ਸਪੇਨ ਜਾਣਾ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਥਾਈ ਸਹੇਲੀ ਲਈ ਵੀਜ਼ਾ

ਸਬਮਿਟ ਕੀਤੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਦੁਆਰਾ
ਵਿੱਚ ਤਾਇਨਾਤ ਹੈ MVV ਵੀਜ਼ਾ, TEV ਵਿਧੀ, ਵੀਜ਼ਾ ਸ਼ਾਰਟ ਸਟੇਅ
ਟੈਗਸ: ,
ਦਸੰਬਰ 4 2016

ਪਿਆਰੇ ਪਾਠਕੋ,

ਇੱਕ EU ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਥਾਈ ਗਰਲਫ੍ਰੈਂਡ (ਜਾਂ "ਸਵੀਟਹਾਰਟ" ਮੇਰੇ ਹਮਵਤਨ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਤੇ ਹੁਣ ਇਸ ਬਲੌਗ 'ਤੇ ਨਾਮਵਰ ਲੇਖਕ ਉਸਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬੁਲਾਉਂਦਾ ਹੈ) ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ, ਇੰਟਰਨੈਟ ਅਤੇ ਬੇਸ਼ੱਕ ਇਸ ਉੱਤੇ ਵੀ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਪਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਬਲੌਗ।

ਫਿਰ ਵੀ, ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਜਾਵਾਂਗਾ: ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਬੈਲਜੀਅਨ ਤੋਂ ਇੱਕ ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆ ਪੜ੍ਹਿਆ ਜੋ ਆਪਣੀ ਥਾਈ ਪਿਆਰੇ ਨਾਲ ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ (ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਕਰਨ ਵਾਲੇ, ਇੱਕ ਸਾਹਿਤਕ ਚੋਰੀ ਵਜੋਂ ਨਹੀਂ, ਪਰ ਸ਼ਰਧਾਂਜਲੀ ਵਜੋਂ!)। ਹੁਣ ਮੇਰਾ ਸਵਾਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਸਪੇਨ ਲਈ ਖਾਸ ਸ਼ਰਤਾਂ ਹਨ?

ਮੈਂ ਅਜੇ ਉੱਥੇ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦਾ, ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਕੋਲ ਫਿਲਹਾਲ ਵੀਜ਼ਾ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਹੁਣ ਦੱਸ ਦੇਈਏ ਕਿ ਮੈਂ ਲਗਭਗ ਇੱਕ ਸਾਲ ਵਿੱਚ ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਕੀ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦੇਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕੁੱਲ ਆਮਦਨ 1.500 ਯੂਰੋ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ ਦੇ ਸਥਾਈ ਨਿਵਾਸ ਨਾਲ ਕਿੰਨੀ ਆਮਦਨੀ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ? ਥਾਈ ਲਈ ਸਿਹਤ ਸੰਭਾਲ ਬਾਰੇ ਕੀ?

ਸਪੇਨ ਜਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਬੈਲਜੀਅਮ ਜਾਂ ਜਰਮਨੀ ਰਾਹੀਂ ਸਿੱਧੇ "ਆਯਾਤ"? ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਬਹੁਤ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ!

ਇਹ ਸਭ ਬਹੁਤ ਵਰਚੁਅਲ ਅਤੇ ਅਚਨਚੇਤੀ ਜਾਪਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਹੈ: ਛਾਲ ਮਾਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੇਖੋ। ਇਸ ਲਈ.

ਜਵਾਬ(ਜ਼) ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਧੰਨਵਾਦ।

ਗ੍ਰੀਟਿੰਗ,

ਰੋਜ਼ਰ


ਪਿਆਰੇ ਰੋਜਰ,

ਸਿਧਾਂਤਕ ਤੌਰ 'ਤੇ, EU/EEA (ਯੂਰਪੀਅਨ ਯੂਨੀਅਨ / ਯੂਰਪੀਅਨ ਆਰਥਿਕ ਖੇਤਰ) ਦੇ ਨਾਗਰਿਕਾਂ ਲਈ ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ EU/EEA ਵਿੱਚ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਸੁਤੰਤਰ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੈਟਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। EU/EEA ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਦੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਾਥੀ ਅਤੇ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੈਂਬਰਾਂ ਕੋਲ ਵੀ EU ਨਾਗਰਿਕ ਦੇ ਨਾਲ ਜਾਣ ਦੇ ਕੁਝ ਅਧਿਕਾਰ ਹਨ। ਇਹ "ਯੂਨੀਅਨ ਦੇ ਨਾਗਰਿਕਾਂ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੇ ਸਦੱਸ ਰਾਜਾਂ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਸੁਤੰਤਰ ਤੌਰ 'ਤੇ ਰਹਿਣ ਅਤੇ ਰਹਿਣ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ 'ਤੇ" EU ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ 2004/38 ਵਿੱਚ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨੋਟ ਕਰੋ: ਇਹ ਨਿਰਦੇਸ਼ EU/EEA ਨਾਗਰਿਕਾਂ 'ਤੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇੱਕ ਮੈਂਬਰ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ਜਿਸਦੀ ਉਹਨਾਂ ਕੋਲ ਖੁਦ ਦੀ ਕੌਮੀਅਤ ਹੈ। ਪਰ ਇੱਕ ਬੈਲਜੀਅਨ ਜੋ ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ ਲਈ (3 ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੱਕ) ਜਾਂ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਸਪੇਨ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ (ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ) ਇਸ ਲਈ ਨਿਰਦੇਸ਼ਾਂ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਦੇ ਤਹਿਤ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਗੈਰ-ਯੂਰਪੀ ਨਾਗਰਿਕ ਲਈ ਇੱਕ ਸਰਲ, ਅਰਾਮਦਾਇਕ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੁਆਰਾ ਮੁਫਤ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਮਿਆਦ ਦਾ ਵੀਜ਼ਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਹੈ। ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਲਚਕਦਾਰ ਲੋੜਾਂ ਅਧੀਨ ਵੀ ਸੰਭਵ ਹੈ, ਬਸ਼ਰਤੇ ਕਿ ਪਰਦੇਸੀ ਰਾਜ ਲਈ 'ਗੈਰ-ਵਾਜਬ ਬੋਝ' ਨਾ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਖ਼ਤਰਾ ਨਾ ਹੋਵੇ। 

ਨਿਰਦੇਸ਼ (ਆਰਟੀਕਲ 2(2) ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ) ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਜੀਵਨ ਸਾਥੀ ਅਤੇ ਨਾਬਾਲਗ ਬੱਚੇ ਇਸ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਦੇ ਤਹਿਤ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਯੋਗ ਹਨ। ਡਾਇਰੈਕਟਿਵ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ (ਆਰਟੀਕਲ 3(2ਬੀ) ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ) ਕਿ "ਭਾਗੀਦਾਰ ਜਿਸ ਨਾਲ ਯੂਨੀਅਨ ਦੇ ਨਾਗਰਿਕ ਦਾ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਸਹੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਸਾਬਤ ਹੋਇਆ ਰਿਸ਼ਤਾ ਹੈ" ਵੀ ਯੋਗ ਹੈ। ਹਾਲਾਂਕਿ, EU ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਕੋਈ ਸਮਝੌਤਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਅਜਿਹਾ ਕੋਈ ਰਿਸ਼ਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਹਰੇਕ ਮੈਂਬਰ ਰਾਜ ਦੇ ਇਸ ਲਈ ਆਪਣੀ ਵਿਆਖਿਆ/ਨਿਯਮ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਕਈ ਵਾਰ ਕੋਈ ਨਿਯਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। 

ਮੈਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਹ ਮੰਨ ਲਿਆ ਸੀ ਕਿ ਸਪੇਨ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਥਾਈ ਤੋਂ ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੇਗਾ ਜੇਕਰ ਵਿਆਹ ਦੀ ਗੱਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ. ਮੇਰੇ ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ ਸਪੇਨ ਅਣਵਿਆਹੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਵੀ ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਵੇਗਾ। ਸਪੇਨੀ ਅਥਾਰਟੀ (ਮਨਿਸਟ੍ਰੀਓ ਡੇਲ ਐਂਪਲੀਓ, ਸਕੱਤਰੇਤ ਜਨਰਲ ਡੀ ਪਰਵਾਸ) ਰਾਜ: 

“Pareja de hecho no inscrita con la que mantenga una relación estable debidamente probada al accreditar la existencia de un vínculo duradero. En todo caso, se entenderá la existencia de ese vínculo si se acredita un tiempo de convivencia marital de, al menos, un año continuado, salvo que tuvieran descendencia en común, en cuyo caso bastará la acreditación de convivenable de convivencia de convivencia. Las situaciones de matrimonio y pareja se considerarán, en todo caso, incompatibles entre si." 

ਮਸ਼ੀਨ ਅਨੁਵਾਦ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਇਹ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਟੈਕਸਟ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਰਿਸ਼ਤੇ ਵਾਲੇ ਲੋਕ ਵੀ ਯੋਗ ਹਨ ਜੇਕਰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਸਾਲ ਦੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਰਿਸ਼ਤੇ ਦਾ ਸਪੱਸ਼ਟ ਸਬੂਤ ਹੈ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ ਸਬੂਤ ਨਾਲ ਇਸ ਨੂੰ ਸਾਬਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। 

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਥਾਈ ਪਾਰਟਨਰ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰਨਾ ਸੀ, ਤਾਂ ਬੇਸ਼ੱਕ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਕੋਈ ਚਰਚਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਕਿ ਕੀ ਥਾਈ ਪਾਰਟਨਰ ਨੂੰ ਯੂਰਪੀ ਸੰਘ ਦੇ ਨਾਗਰਿਕ ਦਾ ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੈਂਬਰ ਮੰਨਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਆਖ਼ਰਕਾਰ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਬੂਤ ਵਜੋਂ ਵਿਆਹ ਦਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹੈ। ਬੇਸ਼ੱਕ, ਇਹ ਇੱਕ ਕਾਨੂੰਨੀ ਅਤੇ ਸੁਹਿਰਦ ਵਿਆਹ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਦੀ ਮੰਗ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਕਿ ਵਿਆਹ ਦੇ ਕਾਗਜ਼ਾਤ ਨੂੰ ਅਜਿਹੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ ਜੋ (ਸਪੈਨਿਸ਼) ਅਧਿਕਾਰੀ ਸਮਝ ਸਕਣ, ਨਾਲ ਹੀ ਕਿ ਕੰਮਾਂ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇ (ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ)।  

ਹਾਲਾਂਕਿ, ਸਪੇਨ ਇੱਕ ਵਿਦੇਸ਼ੀ (ਥਾਈ) ਵਿਆਹ ਦੇ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਾਲ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਾ ਹੋਣ ਲਈ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਇਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਕਾਨੂੰਨੀਕਰਣ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੋਵੇ। ਸਪੈਨਿਸ਼ ਦੂਤਾਵਾਸ ਇਹ ਵੀ ਚਾਹੇਗਾ ਕਿ EU ਮੈਂਬਰ ਰਾਜ ਵਿਆਹ ਦੀ ਪਛਾਣ/ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੇ। ਸਖਤੀ ਨਾਲ ਬੋਲਦਿਆਂ, ਇਹ ਯੂਰਪੀਅਨ ਯੂਨੀਅਨ ਦੇ ਨਿਯਮਾਂ ਦੇ ਉਲਟ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਇਸ ਲਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਕਾਨੂੰਨ ਵਿੱਚ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਗਲਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅਪਣਾਇਆ ਹੈ। ਸਪੇਨ ਦਾ ਵਿਦੇਸ਼ ਮੰਤਰਾਲਾ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਮਾਨਤਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਵਕੀਲਾਂ ਤੋਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ (ਸਰਗਰਮ foreignpartner.nl). ਸਖਤੀ ਨਾਲ ਬੋਲਣ ਵਾਲੀਆਂ ਗਲਤ ਬੇਨਤੀਆਂ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਕਰਨ ਦਾ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਨਤੀਜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਆਖ਼ਰਕਾਰ, ਜੇ ਇਹ ਉਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਹ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਬੇਸ਼ੱਕ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਦਰਜ ਕਰਨ ਲਈ ਸੁਤੰਤਰ ਹੋ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, EU ਗ੍ਰਹਿ ਮਾਮਲਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਯੂਰਪੀਅਨ ਕਮਿਸ਼ਨ ਨੂੰ। EU ਖੁਦ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਅਜਿਹੀ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਪੂਰਤੀ ਕਰਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਬ੍ਰਸੇਲਜ਼ ਇੱਕ ਸਦੱਸ ਰਾਜ ਨੂੰ ਲਗਾਤਾਰ ਉਲੰਘਣਾਵਾਂ ਲਈ ਜਵਾਬਦੇਹ ਬਣਾ ਸਕੇ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਨੀਤੀ ਸੁਧਾਰਾਂ ਦੀ ਚਰਚਾ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਅਜਿਹੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਸਕੇ। 

ਅਭਿਆਸ ਵਿੱਚ, ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਦੂਤਾਵਾਸ ਅਤੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਅਥਾਰਟੀ ਦੋਵੇਂ ਤੁਹਾਡੇ 'ਤੇ ਚਲਾਕੀ ਖੇਡ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਥਾਈਵੀਸਾ 'ਤੇ ਮੈਂ ਨਿਯਮਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਯੂਰਪੀਅਨ ਯੂਨੀਅਨ ਦੇ ਨਾਗਰਿਕਾਂ ਦੇ ਤਜ਼ਰਬਿਆਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਆਪਣੇ ਥਾਈ ਸਾਥੀ ਨਾਲ ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਜਾਂ ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਸਪੇਨ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਇਹ ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਯੂਰਪੀਅਨ ਯੂਨੀਅਨ ਦਾ ਮੈਂਬਰ ਰਾਜ ਵਿਆਹ ਨੂੰ ਮਾਨਤਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਸਗੋਂ ਇਹ ਵੀ ਕਿ ਉਹ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਮੈਡੀਕਲ ਯਾਤਰਾ ਬੀਮਾ ਦੇਖਣ ਲਈ। ਥਾਈ ਪੁਲਿਸ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ (ਆਚਾਰ ਦੇ ਬਿਆਨ ਵਜੋਂ), ਫਲਾਈਟ ਟਿਕਟਾਂ, ਹੋਟਲ ਬੁਕਿੰਗ ਜਾਂ ਰਿਹਾਇਸ਼/ਰਹਾਇਸ਼ ਦੇ ਹੋਰ ਸਬੂਤ, ਆਦਿ।  

ਸਿਧਾਂਤਕ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਾਥੀ ਦੇ ਨਾਲ ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਵੀਜ਼ੇ (ਸ਼ੇਂਗੇਨ ਵੀਜ਼ਾ ਕਿਸਮ C) ਜਾਂ ਲੰਬੇ ਠਹਿਰਨ (ਸ਼ੇਂਗੇਨ ਵੀਜ਼ਾ ਕਿਸਮ D) 'ਤੇ ਇਕੱਠੇ ਸਪੇਨ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉੱਥੇ ਰਹਿਣ ਲਈ ਜਗ੍ਹਾ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਹਾਲਾਂਕਿ, ਜੇ ਮੈਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਤਜ਼ਰਬਿਆਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ ਠਹਿਰਨ ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਹੈ ਅਤੇ ਕੇਵਲ ਤਦ ਹੀ ਆਪਣੇ ਸਾਥੀ ਨੂੰ ਆਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਫਿਰ ਬੈਂਕਾਕ ਸਥਿਤ ਦੂਤਾਵਾਸ ਅਤੇ ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਮੰਤਰਾਲੇ ਦੋਵਾਂ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਜਾਂਚ ਕਰਾਂਗਾ ਕਿ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਥਾਈ ਸਾਥੀ ਤੋਂ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।  

ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਲਿਖਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਾਥੀ ਨਾਲ ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ ਕਿਸ ਆਧਾਰ 'ਤੇ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਬਿੰਦੂ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਸਾਥੀ ਇੱਕ ਗੈਰ-ਵਾਜਬ ਬੋਝ ਨਹੀਂ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਆਮਦਨ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕਰਮਚਾਰੀ, ਸਵੈ-ਰੁਜ਼ਗਾਰ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਇੱਕ ਪੈਨਸ਼ਨਰ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਬਸ਼ਰਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲੋੜੀਂਦੀ ਆਮਦਨ ਹੋਵੇ (ਕੋਈ ਰਕਮਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ ਜੋ 'ਕਾਫ਼ੀ' ਹਨ, ਸਪੈਨਿਸ਼ੀਆਂ ਕੋਲ ਉਦਾਹਰਨ ਰਕਮਾਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਪਰ ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਤੁਹਾਡੀ ਆਮਦਨ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਫੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਸਮਾਜਿਕ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਅਪੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਸਪੈਨਿਸ਼ੀਆਂ ਨੂੰ ਦਖਲ ਨਹੀਂ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਲੇਟਣਾ) ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਲੋੜਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕੀਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਥਾਈ ਸਾਥੀ ਨਾਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਬੇਸ਼ੱਕ, ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸਿਹਤ ਬੀਮਾ ਲੈਣਾ ਹੋਵੇਗਾ। ਏਕੀਕ੍ਰਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਭਾਸ਼ਾ ਇਮਤਿਹਾਨ ਲਓ, ਆਦਿ)।

ਮੇਰਾ ਸਿੱਟਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਥਾਈ ਸਾਥੀ ਨਾਲ ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੇ ਲਈ ਕਈ ਰਸਤੇ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਅਤੇ ਸਿਰ ਦਰਦ ਲਿਆਏਗਾ. ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦਾ ਕਿ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਪਹੁੰਚ ਕੀ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਲਈ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸਹੀ ਸਥਿਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਅਤੇ ਮੈਂ ਸਹੀ ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮਾਂ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਜੋ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਤੈਅ ਕੀਤੇ ਹਨ ਜਾਂ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਧਿਕਾਰੀ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਿਵੇਂ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਹਮੇਸ਼ਾ ਵਾਂਗ, ਸਮੇਂ ਸਿਰ ਤਿਆਰੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ। ਉਸ ਰੂਟ (ਰੂਟ) ਦਾ ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਓ ਜਿਸਦੀ ਤੁਸੀਂ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਕਾਗਜ਼ 'ਤੇ ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਦੱਸੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਸਥਿਤੀ ਕੀ ਹੈ (ਤੁਹਾਡੀ ਕੰਮ/ਆਮਦਨ ਦੀ ਸਥਿਤੀ, ਤੁਹਾਡੀ ਕੌਮੀਅਤ, ਉਸਦੀ ਰਾਸ਼ਟਰੀਅਤਾ, ਤੁਹਾਡੀ ਵਿਆਹੁਤਾ ਸਥਿਤੀ, ਆਦਿ) ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। ਦੇਖੋ ਕਿ ਕੀ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਜਵਾਬ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲ ਹੈ ਅਤੇ ਕੀ ਇਹ ਅਧਿਕਾਰਤ EU ਲੋੜਾਂ ਅਤੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਲੋੜਾਂ ਨਾਲ ਥੋੜਾ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ। ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੋਂ ਅੱਗੇ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। 

ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਮੇਰਾ ਸੁਝਾਅ EU ਰੈਗੂਲੇਸ਼ਨ 2004/38 ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ EU ਮੈਨੂਅਲ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ ਹੈ, ਜੋ ਅਧਿਆਇ 3 (ਪੰਨਾ 82) ਵਿੱਚ ਇਸਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਸਰਲ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਕਰਦਾ ਹੈ: 

http://ec.europa.eu/dgs/home-ਮਾਮਲੇ/ਕੀ-ਅਸੀਂ-ਕੀ ਕਰਦੇ ਹਾਂ/ਨੀਤੀਆਂ/ਬਾਰਡਰ-ਅਤੇ-ਵੀਜ਼ਾ/ਵੀਜ਼ਾ ਨੀਤੀ/docs/20140709_visa_code_handbook_consolidated_en.pdf

ਜੇ, ਚੰਗੀ ਤਿਆਰੀ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਫਸ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ EU ਓਮਬਡਸਮੈਨ ਸੋਲਵਿਟ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਮੇਰੇ ਸਰੋਤਾਂ ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਗਏ ਵੈਬ ਪੇਜਾਂ 'ਤੇ ਜਾ ਕੇ, ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ ਨਾਲ, ਸੋਲਵਿਟ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ europa.eu/youreurope "ਮਦਦ ਜਾਂ ਸਲਾਹ" ਬਟਨ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨਾ। 

ਕਾਗਜ਼ 'ਤੇ ਇਹ ਸਭ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਭਿਆਸ ਵਿੱਚ ਇਹ ਬੇਕਾਬੂ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਆਧਾਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤੀ! 

ਗ੍ਰੀਟਿੰਗ, 

ਰੋਬ ਵੀ. 

PS: ਇਹ ਜਾਣ ਕੇ ਖੁਸ਼ੀ ਹੋਈ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਥੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਰਿਹਾਇਸ਼ੀ ਕਾਰਡ ਮਿਲੇਗਾ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ ਉਹ ਇੱਕ EU ਨਾਗਰਿਕ ਦੀ ਭਾਈਵਾਲ ਹੈ। ਉਸ ਕਾਰਡ ਨਾਲ, ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸਾਰੇ EU/EEA ਮੈਂਬਰ ਰਾਜਾਂ (ਯੂਨਾਈਟਿਡ ਕਿੰਗਡਮ ਸਮੇਤ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇਹ ਅਜੇ ਵੀ ਮੈਂਬਰ ਰਾਜ ਹੈ) ਅਤੇ ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਵੀਜ਼ਾ-ਮੁਕਤ ਯਾਤਰਾ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਸਮੇਂ ਦੇ ਬੀਤਣ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਇਕੱਠੇ ਬੈਲਜੀਅਮ ਵਾਪਸ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿੱਥੇ ਬੈਲਜੀਅਮ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ 'ਤੇ ਆਪਣਾ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਜਾਂ ਏਕੀਕਰਣ ਨਿਯਮ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ। ਬਾਅਦ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਈਯੂ ਰੂਟ ਵਜੋਂ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਸਰੋਤ ਅਤੇ ਉਪਯੋਗੀ ਲਿੰਕ:

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/NL/TXT/?uri=celex:32004L0038 (ਵੱਖ ਵੱਖ EU ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ) 

http://europa.eu/youreurope/ਨਾਗਰਿਕ/ਯਾਤਰਾ/ਪ੍ਰਵੇਸ਼-ਨਿਕਾਸ/non-eu-family/index_nl.htm (ਵੱਖ ਵੱਖ EU ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ)

http://europa.eu/youreurope/ਨਾਗਰਿਕ/ਨਿਵਾਸ/ਪਰਿਵਾਰ-ਨਿਵਾਸ-ਅਧਿਕਾਰ/ਗੈਰ-ਈਯੂ-ਪਤਨੀ-ਪਤੀ-children/index_en.htm (ਵੱਖ ਵੱਖ EU ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ)

http://ec.europa.eu/dgs/ਘਰੇਲੂ ਮਾਮਲੇ/ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰਦੇ ਹਾਂ/ਨੀਤੀਆਂ/ਬਾਰਡਰ-ਅਤੇ-ਵੀਜ਼ਾ/visa-policy/index_en.htm (ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ)

www.buitenlandsepartner.nl 

-- http://belgie-route.startpage.nl/

- http://extranjeros.empleo.gob.es/es/InformacionInteres/ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ/CiudadanosComunitarios/hoja103/index.html
(ਸਪੇਨੀ)

- http://www.exteriores.gob।es/Embajadas/BANGKOK/en/InformacionParaExtranjeros/ਪੰਨੇ/ਵਿਸਾਡੋ ਡੀਲਾਰਗਾਡੁਰਸੀਓਨ।aspx (ਸਪੇਨੀ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ)

 

"ਸਪੇਨ ਜਾਣਾ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਥਾਈ ਗਰਲਫ੍ਰੈਂਡ ਲਈ ਵੀਜ਼ਾ" ਦੇ 6 ਜਵਾਬ

  1. ਰੋਬ ਵੀ. ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਜੇ ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਿਰਾਸ਼ ਕੀਤਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਸਾਰੇ ਸਰੋਤਾਂ ਲਈ ਸਿੱਧੇ ਲਿੰਕ ਪ੍ਰਦਾਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਸਨ ... ਇਹ ਅੰਸ਼ਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਮੈਮੋਰੀ ਤੋਂ ਕੀਤਾ ਸੀ. ਆਲੋਚਨਾਤਮਕ ਪਾਠਕ ਕੁਦਰਤੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਸਹੀ ਸਰੋਤ ਹਵਾਲਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਇੱਥੇ ਹੈ:

    foreignpartner.nl ਤੋਂ ਮੈਂ ਸੇਵਾਮੁਕਤ ਵਕੀਲ ਪ੍ਰਵੋ (ਜੀ. ਅਡਾਂਗ) ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ:
    “ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਵਿੱਚ ਵਿਦੇਸ਼ ਮੰਤਰਾਲੇ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਯੂਰਪੀਅਨ ਯੂਨੀਅਨ ਦੇ ਨਿਯਮਾਂ ਤੋਂ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣੂ ਹਨ।
    ਕੌਂਸਲੇਟ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕਰਮਚਾਰੀ ਮਾੜੀ ਸਿਖਲਾਈ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹਨ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਲਾਤੀਨੀ ਵਚਨਬੱਧਤਾ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ।
    - http://www.buitenlandsepartner.nl/showthread.php?56998-Visum-ook-door-rechter-afgewezen-via-een-ander-land-een-optie&p=576948&viewfull=1#post576948

    ਕਿ ਉਹ ਜਾਣਦੇ ਹਨ ਕਿ ਇਹ ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਵਿੱਚ ਕਿਵੇਂ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ:
    "ਸਪੇਨ ਨਿਵਾਸ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਦੇਸ਼ ਵਜੋਂ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਚੋਣ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਦੇਸ਼ ਯੂਰਪੀਅਨ ਅਦਾਲਤ ਤੋਂ ਸਜ਼ਾ ਸੁਣਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।" - ਜੀ. ਅਡਾਂਗ
    - http://archief.wereldomroep.nl/nederlands/article/met-je-buitenlandse-partner-naar-nederland-20-tips?page=5
    - EU ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ ਕੇਸ C-157/03 ਦੇ ਹਵਾਲੇ ਨਾਲ:
    - http://curia.europa.eu/juris/liste.jsf?language=nl&jur=C,T,F&num=C-157/03&td=ALL

    ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ, BKK ਵਿੱਚ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਦੂਤਾਵਾਸ ਵਿੱਚ ਚੀਜ਼ਾਂ ਅਕਸਰ ਅਭਿਆਸ ਵਿੱਚ ਕਿਵੇਂ ਗਲਤ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ ਦੇ ਅਨੁਭਵ, ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਥਾਈਵੀਸਾ 'ਤੇ 'ਵੀਜ਼ਾ ਅਤੇ ਹੋਰ ਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ' ਫੋਰਮ ਵਿੱਚ ਸਪੇਨ ਬਾਰੇ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ। ਫਿਰ ਇੱਕ ਦਰਜਨ ਦੇ ਕਰੀਬ ਵਿਸ਼ੇ ਹੋਣਗੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਜ਼ਿਕਰ ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗਾ।

    ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਹੋਰ ਸੰਪੂਰਨ ਤਸਵੀਰ ਲਈ, ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਸਰੋਤ ਅਤੇ ਸੰਦਰਭ ਕਾਰਜ ਬੇਸ਼ੱਕ EU ਡਾਇਰੈਕਟਿਵ 2004/38 ਅਤੇ ਸਪੇਨੀ ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਮੰਤਰਾਲੇ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ (ਜੋ ਕਿ ਇਹਨਾਂ EU ਸਮਝੌਤਿਆਂ ਨੂੰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ)। ਕੱਲ੍ਹ ਦਾ ਅਮਲੀ ਅਨੁਭਵ ਅੱਜ ਪੁਰਾਣਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।

  2. ਜੈਸਪਰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਰੌਨੀ ਨੂੰ ਵਾਧੂ ਸਵਾਲ: ਮੈਂ ਉਸੇ ਰਸਤੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਵਿਆਹਿਆ ਹੋਇਆ ਹਾਂ। ਵਿਆਹ ਨੂੰ ਨੀਦਰਲੈਂਡਜ਼ ਵਿੱਚ ਵੀ ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੈ, ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਨੇ ਵੀ ਬੀ.ਐਸ.ਐਨ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਮਾਨਤਾ ਦਾ ਕੋਈ ਅਧਿਕਾਰਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ - ਅਧਿਕਾਰੀ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਇਹ ਪ੍ਰਦਾਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।
    ਤਾਂ ਫਿਰ, ਸਪੇਨੀ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਲਈ ਇਸ ਸਬੂਤ ਵਿਚ ਕੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?

    • ਰੋਬ ਵੀ. ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

      ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਸੀਂ ਲੈਂਡਲੀਜਕੇ ਟੇਕਨ ਵਿਭਾਗ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਵਾ ਕੇ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਵਿਆਹ ਨੂੰ ਡੱਚ ਵਿਆਹ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਹੇਗ ਦੀ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਦੇ ਅਧੀਨ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਵਿਆਹ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੱਚ ਐਬਸਟਰੈਕਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਇੱਕ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰੋ।

      ਬੇਸ਼ੱਕ, ਸਿਧਾਂਤ ਵਿੱਚ, ਥਾਈ ਵਿਆਹ ਦੇ ਕਾਗਜ਼ਾਤ ਕਾਫ਼ੀ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ (ਨਾਲ ਹੀ ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਕਾਨੂੰਨੀਕਰਣ)। ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਮੌਕਾ ਹੈ ਕਿ ਸਪੇਨ ਗਲਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸਬੂਤ ਮੰਗੇਗਾ ਕਿ ਵਿਆਹ ਨੂੰ ਨੀਦਰਲੈਂਡ ਦੁਆਰਾ ਮਾਨਤਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਅਜਿਹਾ ਡੱਚ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਐਬਸਟਰੈਕਟ ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਾਫੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਡੱਚ ਦੂਤਾਵਾਸ ਦੁਆਰਾ ਥਾਈ ਕਾਗਜ਼ਾਂ ਦਾ ਕਾਨੂੰਨੀਕਰਣ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੰਗ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ (ਜਿੱਥੇ ਡੱਚ ਕਾਨੂੰਨੀਕਰਣ ਥਾਈ ਮਿਨਬੁਜ਼ਾ ਦੇ ਕਾਨੂੰਨੀਕਰਣ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਸਪੈਨਿਸ਼ ਦੂਤਾਵਾਸ ਅਜਿਹਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ) ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ).

      ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨੀਦਰਲੈਂਡਜ਼ ਵਿੱਚ ਵਿਆਹੇ ਹੋਏ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬੇਸ਼ੱਕ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਤੋਂ ਐਬਸਟਰੈਕਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।

      Ps: ਰੋਨੀ ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਹੀ ਵਿਅਕਤੀ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਜਿੱਥੋਂ ਤੱਕ ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ! 555 😉

  3. ਡੈਨੀਅਲ ਐਮ. ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਰੋਬ V. ਦੇ ਆਖਰੀ ਜਵਾਬ ਦੇ ਨਾਲ, ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੰਤਰੀ ਰੌਸ਼ਨੀ ਚਮਕਦੀ ਹੈ:

    "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਵਿਆਹ ਦਾ ਇੱਕ ਡੱਚ ਐਬਸਟਰੈਕਟ"

    ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਲਈ ਕਈ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਚਿੰਨ੍ਹ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।

    ਮੈਂ ਖੁਦ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ 4 ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਵਿਆਹਿਆ ਹੋਇਆ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਵਿਆਹ ਬੈਲਜੀਅਮ ਵਿੱਚ ਰਜਿਸਟਰਡ ਹੈ।
    ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਬੈਲਜੀਅਮ ਵਿੱਚ 4 ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਰਹਿ ਰਹੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਕੋਲ ਐੱਫ ਕਾਰਡ (ਗੈਰ-ਬੈਲਜੀਅਨਾਂ ਲਈ ਪਛਾਣ ਪੱਤਰ) ਹੈ।

    ਮੰਨ ਲਓ ਕਿ ਮੈਂ ਸਪੇਨ ਨੂੰ ਪਰਵਾਸ ਕਰਨਾ ਸੀ, ਕੀ ਮੈਨੂੰ ਵੀ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਵਿਆਹ ਤੋਂ ਐਬਸਟਰੈਕਟ ਲਈ ਅਰਜ਼ੀ ਦੇਣੀ ਪਵੇਗੀ, ਇਸ ਤੱਥ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਕਿ ਯੂਰਪੀਅਨ ਯੂਨੀਅਨ ਦੇ ਅੰਦਰ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਅਤੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਆਵਾਜਾਈ ਮੁਫਤ ਹੈ?
    ਜੇਕਰ ਵਿਆਹ ਤੁਹਾਡੇ ਈਯੂ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਰਜਿਸਟਰਡ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਪੂਰੇ ਈਯੂ 'ਤੇ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ?
    ਬੈਲਜੀਅਮ ਵਿੱਚ, ਇੱਕ ਪਰਿਵਾਰਕ ਰਚਨਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵੀ ਹੈ. ਕੀ ਇਹ ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹੈ?

    ਇਹ ਉਹ ਸਵਾਲ ਹਨ ਜੋ ਮੈਂ ਪੁੱਛਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦਾ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਪਤਾ। ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ ਮਦਦਗਾਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।

    • ਰੋਬ ਵੀ. ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

      ਪਿਆਰੇ ਡੈਨੀਅਲ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੱਚਮੁੱਚ ਇਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਦੇਖਣਾ ਪਵੇਗਾ।

      1) ਛੁੱਟੀਆਂ ਜਾਂ ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਲਚਕੀਲੇ ਨਿਯਮਾਂ (ਮੁਫ਼ਤ ਸ਼ੈਂਗੇਨ ਵੀਜ਼ਾ ਕਿਸਮ C ਸਮੇਤ) ਦੇ ਤਹਿਤ ਆਪਣੇ ਥਾਈ ਪਾਰਟਨਰ ਨਾਲ ਈਯੂ ਦੇ ਨਿਯਮਾਂ ਅਧੀਨ ਸੈਟਲ ਹੋਣ ਲਈ, ਕਾਨੂੰਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵੈਧ ਵਿਆਹ ਕਾਫ਼ੀ ਹੈ। ਡਾਇਰੈਕਟਿਵ 2004/34 ਵਿੱਚ EU ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਇੱਕੋ ਇੱਕ ਲੋੜ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਵਿਆਹ/ਕਾਗਜ਼ ਧੋਖਾਧੜੀ ਵਾਲੇ ਨਹੀਂ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ। ਇਹ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਕਾਗਜ਼ਾਤ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਹਨ, ਮੈਂਬਰ ਰਾਜ ਕਾਨੂੰਨੀਕਰਣ (ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਵਿਦੇਸ਼ ਮੰਤਰਾਲੇ ਅਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਯੂਰਪੀਅਨ ਦੂਤਾਵਾਸ, ਜੋ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਵਿਦੇਸ਼ ਮੰਤਰਾਲੇ ਦੇ ਕਾਨੂੰਨੀਕਰਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦਾ ਹੈ) ਅਤੇ ਇੱਕ ਅਧਿਕਾਰਤ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਭਾਸ਼ਾ ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੈਂਬਰ ਰਾਜ ਸਮਝਦਾ ਹੈ। ਅਭਿਆਸ ਵਿੱਚ, ਸਪੈਨਿਸ਼ ਦੂਤਾਵਾਸ ਇਸ ਤੋਂ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਵਿੱਚ ਲੋਕ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣਦੇ ਹਨ ਕਿ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਸਪੇਨ ਗਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕਾਗਜ਼ ਦਾ ਇੱਕ ਅਧਿਕਾਰਤ ਟੁਕੜਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਵਿਆਹ ਨੂੰ EU ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਵੀ ਜਾਣਿਆ ਅਤੇ ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੈ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਣਾ ਚਾਹੀਦਾ। ਇਸ ਨੌਕਰਸ਼ਾਹੀ ਮਨਮਾਨੀ ਜਾਂ ਅਗਿਆਨਤਾ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਕਰਨਾ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਿਹਾਰਕ ਹੱਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

      2) ਇੱਕ ਡੱਚ ਨਾਗਰਿਕ ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ (ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵਿਕਲਪਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ) ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਵਿਆਹ ਨੂੰ ਡੱਚ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਹੇਗ ਵਿੱਚ ਲਏ ਗਏ ਲੈਂਡਲੀਜਕੇ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਨੀਦਰਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਲੈਂਡਲੀਜਕੇ ਟੇਕਨ ਜਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ/ਬਹੁਭਾਸ਼ੀ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੰਸਕਰਣ ਦੁਆਰਾ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਇੱਕ ਐਬਸਟਰੈਕਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣ ਥਾਈਲੈਂਡ ਤੋਂ ਕਿਸੇ ਨਵੇਂ ਡੀਡ/ਕਨੂੰਨੀਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਨਹੀਂ ਜਾਣਾ ਪਵੇਗਾ। ਸਪੇਨ ਇਸ ਡੱਚ ਵਿਆਹ ਦੇ ਐਬਸਟਰੈਕਟ ਤੋਂ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਹੈ।

      “ਕਾਨੂੰਨੀਕਰਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਹੇਗ ਦੀ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਦੇ ਲੈਂਡਲੀਜਕੇ ਟੇਕਨ ਵਿਭਾਗ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰਡ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਜਨਤਕ ਡੀਡ ਕਰਵਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। (...) ਇੱਕ ਕਾਨੂੰਨੀ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਡੀਡ ਹੇਗ ਦੀ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਦੇ ਸਿਵਲ ਰੁਤਬੇ ਦੇ ਰਜਿਸਟਰਾਂ ਵਿੱਚ ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ। ਇਸਦਾ ਫਾਇਦਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਹੇਗ ਦੀ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਤੋਂ ਕਾਪੀਆਂ ਅਤੇ ਐਬਸਟਰੈਕਟ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਉਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਡੀਡ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਅਰਜ਼ੀ ਨਹੀਂ ਦੇਣੀ ਪਵੇਗੀ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇਗਾ। "

      ਸਰੋਤ:
      https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/legalisatie-van-documenten/vraag-en-antwoord/inschrijven-gelegaliseerde-buitenlandse-akte

      3) ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਨੀਦਰਲੈਂਡ ਦੇ ਨਿਵਾਸੀ ਵਜੋਂ ਰਜਿਸਟਰਡ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਨੂੰ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਵਿਆਹ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਨਗਰ ਪਾਲਿਕਾ ਇਸ ਤੋਂ ਐਬਸਟਰੈਕਟ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ।

      "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੀਦਰਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ? ਫਿਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਉਂਸਪਲ ਪਰਸਨਲ ਰਿਕਾਰਡਸ ਡੇਟਾਬੇਸ (ਬੀਆਰਪੀ) ਵਿੱਚ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਵਿਆਹ ਜਾਂ ਰਜਿਸਟਰਡ ਭਾਈਵਾਲੀ ਨੂੰ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਡੱਚ ਨਾਗਰਿਕ ਵਜੋਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ? ਫਿਰ ਇਹ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ"

      ਸਰੋਤ: https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/trouwen-samenlevingscontract-en-geregistreerd-partnerschap/vraag-en-antwoord/trouwen-of-geregistreerd-partnerschap-sluiten-in-het-buitenland

      ਇਸ ਲਈ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਥਾਈ ਪਤਨੀ ਨਾਲ ਬੈਲਜੀਅਮ ਵਿੱਚ ਰਹਿ ਰਹੇ ਇੱਕ ਡੱਚ ਵਿਅਕਤੀ ਹੋ, ਤਾਂ ਨੰਬਰ 3 ਤੁਹਾਡੇ 'ਤੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ। ਯੂਰਪੀਅਨ ਸਮਝੌਤਿਆਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਹਰੇਕ ਕਾਨੂੰਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵੈਧ ਵਿਆਹ ਨੂੰ ਪੂਰੇ ਯੂਰਪੀਅਨ ਯੂਨੀਅਨ ਵਿੱਚ ਮਾਨਤਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਇਸ ਵਿਆਹ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਜਾਂ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਪਹਿਲਾ ਯੂਰਪੀਅਨ ਮੈਂਬਰ ਰਾਜ (ਜੇਕਰ ਯੂਰਪ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਵਿਆਹਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ) ਬੇਸ਼ਕ ਸੁਵਿਧਾ ਦੇ ਵਿਆਹਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਧੋਖਾਧੜੀ ਵਾਲੇ ਵਿਆਹ ਬੇਸ਼ੱਕ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਬੀਕੇਕੇ ਵਿੱਚ ਦੂਤਾਵਾਸ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਧਿਕਾਰੀ, ਦੂਜਿਆਂ ਵਿੱਚ, ਉਹਨਾਂ ਨਿਯਮਾਂ ਨਾਲ ਥੋੜੀ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ…

  4. ਤੇਰੀ ਜਾਨਸਨ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    hallo,

    ਕਿੰਨੀ ਅਜੀਬ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹਾਂ! ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਅਫ਼ਰੀਕੀ ਮਹਾਂਦੀਪ 'ਤੇ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਪ੍ਰੇਮੀ ਭਾਵੇਂ ਜੋ ਮਰਜ਼ੀ ਹੋਵੇ ਇਕੱਠੇ ਰਹਿ ਸਕਦੇ ਹਨ/ਰਹਿ ਸਕਦੇ ਹਨ।
    ਮੈਂ ਖੁਦ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਨਿਯਮ ਬਕਵਾਸ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਇੱਕ (ਦੇਸ਼) ਲਈ ਵੈਧ ਹਨ ਨਾ ਕਿ ਦੂਜੇ ਦੇਸ਼ ਲਈ। ਸਰਾਸਰ ਸਰਕਾਰੀ ਪਖੰਡ ਤਾਂ ਬੋਲਣ ਲਈ।

    ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਅਜ਼ੀਜ਼ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਪਵੇ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਕਰਾਂਗਾ
    ਸਪੇਨ, ਫਰਾਂਸ, ਬੈਲਜੀਅਮ, ਜਰਮਨੀ ਅਤੇ ਨੀਦਰਲੈਂਡ ਜਾਣ ਲਈ, ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਲਿੰਕ ਤੁਹਾਡੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।

    http://www.smaragdexpress.nl/verhuizen-naar-spanje/

    http://www.smaragdexpress.nl/verhuizen-naar-belgie/

    http://www.smaragdexpress.nl/verhuizen-naar-frankrijk/

    http://www.smaragdexpress.nl/verhuizen-naar-duitsland/

    http://www.smaragdexpress.nl/verhuizen-naar-nederland/

    ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਦੇਸ਼ ਹਨ ਜੋ ਕੰਪਨੀ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵੈਬਸਾਈਟ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਕੰਪਨੀ ਹੈ ਜੋ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਜਲਦੀ ਅਤੇ ਸੁਚੱਜੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਧਿਆਨ ਰੱਖਦੀ ਹੈ। ਯਕੀਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹੋਰ Smaragd ਐਕਸਪ੍ਰੈਸ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵੈਬਸਾਈਟ ਨੂੰ ਦੇਖਣਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਹੈ।


ਲੈਟ ਈਨ ਰੀਐਕਟੀ ਐਟਰ

Thailandblog.nl ਕੂਕੀਜ਼ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ

ਸਾਡੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਕੂਕੀਜ਼ ਲਈ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਿੱਜੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ

ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ