popular em campanhas publicitárias. Geralmente é usado como parte de uma frase para expressar “relacionamento” ou “humanidade”.
Por que Tha foi chamado de 'Poepbroek' (De: Histórias estimulantes do norte da Tailândia; nr 15)
Esse se chamava Poepbroek. Foi assim que aconteceu...
Para Wai ou não para Wai?
Na Holanda, apertamos as mãos. Não na Tailândia. Aqui as pessoas se cumprimentam com um 'wai'. Você cruza as mãos como em uma oração, na altura (pontas dos dedos) do queixo. No entanto, há muito mais do que isso…
Phya Anuman Rajadhon พระยาอนุมานราชธน (1888-1969), que ficou conhecido por seu pseudônimo Sathiankoset, pode ser considerado um dos pioneiros mais influentes, senão o fundador, da moderna antropologia tailandesa.
Isso é sobre dois irmãos. Seu pai lhes deu algo em seu leito de morte. Ele deu a cada filho 1.000 baht e disse: "Desde a minha morte, toda refeição que você comer deve ser uma boa refeição." Então ele deu seu último suspiro.
Trata-se de dois vizinhos. Um não era religioso, o outro era e também era uma pessoa honesta. Eles eram amigos. O religioso colocou um altar contra a parede de sua varanda com uma estátua de Buda nele. Todas as manhãs ele oferecia arroz e mostrava respeito a Buda, e à noite, após o jantar, ele o fazia novamente.
Todas aquelas pequenas palavras
Check Inn 99, primeiro andar, Soi 11, logo após a Old German Beerhouse em Sukhumvit. Janelas altas imponentes, corredor apertado, cantos apertados. Molduras de teca escura e lisa, fibras não envernizadas, tom europeu de bom gosto. Natural e suave. Tenda de dança dublada. Música ao vivo e restaurante.
Assentos dois a dois cheios de almofadas macias como orelhas peludas para cima. Casais mistos. Oh, como preguiçosamente mas discretamente nos sentamos. Mesas de centro baixas envoltas em tecido Lanna vermelho e preto.
O eremita meditativo e os seios das mulheres (De: Histórias estimulantes do norte da Tailândia; nº 12)
Esta história é sobre um eremita que alcançou jhana (*). Este eremita meditou em uma floresta por vinte mil anos e alcançou jhana. Isso significa que quando ele estava com fome e pensava em comida, sentia-se satisfeito. Se ele quisesse ir a algum lugar, bastava pensar nisso e… hoppa!… ele já estava lá. Tenho meditado lá há vinte mil anos. A grama já estava mais alta que suas orelhas, mas ele simplesmente permaneceu onde estava.
Este é um dos contos populares que existem tantos na Tailândia, mas que infelizmente são relativamente desconhecidos e não amados pela geração mais jovem (talvez não completamente. Em um café, descobriu-se que três jovens funcionários o conheciam). A geração mais velha conhece quase todos eles. Esta história também foi transformada em desenhos animados, canções, peças de teatro e filmes. Em tailandês é chamado ก่องข้าวน้อยฆ่าแม่ kòng khâaw nói khâa mâe 'cesta de arroz pequena mãe morta'.
Esta história é do folclore de Karen. É sobre um homem tailandês e um homem Karen que eram grandes amigos. Esta história também é sobre sexo. Os tailandeses sempre têm um plano pronto. Pessoas engenhosas!
Uma vagina cheia de caracóis chineses (De: histórias tentadoras do norte da Tailândia; nº 10)
Nesta história novamente alguém que quer fazer sexo com sua jovem cunhada, assim como na história número 2. Mas desta vez o senhor usa um método diferente. Vamos chamá-lo de cunhado porque nenhum nome é conhecido.
Outra história sobre o vovô Tan, agora junto com o vovô Daeng, seu vizinho. Vovô Daeng criava patos e tinha de quatrocentos a quinhentos. Ele mantinha os patos em seu campo, que ficava ao lado do campo do vovô Tan.
Você bebe rico? As pessoas dizem que bebidas alcoólicas fazem mal, mas não é tão ruim assim! Uma bebida pode contribuir para a sua vida. Pode torná-lo rico, você sabe!
Sobre o álcool no céu e um idiota careca no inferno (de: Histórias estimulantes do norte da Tailândia; nº 7)
Vovô Kaew bebeu o dia todo. Desde levantar até dormir. Ele bebia três frascos de bebida alcoólica por dia. Três! Juntos mais de meio litro. E ele nunca foi ao templo. Na verdade, ele nem sabia onde ficava o templo! Presentes para o templo e Thamboen, nunca ouvi falar deles. Assim que se levantou pela manhã, bebeu uma garrafa; outro depois do almoço e outro à noite. E isso todos os dias.
O pobre homem e o gato civeta (de: Histórias estimulantes do norte da Tailândia; nº 6)
O pobre homem tinha um campo de arroz muito pequeno e mal conseguia alimentar-se. O deus Indra teve pena dele e escondeu uma linda mulher na presa de um elefante e jogou-a em seu campo. Ele encontrou aquela presa e a levou para sua cabana. Ele não tinha ideia de que havia uma mulher escondida lá dentro.
Esta é a história de um homem que fez sexo com seu búfalo. Ele morou temporariamente em um galpão no campo de arroz e assim que viu a chance ele pegou o búfalo! Sua esposa, que trazia a comida para ele lá, o vira fazer isso várias vezes. Ela não era estúpida, mas o que ela poderia fazer sobre isso?
Um homem do campo pela primeira vez na cidade grande (de: Histórias estimulantes do norte da Tailândia; nr 4)
Você às vezes diz, de forma menos lisonjeira: 'Um homem do campo pela primeira vez na cidade grande'. Bem, o Sr. Tib era um homem assim; um caipira de verdade!