ਇੱਕ ਭਿਕਸ਼ੂ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਕਹਾਣੀ. ਅਤੇ ਇਸ ਭਿਕਸ਼ੂ ਨੇ ਜਾਦੂ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਆਉਣ ਲਈ ਕਿਹਾ। 'ਕਿਉਂ?' ਉਸ ਨੇ ਪੁੱਛਿਆ। “ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਜਾਦੂ ਦੀ ਚਾਲ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅਦਿੱਖ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹਾਂ! ਮੈਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ। ਹੁਣ ਬਹੁਤ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਦੇਖੋ. ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ, ਤਾਂ ਕਹਿ ਦਿਓ।'

ਉਹ ਭਿਕਸ਼ੂ ਦੀ ਕੋਠੜੀ ਵਿੱਚ ਗਏ। ਪਰ ਨੌਜੁਆਨ ਚਲਾਕ ਅਤੇ ਸੁਚੇਤ ਸੀ। ਭਿਕਸ਼ੂ ਨੇ ਜਾਦੂ ਟੂਣਾ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਗੁਪਤ ਫਾਰਮੂਲਾ ਲੈ ਕੇ ਆਇਆ। "ਵਾਹ!" ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਚੋਗਾ ਲਾਹ ਦਿੱਤਾ। "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਮੈਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ?"

"ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ, ਤੁਹਾਡਾ ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ."
"ਵਾਹ!" ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਕਮੀਜ਼ ਉਤਾਰ ਦਿੱਤੀ। "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਮੈਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ?"
“ਮੈਂ ਤੇਰਾ ਲੰਗੋਟ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ,” ਨੌਜੁਆਨ ਨੇ ਕਿਹਾ।
"ਵਾਹ!" ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਆਪਣਾ ਲੰਗੋਟ ਲਾਹ ਦਿੱਤਾ। ਉਹ ਉੱਥੇ ਆਪਣੇ ਨੰਗੇ ਡਿੱਕ ਵਿੱਚ ਖੜ੍ਹਾ ਸੀ। "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਮੈਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ?"
“ਨਹੀਂ, ਹੁਣ ਨਹੀਂ,” ਨਵੇਂ ਨੇ ਕਿਹਾ। 'ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣ ਬਿਲਕੁਲ ਨਹੀਂ ਦੇਖਦਾ। ਤੁਸੀਂ ਅਦਿੱਖ ਹੋ!' ਪਰ ਬੇਸ਼ੱਕ ਉਸਨੇ ਅਜੇ ਵੀ ਉਸਨੂੰ ਦੇਖਿਆ! 'ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿੰਨੀਆਂ ਜਾਦੂਈ ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਹਨ! ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਬਹੁਤ ਸੁੰਦਰ ਹੋ, ਭਿਕਸ਼ੂ।'

"ਮੇਰੀ ਭੀਖ ਮੰਗਣ ਵਾਲਾ ਕਟੋਰਾ ਲਿਆਓ!" ਭਿਕਸ਼ੂ ਚੰਦਾ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਲਈ ਘੁੰਮਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ। ਆਪਣੇ ਮੋਢਿਆਂ ਤੋਂ ਕਟੋਰਾ ਲਟਕਦਾ ਹੋਇਆ, ਉਹ ਬੜੇ ਮਾਣ ਨਾਲ ਕੋਠੜੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ, ਪੌੜੀਆਂ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ, ਮੰਦਰ ਦੇ ਬਗੀਚੇ ਅਤੇ ਇੱਕ ਹਾਲ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਿਆ ਜਿੱਥੇ ਔਰਤਾਂ ਖਾਣਾ ਖਾਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸਨ। ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਉਥੇ ਨੰਗਾ ਹੋ ਕੇ ਘੁੰਮਦੇ ਦੇਖਿਆ ਤਾਂ ਉਹ ਰੌਲਾ ਪਾਉਣ ਲੱਗ ਪਏ।

'ਦੇਖ! ਗੰਜੇ ਸਿਰ ਵਾਲਾ ਸਾਧੂ!' ਉਹ ਉਸ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਭੱਜੇ। ਉਹ ਭੱਜ ਗਿਆ, ਇਸ ਲਈ ਵਾਪਸ ਮੰਦਰ ਵਿੱਚ ਗਿਆ, ਅਤੇ ਰਾਤ ਹੋਣ ਤੱਕ ਲੁਕਿਆ ਰਿਹਾ।

ਇਸ ਦੌਰਾਨ ਤਬੇਲੇ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸੂਰ ਫਰਾਰ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ। ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਸੂਰ. ਮਾਲਕ ਨੂੰ ਅਦਿੱਖ ਭਿਕਸ਼ੂ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਉਥੇ ਘੁੰਮ ਕੇ ਜਾਨਵਰ ਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ। 'ਚੁੰਮਣਾ! ਚੁੰਮੋ ਚੁੰਮੋ, ਇੱਥੇ ਆਓ।' (*) ਭਿਕਸ਼ੂ ਨੇ ਇਹ ਸੁਣਿਆ ਅਤੇ ਸੋਚਿਆ 'ਚੰਗੇ ਸਵਰਗ, ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਹਨ!' ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਚੀਕਿਆ, 'ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਹੀ ਇੱਕ ਨੰਗੇ ਸਿਰ ਵਾਲਾ ਹਾਂ? ਪਿੰਡ ਨੰਗੇ ਝਟਕਿਆਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਪਿਆ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਇਕੱਲਾ ਛੱਡ ਦਿਓ!'

ਖੈਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਿਵੇਕਲੇ ਦੁਆਰਾ ਧੋਖਾ ਦੇਣਾ ਪਏਗਾ... ਸਰੋਤ:
ਉੱਤਰੀ ਥਾਈਲੈਂਡ ਤੋਂ ਸਿਰਲੇਖ ਵਾਲੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ। ਵ੍ਹਾਈਟ ਲੋਟਸ ਬੁੱਕਸ, ਥਾਈਲੈਂਡ। ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿਰਲੇਖ 'ਦਿ ਇਨਵਿਜ਼ਿਬਲ ਮੋਨਕ'। ਏਰਿਕ ਕੁਇਜਪਰਸ ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਲੇਖਕ ਵਿਗੋ ਬਰੂਨ (1943); ਹੋਰ ਸਪੱਸ਼ਟੀਕਰਨ ਲਈ ਵੇਖੋ: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/

(*) ਕੁਉਸ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਉਪਨਾਮਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ ਅਤੇ ਡੱਚ ਅਤੇ ਫਲੇਮਿਸ਼ ਸਥਾਨਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ (a) ਸੂਰ ਲਈ ਸਹੁੰ।

ਕੋਈ ਟਿੱਪਣੀ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।


ਲੈਟ ਈਨ ਰੀਐਕਟੀ ਐਟਰ

Thailandblog.nl ਕੂਕੀਜ਼ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ

ਸਾਡੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਕੂਕੀਜ਼ ਲਈ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਿੱਜੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ

ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ