"ਉਹ ਅੱਗੇ ਵਧਦਾ ਹੈ, ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਭੇਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
ਫਾਰਮੈਟ ਸਧਾਰਨ ਹੈ. ਤੁਸੀਂ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਕੈਮਰੇ ਨਾਲ ਸੜਕਾਂ 'ਤੇ ਆਉਂਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਨੂੰ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ: 'ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤ ਦੇ ਫੇਸਬੁੱਕ ਪੇਜ ਨੂੰ ਗੁਪਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦੇਖਿਆ ਹੈ? ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਫੈਨ ਕਿ ਕਰਦਾ ਹੈ?'
ਜਵਾਬਾਂ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਇੱਕ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਕਈ ਵਾਰ ਬਾਲਗਾਂ ਨੂੰ ਸਖ਼ਤ ਨਿਗਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਪਰ ਅਖੀਰ ਵਿੱਚ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹ ਕੇ ਬੋਲਣ ਦਾ ਮੌਕਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਇੰਟਰਵਿਊ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ FRISUN ਯੂਟਿਊਬ 'ਤੇ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ: www..com/user/vrzochannel.com ਅਤੇ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਸਮੇਂ 'ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਸੁਰਬੋਟ ਲੀਕਪਾਈ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਥਾਈਲੈਂਡ ਦੇ ਵੀਹਵੇਂ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਚੁਆਨ ਲੀਕਪਾਈ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਹੈ। ਪਲੂਮ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਸਦਾ ਉਪਨਾਮ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਨੇ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ ਕਿ ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਇਸਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਇਹ ਇੰਨਾ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਉਸ ਨੂੰ ਇਹ ਵਿਚਾਰ ਆਇਆ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸ ਨੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ 'ਤੇ ਸਰਫ਼ਿੰਗ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਪਾਇਆ ਕਿ ਨੌਜਵਾਨ ਅਕਸਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਵਿਸ਼ਿਆਂ 'ਤੇ ਖੁੱਲ੍ਹ ਕੇ ਚਰਚਾ ਕਰਦੇ ਹਨ।
ਸ਼ੋਅ ਹਮਲਾਵਰ ਹੈ, ਪਰ ਰੁੱਖਾ ਨਹੀਂ ਹੈ
ਉਹ ਹੁਣ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮੰਚ ਦਿੰਦਾ ਹੈ FRISUN ਕਿ ਉਹ ਅਤੇ ਮੱਲਿਕਾ ਚੋਂਗਵਤਾਨਾ, ਉਸ ਸਮੇਂ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਸਟ੍ਰਾਬੇਰੀ ਚੀਸਕੇਕ, ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਦੋਨੋ ਕਲਿੱਕ, ਇੰਨਾ ਕਿ ਉਹ ਨਵੰਬਰ ਵਿੱਚ ਵਿਆਹ ਕਰਵਾ ਲੈਂਦੇ ਹਨ। "ਸ਼ੋਅ ਹਮਲਾਵਰ ਹੈ," ਪਲੂਮ ਮੰਨਦਾ ਹੈ, "ਹਾਂ, ਪਰ ਰੁੱਖਾ ਨਹੀਂ। ਅਸੀਂ ਨੌਜਵਾਨ ਥਾਈਸ ਵਾਂਗ ਹੀ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. ਸਾਨੂੰ ਨਕਲੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ੋਅ ਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁੰਦਰ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ।'
Pluem ਕੋਲ ਹੁਣ ਇੱਕ ਸਟੂਡੀਓ, ਸਟਾਫ ਅਤੇ ਸਪਾਂਸਰ ਹਨ। ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ, ਪਲੂਮ ਨੇ ਆਪਣੀ ਜੇਬ ਵਿੱਚੋਂ ਸਭ ਕੁਝ ਅਦਾ ਕੀਤਾ, ਪਰ 15ਵੇਂ ਐਪੀਸੋਡ ਤੋਂ ਇਹ ਸਪਾਂਸਰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਕਾਮਯਾਬ ਰਿਹਾ। ਟਰੂਵਿਜ਼ਨਜ਼ ਨੇ ਸ਼ੋਅ ਨੂੰ ਕੇਬਲ ਟੀਵੀ 'ਤੇ ਲਿਜਾਣ ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਦੇਣ ਲਈ ਉਸ ਕੋਲ ਵੀ ਪਹੁੰਚ ਕੀਤੀ, ਪਰ ਪਲੂਮ ਨੇ ਕੇਬਲ 'ਤੇ ਕੁਝ ਐਪੀਸੋਡਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ ਨਾ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ। ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਸਪਾਂਸਰ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਕੋਈ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ। 60 ਐਪੀਸੋਡਾਂ ਨੇ ਹੁਣ ਰੌਸ਼ਨੀ ਦੇਖੀ ਹੈ।
ਟੀਨੋ ਨੇ ਕੁਝ ਜਵਾਬਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ
ਅਤੇ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਨੇ ਫੇਸਬੁੱਕ ਦੇ ਸਵਾਲ ਦਾ ਕੀ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ? ਟੀਨੋ ਕੁਇਸ ਨੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਦੇਖਿਆ ਅਤੇ ਕੁਝ ਜਵਾਬਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ('ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਦਾ ਪਾਲਣ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗਾਲਾਂ।')।
- ਯਕੀਨਨ (ਗਰਲਫ੍ਰੈਂਡ ਦੁਆਰਾ ਗੁੱਸੇ ਨਾਲ ਮਾਰਿਆ ਗਿਆ), ਪਰ ਇਸ 'ਤੇ ਨਿਰਾਸ਼ਾਜਨਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਦਿਲਚਸਪ ਸੀ (ਇਕ ਹੋਰ ਸਮੈਕ)।
- ਮੈਂ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ (ਮੂੰਹ ਮਾਰਨਾ)।
- ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ, ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਦੋ ਫੇਸਬੁੱਕ ਪੇਜ ਹਨ, ਉਹ ਇੱਕ ਦੇਖ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਉਹ ਦੂਜੇ ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੀ।
- ਮੇਰੇ ਲਈ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਮੈਂ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਦਾ ਹਾਂ।
- ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਮਿਟਾਉਂਦਾ ਹਾਂ.
- ਹੁਣ ਨਹੀਂ (ਗਰਲਫ੍ਰੈਂਡ ਸ਼ੱਕੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ)।
– มึงเสือกมาก
- ਉਸਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਪੈਚ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ!
- ਚੰਗਾ ਵਿਚਾਰ, ਮੈਂ ਇਹ ਜ਼ਰੂਰ ਕਰਾਂਗਾ!
- ਉਹ ਅੱਗੇ ਵਧਦਾ ਹੈ, ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਭੇਤ ਨਹੀਂ ਹੈ.
(ਸਰੋਤ: ਬੈਂਕਾਕ ਪੋਸਟ, ਬ੍ਰੰਚ, ਅਕਤੂਬਰ 21, 2012; ਟੀਨੋ ਕੁਇਸ ਦੀ ਸ਼ਿਸ਼ਟਾਚਾਰ)
ਸਪੈਲਿੰਗ ਗਲਤੀ: ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਿਲ ਵਾਲੇ ਬੇਸ਼ੱਕ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਿਲ ਵਾਲੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਕੀ ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਜੀਬ ਇੰਟਰਨੈਟ ਵਰਤਾਰੇ ਦੀ ਕਲਪਨਾ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ? 😉
ਬੇਸ਼ੱਕ ਇਹ ਦੇਖ ਕੇ ਚੰਗਾ ਲੱਗਿਆ ਕਿ ਨੌਜਵਾਨ ਵੀ ਵਿਕਾਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਥੋੜ੍ਹਾ ਹੋਰ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਬਣਨਾ ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚਾਉਂਦਾ, ਬੇਸ਼ੱਕ। ਮੈਂ ਫਿਰ ਹੈਰਾਨ ਹਾਂ ਕਿ ਸੌਖੀ ਸੰਚਾਰ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਸਹੂਲਤਾਂ (ਇੰਟਰਨੈੱਟ) ਦੇ ਕਾਰਨ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸਮਾਜ/ਸਭਿਆਚਾਰ ਕਿਸ ਹੱਦ ਤੱਕ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਸਮਾਨ ਬਣ ਜਾਣਗੇ। ਕੀ ਮੌਜੂਦਾ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਨਿਯਮ ਜਿਵੇਂ ਕਿ "ਬੌਸ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਹੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਸਹੀ ਨਾ ਹੋਵੇ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਨੇਜਰ ਦੀ ਆਲੋਚਨਾ ਨਾ ਕਰੋ" ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ ਅਲੋਪ ਹੋ ਜਾਣਗੇ?
ਤੁਹਾਡੇ ਆਖ਼ਰੀ ਸਵਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ: ਹਾਂ, ਯਕੀਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਉਹ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਮਾਪਦੰਡ ਇੱਕ ਵਿਨੀਤ ਦਰ 'ਤੇ ਬਦਲਦੇ ਹਨ। ਅਤੇ ਇਹ ਬਿਹਤਰ ਪੜ੍ਹੇ-ਲਿਖੇ, ਸ਼ਹਿਰੀ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ: ਉਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਵਿੱਚ ਇੰਟਰਵਿਊ ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਸਨ। ਆਤਮ-ਵਿਸ਼ਵਾਸੀ, ਸੁਤੰਤਰ, ਬੇਖ਼ੌਫ਼, ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਿਲ ਵਾਲਾ। ਇਸਦੀ ਤੁਲਨਾ 60 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਦੇ ਪ੍ਰੋਵੋਸ ਨਾਲ ਕਰੋ।
ਦਰਅਸਲ। ਵੋਰਨਾਈ ਵਨੀਜਾਕਾ (ਰਾਇ ਕਾਗੀਨਾ ਬੈਂਕਾਕ ਪੋਸਟ) ਦੁਆਰਾ ਇਹ ਟੁਕੜਾ ਇਸ ਨਾਲ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਫਿੱਟ ਬੈਠਦਾ ਹੈ:
"ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਪਹਿਲਾਂ ਐਕਸਚੇਂਜ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਵਿੱਚ ਸਨ ਜਿੱਥੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਮਿਲਦਾ ਸੀ। (...) ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮਾਪਿਆਂ ਅਤੇ ਸਕੂਲਾਂ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪੱਛਮੀ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪੱਛਮੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦਾ ਲਾਭ ਮਿਲ ਸਕੇ, ਪਰ ਜਦੋਂ ਉਹ ਘਰ ਵਾਪਸ ਆਏ ਅਤੇ ਪੱਛਮੀ ਸੋਚ ਅਤੇ ਰਵੱਈਏ ਦਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕੀਤਾ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਾਪਿਆਂ ਅਤੇ ਸਕੂਲਾਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਲਈ ਝਿੜਕਿਆ।
ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ "ਥਾਈਨੇਸ" ਕਹੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਛੋਟੇ ਬਕਸੇ ਦੇ ਅੰਦਰ ਵਾਪਸ ਰੱਖਣ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਕੀ ਢੁਕਵਾਂ ਅਤੇ ਸਹੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਪਿਆਂ ਅਤੇ ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਸਮੇਤ, ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਸਵਾਲ ਨਾ ਕਰਨਾ।
ਇੱਕ ਨੇ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਕੀਤੀ, “ਸਾਨੂੰ ਵਿਦੇਸ਼ ਭੇਜਣ ਦਾ ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੈ ਜੇ ਉਹ ਸਾਡੇ ਸਿੱਖੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ? (...) ਜਵਾਬ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਸਿੱਖਿਆ 'ਤੇ ਕੋਈ ਇਤਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਉਹ ਸਿਰਫ਼ ਇਹ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੋਚੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਨੂੰ ਕਮਜ਼ੋਰ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਉਹਨਾਂ ਕੋਲ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਕਾਬੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ?"
ਸਰੋਤ: http://www.bangkokpost.com/opinion/opinion/316897/the-ego-has-landed
ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ, ਨਵੀਂ ਥਾਈ ਪੀੜ੍ਹੀ ਸਮਾਜ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪਹਿਲੂਆਂ ਵਿੱਚ ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਚੰਗੇ (ਅਤੇ ਮਾੜੇ) ਦੇ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਬਣ ਜਾਵੇਗੀ।
ਮੈਂ ਮੰਨਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਨੌਜਵਾਨ ਅਕਸਰ ਖੁੱਲ੍ਹ ਕੇ ਨਹੀਂ, ਖੁੱਲ੍ਹ ਕੇ ਚਰਚਾ ਕਰਦੇ ਹਨ।
ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ
ਉਹ ਥਾਈ ਵਾਕੰਸ਼, มึงเสือกมาก, meung seuag ਪੇਟ, ਬਹੁਤ ਰੁੱਖਾ ਹੈ, ਸਿਰਫ਼ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ। ਇਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ, ਢਿੱਲੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, 'ਧੰਨਵਾਦ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਬੇਵਕੂਫ਼ ਸਵਾਲਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੋਲ ਰੱਖੋ, ਰੁੱਝੇ ਹੋਏ'।
ਅਤੇ ਫਿਰ ਸਵਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਚੀਕਦੇ ਹਨ "ਵਾਹ!" ਅਤੇ ਹਰ ਕੋਈ ਹੱਸ ਪਿਆ। ਦੇਖ ਕੇ ਚੰਗਾ ਲੱਗਾ।
ਟੀਨੋ, ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਨੂੰ ਉਹ ਵਾਕ ਬਹੁਤ ਸਖ਼ਤ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਬਿਲਕੁਲ ਵੱਖਰੀ ਸੋਚਦੀ ਹੈ। ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਥਾਈ ਦਾ ਇਹ ਟੁਕੜਾ ਪੜ੍ਹਨ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਉਹ ਇਸ ਤੋਂ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦੀ।
ਪਿੱਛੇ ਜਿਹੇ ਕਿਸੇ ਨੇ ਇੱਥੇ ਇਹ ਵੀ ਲਿਖਿਆ ਹੈ ਕਿ ਕ੍ਰਭੋਮ = ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਇਸ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ: ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਅਨੁਸਾਰ।
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਲਾਈਨ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ, ਟੂਕੀ ਨੂੰ ਕਹੀ ਸੀ? ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਖੁਸ਼ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤਜਾਮੁਕ ਨੇ ਲਿਖਿਆ ਹੈ, ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਰ ਵਿੱਚ ਸੱਟ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ। ਇਸਦਾ ਉਹੀ ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਮੁੱਲ ਹੈ ਜਿਵੇਂ: 'F**ck you'! ਬੇਸ਼ੱਕ ਤੁਹਾਡੀ ਪਤਨੀ ਇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਬਣਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਪਰ ਉਹ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਸਿੱਖੋ। ਇਹ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਆਮ ਹੈ. ਮੇਰਾ ਬੇਟਾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ "ਮੇਂਗ" ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ।
ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਸੰਪਾਦਕਾਂ ਨੂੰ ਥਾਈ ਸਹੁੰ ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਖਣ ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ ਸੀ (ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ 45 ਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ, ਪੋਟਜੈਂਟ੍ਰੀਪਲੇਟਸ ਤੋਂ n**ਕੇ ਜੇ ਮਾਮਾ ਤੱਕ) ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਹ ਨਹੀਂ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਇਹ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਵਿਚਾਰ ਸੀ। ਪਾਠਕ ਕੀ ਸੋਚਦੇ ਹਨ?
ਹਾਂ ਟੀਨੋ, ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਧੁਨੀਤਮਿਕ ਉਚਾਰਨ ਨਾਲ ਕਿਹਾ, ਉਸਨੇ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਜਾਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਚੀਜ਼। ਫਿਰ ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਬਲੌਗ ਦਾ ਪਾਠ ਪੜ੍ਹਨ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਉਹ ਇਸ ਤੋਂ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕੀ। ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਥਾਈ ਅੱਖਰ ਪੜ੍ਹੋ ਪਰ ਨਹੀਂ, ਇਹ ਉਸਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਥਾਈ ਨਹੀਂ ਸੀ।
ਹੁਣੇ ਹੁਣੇ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਪੜ੍ਹਨ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਓਹਹਹ ਉਸਨੇ ਥਾਈ ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ ਦੇਖੇ (ਸਹੀ ਇਸਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਹਨ, ਮੁੰਡਾ ਸੂ ਥਾਈ) ਹਾਂ ਹੁਣ ਉਸਨੂੰ ਇਹ ਮਿਲ ਗਿਆ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਕਿ ਉਸ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਰੁੱਖਾ ਹੈ।
ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਥਾਈ ਠੀਕ ਹੈ! ਗਲਤਫਹਿਮੀ ਲਈ ਸੋਲੀ ਪਰ ਹਾਂ ਥਾਈ ਲੇਡੀ ਹੇ.
ਮੈਂ ਗਾਲਾਂ ਕੱਢਣ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦ ਵੀ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਟੂਡ-ਕਵਾਈ (ਮੱਝ ਦੇ ਗਧੇ) ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਅਤੇ ਇਹ ਹਰ ਕੋਈ ਹੱਸਦਾ ਹੈ।
ਕਈ ਵਾਰ ਮੈਂ ਸਾਵਸਦੀ ਕੇਕੜੇ ਨਾਲ ਸਾਡਾ ਪਹਿਰੇਦਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਹ ਕਫੋਮ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਪਹਿਲਾਂ ਕਹੋ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕਫੋਮ ਕਹਾਂਗਾ ਅਤੇ ਇਹ ਗਲਤ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਕਹੇ ਨਾਲੋਂ ਉੱਚਾ ਹਾਂ।
ਟੈਕਸੀ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਕਾਫੋਮ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਪਰ ਇਹ ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਮੂਰਖ ਵੀ) ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਇੱਕ ਟੈਕਸੀ ਡਰਾਈਵਰ ਤੋਂ ਉੱਚਾ ਹਾਂ।
ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਸਿਰਫ਼ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਹਸਾਉਣ ਲਈ ਕਪਤਾਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਾਂਗਾ, ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੀ ਮੰਤਰੀਆਂ ਜਾਂ ਕਰਨਲ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹਾਂ।
ਸਬਕ ਸਿੱਖਿਆ, ਧੰਨਵਾਦ ਦੋਸਤੋ!
ਮੈਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਇਸਦਾ ਫਾਇਦਾ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਇੱਕ ਥਾਈ ਨੇ ਮੇਰੇ 'ਤੇ ਕਈ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਇਲਜ਼ਾਮ ਲਗਾਇਆ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਨਾਮ ਦੇਣ ਲੱਗੇ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਮੈਂ ਸਮਝ ਗਿਆ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਇਹ ਦੁਬਾਰਾ ਚਰਚਾ ਲਈ ਆਇਆ ਅਤੇ ਸਭ ਕੁਝ ਸਾਫ਼-ਸਾਫ਼ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੈਂ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਕਈ ਗਾਲਾਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਜੋ ਮੇਰੇ 'ਤੇ ਸੁੱਟੇ ਗਏ ਸਨ (ਮੱਝ, ਜਾਨਵਰ, **** ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਂ, ਆਦਿ। ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ ਮੈਨੂੰ ਬਾਕੀ ਅੱਧੇ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਹੈ। ਸ਼ੇਲਡਵਾਟਰਵਲ ਅਜੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਇਸਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ।
Khue ਅਤੇ meung ਥੋੜਾ ਹੋਰ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਹੈ. ਮੈਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗਾ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਇਹ ਕਦੋਂ ਵਰਤਣਾ ਉਚਿਤ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਸਹੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਥਾਈ ਦੋਸਤ ਇਸਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕਰਨਗੇ, ਪਰ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੀ ਗਲਤ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋਵੇਗੀ। ਮੈਂ ਬਸ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ ਦਾ ਅਨੁਸਰਣ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇਹ ਦੇਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਇਹਨਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸ ਨਾਲ ਵਰਤਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਕੌਣ (ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਦੋਸਤ, ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਪਰਿਵਾਰ) ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਵਰਤਦਾ ਹੈ। ਪਰ ਮੈਂ ਡੱਚ ਵਿੱਚ ਇਹਨਾਂ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੇ ਨਾਮਾਂ ਦਾ ਉਚਾਰਨ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਖੇਡਦਾ ਹਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਕੁਝ ਪ੍ਰਸੰਨਤਾ ਵਾਲੇ ਪਲ ਵੀ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਸਿਰਫ਼ ਪਾਠ-ਪੁਸਤਕ ਤੋਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਬਹੁਤ ਠੰਢੀ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਗਾਲੀ-ਗਲੋਚ, ਗ਼ੈਰ-ਰਸਮੀ ਭਾਸ਼ਾ ਆਦਿ ਦਾ ਕੁਝ ਗਿਆਨ ਵੀ ਬਹੁਤ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਪਰ ਫਿਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣਨਾ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਕਦੋਂ ਲਾਗੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਪਰ ਦੇਖਣ ਵਿਚ ਕੁਝ ਵੀ ਗਲਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। 🙂
ਕਪੋਮ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਸੁਣਦਾ ਹੈ, ਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
"ਕੱਪ" ਦਾ ਉੱਤਮ ਸ਼ਬਦ "ਕਪੋਮ" ਹੈ
ਅਤੇ "ਘੱਟ" ਤੋਂ "ਵਧੇਰੇ" ਤੱਕ
"ਕਪੋਮ" ਦਾ ਸਰਵੋਤਮ ""ਕਪਤਾਨ" ਹੈ
ਉਦਾਹਰਨ:
ਮੈਂ ਸਮਝਦਾ/ਸਮਝਦੀ ਹਾਂ ਜਾਂ ਹਾਂ, ਰੈਂਕ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਬਰਾਬਰ: ਹੁੱਡ
ਮੈਂ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ ਜਾਂ ਹਾਂ ਇੱਕ ਉੱਚ ਦਰਜੇ ਜਾਂ ਅਹੁਦੇ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ: kapom
ਮੈਂ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ ਜਾਂ ਹਾਂ ਉੱਚ ਦਰਜੇ ਜਾਂ ਅਹੁਦੇ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ: ਕਪਟਾਨ
ਕਪਟਾਨ ਲਈ, ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਆਮ kklotjesfolk ਲਈ ਯੋਗ ਹਨ:
- ਪੁਲਿਸ ਜਾਂ ਹਥਿਆਰਬੰਦ ਬਲਾਂ ਵਿੱਚ ਕਰਨਲ ਜਾਂ ਉੱਚਾ;
- ਇੱਕ ਸਰਕਾਰੀ ਵਕੀਲ;
- ਇੱਕ ਜੱਜ;
- ਇੱਕ ਮੰਤਰੀ ਜਾਂ ਸੈਨੇਟਰ;
ਕਾਪੋਮ ਲਈ ਨਿਯਮ ਇੰਨੇ ਸਖ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹਨ।
ਆਦਰ ਦੇ ਇੱਕ ਆਮ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਦੇ ਹੋਰ.
ਦੋਸਤਾਂ ਜਾਂ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ, ਇਹ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਵੀ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ, ਇੱਕ ਬੰਦ ਦਾਇਰੇ ਵਿੱਚ, ਰੈਂਕ ਜਾਂ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ ਦੀ ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ, ਕਪ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਜਨਤਕ ਕਪੋਮ, ਜਾਂ ਕਪਟਾਨ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।
ਇਸ ਲਈ ਕਪੋਮ ਸਭ ਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਕਈ ਵਾਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਛੋਟੇ ਆਖਰੀ ਨਾਮ ਦੇ ਨਾਲ ਜਾਨ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।