Thailandblog.nl ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ
ਪ੍ਰਤੀ ਮਹੀਨਾ 275.000 ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ ਦੇ ਨਾਲ, ਥਾਈਲੈਂਡਬਲੌਗ ਨੀਦਰਲੈਂਡ ਅਤੇ ਬੈਲਜੀਅਮ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਥਾਈਲੈਂਡ ਭਾਈਚਾਰਾ ਹੈ।
ਸਾਡੇ ਮੁਫ਼ਤ ਈ-ਮੇਲ ਨਿਊਜ਼ਲੈਟਰ ਲਈ ਸਾਈਨ ਅੱਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸੂਚਿਤ ਰਹੋ!
ਨਿletਜ਼ਲੈਟਰ
ਤਾਲਿੰਸਟੇਲਿੰਗ
ਥਾਈ ਬਾਹਤ ਨੂੰ ਦਰਜਾ ਦਿਓ
ਪ੍ਰਾਯੋਜਕ
ਨਵੀਨਤਮ ਟਿੱਪਣੀਆਂ
- ਜੌਨੀ ਬੀ.ਜੀ: "ਮੈਂ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮੁਆਵਜ਼ੇ ਲਈ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਟਿਪ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ।" ਇਹ ਸਭ ਇਸ ਬਾਰੇ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ? ਕਈ ਥਾਈ ਕੰਜੂਸ ਹਨ
- ਨਿੱਕੀ: ਸਭ ਤੋਂ ਆਸਾਨ ਤਰੀਕਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਰਾਹੀਂ ਹੈ। ਡੱਚ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪੂਰੀ ਹਫੜਾ-ਦਫੜੀ ਮਿਲਦੀ ਹੈ,
- ਗੀਰਟ ਪੀ: ਪਿਆਰੇ Frans ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਾਨੂੰਨ ਲਈ ਜਾਂ ਬੁੱਧ ਲਈ ਵਿਆਹ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਬਾਅਦ ਵਾਲੇ ਦੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਾਭ ਲਈ ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ ਹਨ ਬਸ਼ਰਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਸੇ ਸਮੇਂ ਨਹੀਂ ਹੋ
- Freddy: ਹੈਲੋ, ਮੈਂ ਕਦੇ ਵੀ ਆਪਣੀ ਟੈਕਸ ਰਿਟਰਨ ਇਸ ਇਰਾਦੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਭਰੀ ਕਿ ਟੈਕਸ ਅਧਿਕਾਰੀ ਇਸ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੇਖਣਗੇ... ਇੰਨੇ ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਕਦੇ ਕੋਈ ਸਵਾਲ ਨਹੀਂ ਆਇਆ, ਏ.ਆਈ.
- ਜੌਨੀ ਬੀ.ਜੀ: ਕੀ ਇਸ ਦਾ ਇਸ ਤੱਥ ਨਾਲ ਵੀ ਕੋਈ ਲੈਣਾ-ਦੇਣਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ 90 ਦਿਨ ਕਾਫ਼ੀ ਲੰਬੇ ਹਨ? 2-ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਠਹਿਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਬਣਾ ਦਿੰਦੀ ਹੈ
- ਸੈਕਰੀ: ਮਸ਼ੀਨੀ ਅਨੁਵਾਦ ਲਗਭਗ ਕਦੇ ਵੀ ਵਿਲੱਖਣ ਧੁਨੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਥਾਈ ਜਾਂ ਚੀਨੀ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। ਥਾਈਸ ਦਾ ਇੱਕ ਕੰਪਲੈਕਸ ਵੀ ਹੈ
- ਵਾਲਟਰ: ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਚਿੰਤਾ ਹੈ ਕਿ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਸਿਰਫ ਗੜਬੜ ਕਰਦੇ ਹਨ (ਵਰਤਣ ਲਈ ਮਾਫੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ) ਅਤੇ ਫਿਰ ਕਹਾਵਤ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਜਾਂਦੇ ਹਨ
- ਹੈਨਕ: ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਮੈਡੀਕਲ ਜਰਨਲ ਦਿ ਲੈਂਸੇਟ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਅਧਿਐਨ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ ਐਮ
- ਵਰਨਰ: ਸੱਚਮੁੱਚ ਅਜੀਬ. ਹਰ ਪਾਸੇ ਅਲਾਰਮ ਦੀਆਂ ਘੰਟੀਆਂ ਵੱਜ ਰਹੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਲੋਂ ਕੋਈ ਫਰਕ ਨਜ਼ਰ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ। ਮੇਰੀ ਥਾਈ ਪਤਨੀ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹੈ
- ਐਰਿਕ ਕੁਏਪਰਸ: ਵਾਲਟਰ, ਤੁਹਾਡੇ ਬੇਟੇ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਕ ਪਰਮਿਟ ਲੈਣਾ ਪਵੇਗਾ ਅਤੇ ਮਾਲਕ ਇਸ ਲਈ ਅਰਜ਼ੀ ਦੇਵੇਗਾ। ਕੀ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ '
- ਐਰਿਕ ਕੁਏਪਰਸ: ਫ੍ਰਾਂਸ, ਇਹ ਮੰਨ ਕੇ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੁਣ ਸਿੰਗਲ ਸਟੇਟ ਪੈਨਸ਼ਨ ਅਤੇ ਪੈਨਸ਼ਨ ਹੈ, ਵਿਆਹ ਦੇ ਬਾਅਦ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜ਼ਰੂਰ ਬਦਲ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਤੁਹਾਡੀ AOW ਪੈਨਸ਼ਨ
- ਏਲੀ: ਹਰ ਚੀਜ਼ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। SVB ਵੈੱਬਸਾਈਟ 'ਤੇ ਨਜ਼ਰ ਮਾਰੋ ਜਾਂ ਇਸ ਸਾਈਟ 'ਤੇ ਖੋਜ ਕਰੋ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਵਿਆਹ ਕਰਵਾਉਂਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ
- ਯੋਹਾਨਸ: ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ ਕਿ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸੀਟਾਂ 'ਤੇ (ਛੋਟੇ) ਬੱਚਿਆਂ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ। ਇਰਾਦਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਲੋਕ
- ਏ.ਡੀ: ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਅਪ੍ਰੈਲ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬਹੁਤ ਗਰਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਹੈ ਨਾ? ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲਾਂ ਨਾਲੋਂ ਕੋਈ ਫਰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਲੋਕ ਇਸ ਕਾਰਨ ਮਰਦੇ ਹਨ
- ਕ੍ਰਿਸ: ਕੁਪ੍ਰਬੰਧਨ ਵਰਗੀ ਚੀਜ਼ ਵੀ ਹੈ। ਮੈਂ ਬੈਂਕਾਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ 2-ਕਮਰਿਆਂ ਵਾਲਾ ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ 4.000 ਬਾਹਟ ਪ੍ਰਤੀ ਮਹੀਨਾ (ਪਾਣੀ ਅਤੇ ਬਿਜਲੀ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ) ਕਿਰਾਏ 'ਤੇ ਲਿਆ ਹੈ।
ਪ੍ਰਾਯੋਜਕ
ਬੈਂਕਾਕ ਦੁਬਾਰਾ
ਮੇਨੂ
ਫਾਇਲਾਂ
ਵਿਸ਼ੇ
- ਦੀ ਪਿੱਠਭੂਮੀ
- ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ
- Advertorial
- ਏਜੰਡਾ
- ਟੈਕਸ ਸਵਾਲ
- ਬੈਲਜੀਅਮ ਸਵਾਲ
- ਦ੍ਰਿਸ਼
- ਬਿਜ਼ਰ
- ਬੁੱਧ ਧਰਮ
- ਕਿਤਾਬ ਦੀਆਂ ਸਮੀਖਿਆਵਾਂ
- ਕਾਲਮ
- ਕਰੋਨਾ ਸੰਕਟ
- ਸਭਿਆਚਾਰ
- ਡਾਇਰੀ
- ਡੇਟਿੰਗ
- ਦਾ ਹਫ਼ਤਾ
- ਡੌਜ਼ੀਅਰ
- ਡੁਬਕੀ ਕਰਨ ਲਈ
- ਆਰਥਿਕਤਾ
- ਜਿੰਦਗੀ ਦਾ ਇੱਕ ਦਿਨ....
- ਟਾਪੂ
- ਭੋਜਨ ਅਤੇ ਪੀਣ
- ਸਮਾਗਮ ਅਤੇ ਤਿਉਹਾਰ
- ਬੈਲੂਨ ਫੈਸਟੀਵਲ
- ਬੋ ਸੰਗ ਛਤਰੀ ਫੈਸਟੀਵਲ
- ਮੱਝਾਂ ਦੀਆਂ ਨਸਲਾਂ
- ਚਿਆਂਗ ਮਾਈ ਫਲਾਵਰ ਫੈਸਟੀਵਲ
- ਚੀਨੀ ਨਵਾਂ ਸਾਲ
- ਪੂਰਾ ਚੰਦਰਮਾ ਪਾਰਟੀ
- ਕ੍ਰਿਸਮਸ
- ਕਮਲ ਦਾ ਤਿਉਹਾਰ - ਰਬ ਬੂਆ
- ਲੋਈ ਕ੍ਰੈਥੋਂਗ
- ਨਾਗਾ ਫਾਇਰਬਾਲ ਫੈਸਟੀਵਲ
- ਨਵੇਂ ਸਾਲ ਦੀ ਸ਼ਾਮ ਦਾ ਜਸ਼ਨ
- ਪਿ ਤਾ ਤਾ ਖੋਂ
- ਫੁਕੇਟ ਸ਼ਾਕਾਹਾਰੀ ਤਿਉਹਾਰ
- ਰਾਕੇਟ ਤਿਉਹਾਰ - ਬਨ ਬੈਂਗ ਫਾਈ
- ਸੋਂਗਕ੍ਰਾਨ - ਥਾਈ ਨਵਾਂ ਸਾਲ
- ਆਤਿਸ਼ਬਾਜ਼ੀ ਤਿਉਹਾਰ ਪੱਟਿਆ
- ਪ੍ਰਵਾਸੀ ਅਤੇ ਸੇਵਾਮੁਕਤ
- ਆਓ
- ਕਾਰ ਬੀਮਾ
- ਬੈਂਕਿੰਗ
- ਨੀਦਰਲੈਂਡਜ਼ ਵਿੱਚ ਟੈਕਸ
- ਥਾਈਲੈਂਡ ਟੈਕਸ
- ਬੈਲਜੀਅਨ ਦੂਤਾਵਾਸ
- ਬੈਲਜੀਅਨ ਟੈਕਸ ਅਧਿਕਾਰੀ
- ਜੀਵਨ ਦਾ ਸਬੂਤ
- ਡਿਜੀਡੀ
- ਪਰਵਾਸ ਕਰੋ
- ਕਿਰਾਏ 'ਤੇ ਮਕਾਨ ਲੈਣ ਲਈ
- ਇੱਕ ਘਰ ਖਰੀਦੋ
- ਯਾਦ ਵਿਚ
- ਤਨਖਾਹ ਪਰਚੀ
- ਕੋਨਿੰਗਸੈਗ
- ਰਹਿਣ ਸਹਿਣ ਦਾ ਖਰਚ
- ਡੱਚ ਦੂਤਾਵਾਸ
- ਡੱਚ ਸਰਕਾਰ
- ਡੱਚ ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨ
- ਨਿਊਜ਼
- ਗੁਜ਼ਰ ਰਹੇ ਹਨ
- ਪਾਸਪੋਰਟ
- ਪੈਨਸ਼ਨ
- ਡਰਾਇਵਰ ਦਾ ਲਾਇਸੈਂਸ
- ਵੰਡ
- ਚੋਣਾਂ
- ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬੀਮਾ
- ਵੀਜ਼ਾ
- ਕੰਮ
- ਹਸਪਤਾਲ
- ਸਿਹਤ ਬੀਮਾ
- ਬਨਸਪਤੀ ਅਤੇ ਜੀਵ ਜੰਤੂ
- ਹਫ਼ਤੇ ਦੀ ਫੋਟੋ
- ਯੰਤਰ
- ਪੈਸਾ ਅਤੇ ਵਿੱਤ
- ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ
- ਸਿਹਤ
- ਚੈਰਿਟੀਜ਼
- ਹੋਟਲ
- ਘਰਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹੋਏ
- ਈਸ਼ਾਨ
- ਖਾਨ ਪੀਟਰ
- ਕੋਹ ਮੂਕ
- ਰਾਜਾ ਭੂਮੀਬੋਲ
- ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਰਹਿ ਰਿਹਾ ਹੈ
- ਪਾਠਕ ਸਪੁਰਦਗੀ
- ਪਾਠਕ ਕਾਲ
- ਪਾਠਕ ਸੁਝਾਅ
- ਪਾਠਕ ਸਵਾਲ
- ਸਮਾਜ
- ਬਾਜ਼ਾਰ
- ਮੈਡੀਕਲ ਸੈਰ ਸਪਾਟਾ
- ਵਾਤਾਵਰਣ
- ਨਾਈਟ ਲਾਈਫ
- ਨੀਦਰਲੈਂਡ ਅਤੇ ਬੈਲਜੀਅਮ ਤੋਂ ਖ਼ਬਰਾਂ
- ਥਾਈਲੈਂਡ ਤੋਂ ਖ਼ਬਰਾਂ
- ਉੱਦਮੀ ਅਤੇ ਕੰਪਨੀਆਂ
- ਸਿੱਖਿਆ
- ਖੋਜ
- ਥਾਈਲੈਂਡ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੋ
- ਸਮੀਖਿਆ
- ਕਮਾਲ
- ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ
- ਹੜ੍ਹ 2011
- ਹੜ੍ਹ 2012
- ਹੜ੍ਹ 2013
- ਹੜ੍ਹ 2014
- ਹਾਈਬਰਨੇਟ
- ਰਾਜਨੀਤੀ
- ਚੋਣ
- ਯਾਤਰਾ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ
- ਰੀਜੈਨ
- ਸੰਬੰਧ
- ਖਰੀਦਦਾਰੀ
- ਸਮਾਜਿਕ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ
- ਸਪਾ ਅਤੇ ਤੰਦਰੁਸਤੀ
- ਖੇਡ
- ਸਟੇਡੇਨ
- ਹਫ਼ਤੇ ਦਾ ਬਿਆਨ
- ਬੀਚ
- ਭਾਸ਼ਾ
- ਵਿਕਰੀ ਲਈ
- TEV ਵਿਧੀ
- ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਥਾਈਲੈਂਡ
- ਬੱਚਿਆਂ ਨਾਲ ਥਾਈਲੈਂਡ
- ਥਾਈ ਸੁਝਾਅ
- ਥਾਈ ਮਸਾਜ
- ਸੈਰ ਸਪਾਟਾ
- ਬਾਹਰ ਜਾ ਰਿਹਾ
- ਮੁਦਰਾ - ਥਾਈ ਬਾਠ
- ਸੰਪਾਦਕਾਂ ਤੋਂ
- ਜਾਇਦਾਦ
- ਆਵਾਜਾਈ ਅਤੇ ਆਵਾਜਾਈ
- ਵੀਜ਼ਾ ਸ਼ਾਰਟ ਸਟੇਅ
- ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਵੀਜ਼ਾ
- ਵੀਜ਼ਾ ਸਵਾਲ
- ਏਅਰਲਾਈਨ ਟਿਕਟਾਂ
- ਹਫ਼ਤੇ ਦਾ ਸਵਾਲ
- ਮੌਸਮ ਅਤੇ ਜਲਵਾਯੂ
ਪ੍ਰਾਯੋਜਕ
ਬੇਦਾਅਵਾ ਅਨੁਵਾਦ
ਥਾਈਲੈਂਡਬਲੌਗ ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਮਸ਼ੀਨ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਆਪਣੇ ਜੋਖਮ 'ਤੇ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀਆਂ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਨਹੀਂ ਹਾਂ।
ਸਾਡਾ ਪੂਰਾ ਇੱਥੇ ਪੜ੍ਹੋ ਬੇਦਾਅਵਾ.
ਰਾਇਲਟੀ
© ਕਾਪੀਰਾਈਟ ਥਾਈਲੈਂਡ ਬਲੌਗ 2024। ਸਾਰੇ ਅਧਿਕਾਰ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ, ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਸਾਰੇ ਅਧਿਕਾਰ (ਟੈਕਸਟ, ਚਿੱਤਰ, ਆਵਾਜ਼, ਵੀਡੀਓ, ਆਦਿ) ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਾਈਟ 'ਤੇ ਲੱਭਦੇ ਹੋ, Thailandblog.nl ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਲੇਖਕਾਂ (ਬਲੌਗਰਾਂ) ਕੋਲ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ।
ਥਾਈਲੈਂਡ ਬਲੌਗ ਦੁਆਰਾ ਸਪੱਸ਼ਟ ਲਿਖਤੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣ ਤੱਕ, ਪੂਰੀ ਜਾਂ ਅੰਸ਼ਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਟੇਕਓਵਰ, ਹੋਰ ਸਾਈਟਾਂ 'ਤੇ ਪਲੇਸਮੈਂਟ, ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪ੍ਰਜਨਨ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਵਪਾਰਕ ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
ਇਸ ਵੈੱਬਸਾਈਟ 'ਤੇ ਪੰਨਿਆਂ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ।
ਮੁੱਖ » ਪਾਠਕ ਸਵਾਲ » ਪਾਠਕ ਦਾ ਸਵਾਲ: ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਡਰਾਈਵਰ ਲਾਇਸੈਂਸ ਦਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ
ਪਿਆਰੇ ਪਾਠਕੋ,
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਥਾਈ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਲਾਇਸੰਸ ਹੈ ਅਤੇ ਹੁਣ ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਾਰ ਲਾਇਸੰਸ ਵੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ। ਮੇਰੀ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ (ਡੱਚ, ਫ੍ਰੈਂਚ ਅਤੇ ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ ਬੈਲਜੀਅਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ) ਦੀ ਮਿਆਦ 23 ਜੁਲਾਈ ਨੂੰ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਡ੍ਰਾਈਵਰਜ਼ ਲਾਇਸੰਸ ਵਿੱਚ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸਲਈ ਇਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਥਾਈ ਸੇਵਾ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ, ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕ CTA ਅਨੁਵਾਦ ਏਜੰਸੀ ਦੁਆਰਾ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਫਿਰ ਪੱਟਯਾ ਵਿੱਚ ਆਸਟ੍ਰੀਆ ਦੇ ਕੌਂਸਲੇਟ ਵਿੱਚ ਕਾਨੂੰਨੀ ਰੂਪ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਅਨੁਵਾਦ ਏਜੰਸੀ ਦਾ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਹੁਣ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਚੰਗੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਇਹ ਵੀ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਬੈਲਜੀਅਨ ਦੂਤਾਵਾਸ ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਕੀ ਕੋਈ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਹੁਣੇ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ?
ਨਮਸਕਾਰ
ਰੂਡੀ (BE)
ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਜੇ ਵੀ ਸਮਾਂ ਹੈ ਕਿ 23 ਜੁਲਾਈ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰ ਲਓ।
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਡ੍ਰਾਈਵਰਜ਼ ਲਾਇਸੈਂਸ ਅਤੇ ਜ਼ਰੂਰੀ ਕਾਗਜ਼ਾਤ ਦੇ ਨਾਲ ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ ਵਿਭਾਗ ਵਿੱਚ ਜਾਓ ਅਤੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਾਰੇ ਕਾਗਜ਼ਾਤ ਹਨ।
ਅਨੁਵਾਦ ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਡ੍ਰਾਈਵਿੰਗ ਲਾਇਸੈਂਸ ਕੋਲ ਸਮੱਗਰੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਡਰਾਈਵਰ ਲਾਇਸੈਂਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਅਜੀਬ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਡ੍ਰਾਈਵਰਜ਼ ਲਾਇਸੈਂਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹੀ ਹੈ।
ਇਸ ਨਾਲ ਕੋਈ ਫਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ ਕਿ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਲਾਇਸੈਂਸ ਦੀ ਮਿਆਦ 28 ਤਰੀਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
ਜਰਮਨ ਦੂਤਾਵਾਸ ਕੋਲ ਆਪਣੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ 'ਤੇ ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਅਨੁਵਾਦ ਏਜੰਸੀਆਂ D-TH-D ਦੇ ਪਤੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ, ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ, 1.000 b ਪ੍ਰਤੀ ਪੀਜੀ ਦੀ ਦਰ ਨਾਲ ਕਰਨਗੇ। ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ rbw ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ ਵੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਇੱਕ ਹੱਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਪਰ ..;. ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਚੇਂਗ ਵਟਾਨਾ 'ਤੇ ਕਾਨੂੰਨੀ ਰੂਪ ਦੇਣਾ ਪਏਗਾ, ਇਹ ਪੁੱਛਣ ਵਾਲੀ ਗੱਲ ਹੈ।
ਬੇਸ਼ੱਕ ਤੁਸੀਂ ਪੱਟਯਾ ਵਿੱਚ ਵੀ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਕੇਕ ਦਾ ਟੁਕੜਾ.
ਮੈਂ ਹੁਣੇ ਹੀ ਆਪਣੇ ਡੱਚ ਡ੍ਰਾਈਵਰਜ਼ ਲਾਇਸੈਂਸ (ਬਿਨਾਂ ਅਨੁਵਾਦ), ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਦੇ ਕਾਗਜ਼ਾਤ ਅਤੇ ਇੱਕ ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਬਿਆਨ ਨਾਲ ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਲਾਇਸੰਸ ਦਫ਼ਤਰ ਗਿਆ, ਜਿੱਥੇ ਥਾਈ ਵੀ ਆਪਣਾ ਡ੍ਰਾਈਵਿੰਗ ਲਾਇਸੰਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਟੈਸਟ ਕੀਤਾ, ਇੱਕ ਘੰਟੇ ਦੀ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਫਿਲਮ ਦੇਖੀ, ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਥਾਈ ਡਰਾਈਵਰ ਲਾਇਸੈਂਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ!
ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਸਾਲ ਲਈ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਾਲ ਬਾਅਦ 5 ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਵੈਧਤਾ ਲਈ ਬਦਲੀ ਕੀਤੀ ਗਈ।
ਕੀ ਇਹ ਪੱਟਯਾ ਵਿੱਚ ਸੀ?
ਮੈਂ ਹੁਣੇ ਹੀ ਆਪਣੇ ਬੈਲਜੀਅਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਹੁਣੇ ਬੈਲਜੀਅਮ ਵਿੱਚ ਮਈ ਵਿੱਚ ਨਵਿਆਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ 6 ਪੰਨੇ ਹਨ, ਅਰਥਾਤ ਡੱਚ, ਜਰਮਨ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ, ਸਪੈਨਿਸ਼ (ਮੈਂ ਮੰਨਦਾ ਹਾਂ), ਫ੍ਰੈਂਚ ਅਤੇ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਰੂਸੀ .....
ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਕੀ ਮੇਰੇ ਪੁਰਾਣੇ ਵੀ ਇੰਨੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸਨ....?
ਪਰ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬੈਲਜੀਅਮ ਤੋਂ ਰਜਿਸਟਰਡ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਬੈਲਜੀਅਮ ਵਿੱਚ ਹੀ ਰੀਨਿਊ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, Be.Ambassade Bangkok ਵਿਖੇ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।
ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਂਟਵਰਪ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਸੱਜਣ ਅਤੇ ਔਰਤਾਂ ਸਿਰਫ ਹੁਣੇ ਮੁਲਾਕਾਤ ਕਰਕੇ ਉੱਥੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਫਿਰ ਸਿਰਫ ਮੰਗਲਵਾਰ ਤੋਂ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਤੱਕ, ਬਾਅਦ ਵਾਲੇ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਥਾਈਲੈਂਡ ਲਈ ਰਵਾਨਾ ਹੋਣ ਤੋਂ 2 ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ ਫੜ ਲਿਆ ਤਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਮੰਗਲਵਾਰ ਨੂੰ ਹੀ ਅਜਿਹਾ ਕਰ ਸਕਾਂ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਮੁਲਾਕਾਤ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਅਜੇ ਵੀ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਪੈਨਰ ਸੁੱਟੋ, ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ ਉਹ ਇੱਕ ਕਹਾਵਤ ਵਾਲੀ ਆਸਤੀਨ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਸਨ.
ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵਿਆਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਤਾਂ ਐਂਟਵਰਪ ਨਿਵਾਸੀਆਂ ਨੂੰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿਓ !!
ਉਸਦਾ ਮਤਲਬ ਸ਼ਾਇਦ 1 ਅਤੇ 2 ਪੰਨਾ ਹੈ।
ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਸਾਡੀਆਂ ਤਿੰਨ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਹਨ।
ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਪੰਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਸੂਚੀਬੱਧ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਹਨ।
ਇੱਥੇ ਚਿਆਂਗ ਮਾਈ ਵਿੱਚ ਜ਼ਾਹਰ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਭ ਕੁਝ ਹੋਰ ਥਾਵਾਂ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ. ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਔਰਤ ਮੁਸੀਬਤ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਹੈ, ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਊਂਟਰਾਂ 'ਤੇ ਜਾਣ ਅਤੇ ਸਪੱਸ਼ਟੀਕਰਨ ਮੰਗਣ ਦਾ ਮੌਕਾ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੀ। ਕਈ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੈਂ ਇਮਤਿਹਾਨਾਂ ਤੋਂ ਵਧਾਈਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਥਿਊਰੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰੈਕਟੀਕਲ ਟੈਸਟ ਕੀਤੇ ਸਨ। ਪਹਿਲੇ ਸਾਲ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੈਂ ਆਰਜ਼ੀ ਡਰਾਈਵਰ ਲਾਇਸੈਂਸ ਨੂੰ 5-ਸਾਲ ਲਈ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ, ਉਸਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਇਹ ਅਸਥਾਈ ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਲਾਇਸੈਂਸ ਦੇ ਅੰਤ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਫਿਰ ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਹੋਇਆ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਇਆ। ਅਗਲੇ ਦਿਨ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਸਕੂਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਈਮੇਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈ ਜੋ ਮੇਰੇ ਲਈ ਇੱਕ ਫੀਸ ਲਈ ਇਸਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ। ਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਸ ਦੀ ਇਸ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੈ? ਆਪਣੀ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲ ਗੱਡੀ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
ਇੱਕ ਬੈਲਜੀਅਨ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ 8 ਨਵੰਬਰ, 1968 ਦੀ ਸੜਕੀ ਆਵਾਜਾਈ ਬਾਰੇ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੰਧੀ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਇੱਕ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਡ੍ਰਾਈਵਿੰਗ ਲਾਇਸੈਂਸ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸਨੂੰ ਥਾਈ ਸਰਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਮਾਨਤਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਸ਼ਾਇਦ ਸੀਮਤ ਸਮੇਂ ਲਈ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਲਈ, ਪਰ ਇੱਕ ਥਾਈ ਡਰਾਈਵਰ ਲਾਇਸੈਂਸ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਦੇ ਅਧਾਰ ਵਜੋਂ ਨਹੀਂ। ਉਹ ਸਿਰਫ 1949 ਦੀ ਸੰਧੀ ਅਨੁਸਾਰ ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ ਗਏ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਡਰਾਈਵਰ ਲਾਇਸੈਂਸਾਂ ਨੂੰ ਮਾਨਤਾ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।
ਇਸ ਲਈ ਇੱਕੋ ਇੱਕ ਹੱਲ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਲਜੀਅਨ ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਲਾਇਸੈਂਸ ਦਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ।
ਅਨੁਵਾਦ ਬੈਲਜੀਅਨ ਦੂਤਾਵਾਸ ਦੁਆਰਾ ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਅਨੁਵਾਦਕ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਦੂਤਾਵਾਸ ਤੋਂ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣਾ ਈਮੇਲ ਪਤਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ 2017 ਦੀ ਸੂਚੀ ਭੇਜ ਸਕਦਾ ਹਾਂ।
ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੂਤਾਵਾਸ ਵਿੱਚ ਕਾਨੂੰਨੀ ਰੂਪ ਦਿੱਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
ਇਹ ਅਜੀਬ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਫਿਰ ਆਪਣੇ 2-ਸਾਲ ਅਤੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਾਰ ਅਤੇ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਲਈ 5-ਸਾਲ ਦੇ ਥਾਈ ਡ੍ਰਾਈਵਿੰਗ ਲਾਇਸੰਸ ਬਿਨਾਂ ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਟੈਸਟ ਦੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ, ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਬੈਲਜੀਅਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਲਾਇਸੈਂਸ ਅਤੇ ਬੈਲਜੀਅਨ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਡ੍ਰਾਈਵਿੰਗ ਲਾਇਸੈਂਸ ਦੇ ਨਾਲ, ਕਿਸੇ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ।
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ ਇਹ ਇੱਕ ਬੱਸ ਵਰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
ਚਿਆਂਗ ਮਾਈ ਵਿੱਚ ਵੀ ਇਹੀ ਸਮੱਸਿਆ ਸੀ।
ਮੈਂ ਹੁਣੇ ਆਪਣੇ ਥਾਈ ਬੁਆਏਫ੍ਰੈਂਡ ਨਾਲ ਲੈਮਪਾਂਗ ਗਿਆ ਸੀ। ਉਹ ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ਔਖੇ ਨਹੀਂ ਸਨ। 30 ਮਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ ਮੈਂ 2 ਸਾਲਾਂ ਲਈ ਵੈਧ 2 ਥਾਈ ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਲਾਇਸੈਂਸਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਵਾਪਸ ਬਾਹਰ ਆ ਗਿਆ। ਇਸ ਸਾਲ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਵਿੱਚ ਚਿਆਂਗ ਮਾਈ ਵਿੱਚ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਗਈ ਸੀ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਬੈਲਜੀਅਨ ਇੰਟਰਨੈਸ਼ਨਲ ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਲਾਇਸੈਂਸ ਦੀ ਹੁਣ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਹੁਣ 5 ਸਾਲਾਂ ਲਈ ਆਰਾਮ ਨਾਲ ਆਰਾਮ ਕਰੋ।
ਦੂਤਾਵਾਸ ਦੁਆਰਾ ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ।
[ਈਮੇਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ]
ਕੀ ਦੂਤਾਵਾਸ ਦਾ ਲਿੰਕ ਪੋਸਟ ਕਰਨਾ ਇੰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਇਹ ਹਰ ਕਿਸੇ ਲਈ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹੋਵੇ।
ਇਹ ਕਿੰਨਾ ਔਖਾ ਹੈ।
http://thailand.diplomatie.belgium.be/sites/default/files/content/list_transl_offices.pdf
ਇਸ ਦੁਆਰਾ ਈ-ਮੇਲ ਪਤਾ. ਅਤੇ ਈਮੇਲ ਬੈਲਜੀਅਨ ਦੂਤਾਵਾਸ ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ; ਕੀ ਪੱਤਾ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਅਨੁਵਾਦ ਏਜੰਸੀ ਹੈ ਅਤੇ ...... ਫਿਰ ਕੌਣ ਕਾਨੂੰਨੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ?,,,.
ਪਿਆਰੇ,
ਅਸੀਂ ਡ੍ਰਾਈਵਰਜ਼ ਲਾਇਸੰਸ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਨੂੰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਰੂਪ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੇ।
ਸਾਡੇ ਹਮਵਤਨਾਂ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਹੋਣ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ (ਕਿਸੇ ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਅਨੁਵਾਦਕ ਦੁਆਰਾ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ) ਦੀ ਕਲਪਨਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੂਤਾਵਾਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਅਸਲ ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਲਾਇਸੈਂਸ ਦੀ ਇੱਕ ਕਾਪੀ ਦੇ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਡਿਲਿਵਰੀ ਵਿੱਚ 1 ਕੰਮਕਾਜੀ ਦਿਨ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
ਇਹ ਸੇਵਾ ਮੁਫਤ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
ਸਤਿਕਾਰ
ਲੋਗੋ
ਹਿਲਡਾ ਸਮਿਥ
ਕੌਂਸਲਰ ਅਫਸਰ
ਬੈਂਕਾਕ ਵਿੱਚ ਬੈਲਜੀਅਮ ਦਾ ਦੂਤਾਵਾਸ
ਸਥੋਰਨ ਸਕੁਏਅਰ ਬਿਲਡਿੰਗ - 16ਵੀਂ ਮੰਜ਼ਿਲ - ਸਾਥੋਰਨ ਸਕੁਏਅਰ - 98 ਉੱਤਰੀ ਸਥੋਰਨ ਰੋਡ - ਸਿਲੋਮ, ਬੈਂਗਰਕ - 10500 ਬੈਂਕਾਕ
• T +66 (2) 108 1800-4 • F +66 (2) 108 1807 (ਕੌਂਸਲਰ) +66 (2) 108 1808 (ਰਾਜਨੀਤਿਕ)
ਨਵੀਂ ਈਮੇਲ: [ਈਮੇਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ]
http://www.diplomatie.belgium.be/thailand - http://www.diplomatie.belgium.be •
http://www.webengrafiek.be/unsc/Twitter.png@BelgiumMFA • http://www.webengrafiek.be/unsc/FB.pngDiplomatie.Belgium • https://betounsc.be •
ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਰਸਮੀ ਕਨੂੰਨੀਕਰਣ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਪਰ ਇੱਕ ਦੂਤਾਵਾਸ ਦੇ ਕਰਮਚਾਰੀ ਦਾ ਇੱਕ ਆਮ ਮੋਹਰ ਅਤੇ ਹਸਤਾਖਰ ਹੈ (ਇਸ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ 'ਤੇ ਕਾਨੂੰਨੀਕਰਣ ਫਾਰਮੂਲੇ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ)। ਇਸ ਲਈ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕਾਨੂੰਨੀ ਮੁੱਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਇੱਕ ਐਕਟ, ਪਰ ਜਿਸ ਨੂੰ ਥਾਈ ਡੀਐਲਟੀ ਦੁਆਰਾ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਜਾਂ ਅਣਪਛਾਤੇ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਬਾਰੇ: ਅਜੀਬ, ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਮੈਨੂੰ ਖੁਦ ਦੂਤਾਵਾਸ ਦੁਆਰਾ ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ...
ਇਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਅਜੀਬ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੁਸੀਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਆਪਣੇ ਆਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ...
ਸਮਰਥਨ ਅਸਲ ਵਿੱਚ "ਦੇਖੇ ਲਈ" ਹਸਤਾਖਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ।
ਖੈਰ, ਹਾਂ, ਇਹ ਮੁਫਤ ਹੈ।
ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਹ ਵੀ ਮੰਨਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਬੈਲਜੀਅਮ ਦੇ ਦੂਤਾਵਾਸ ਦੇ ਇੱਕ ਕਰਮਚਾਰੀ ਤੋਂ ਇੱਕ ਸਟੈਂਪ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਕਾਫੀ ਹੋਵੇਗਾ.
ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ 2018 ਦੀ ਸੂਚੀ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ
http://thailand.diplomatie.belgium.be/sites/default/files/content/list_transl_offices.pdf
ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਜਾਣਕਾਰੀ.
ਡ੍ਰਾਈਵਰਜ਼ ਲਾਇਸੈਂਸ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਕਾਨੂੰਨੀਕਰਣ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ
ਦੂਤਾਵਾਸ ਤੋਂ ਉਹ ਲਿੰਕ ਦੇਖੋ
http://thailand.diplomatie.belgium.be/nl/consulaire-diensten/rijbewijs
ਵਿਦੇਸ਼ੀ (ਰਾਸ਼ਟਰੀ/ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ) ਡਰਾਈਵਰ ਲਾਇਸੈਂਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ
ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਲਾਇਸੈਂਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ (ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ, ਥਾਈ, ਕੰਬੋਡੀਅਨ, ਲਾਓਸ਼ੀਅਨ ਜਾਂ ਬਰਮੀ ਸਰਕਾਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ) ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮੌਜੂਦਾ ਨਿਵਾਸ ਸਥਾਨ ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਅਧਿਕਾਰੀ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
ਕਿਉਂਕਿ ਬੈਲਜੀਅਮ ਅਤੇ ਸਬੰਧਤ ਦੇਸ਼ ਵਿਚਕਾਰ ਇਸ ਮਾਮਲੇ 'ਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਕੋਈ ਦੁਵੱਲਾ ਸਮਝੌਤਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਲਾਇਸੈਂਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸਿਧਾਂਤਕ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਪ੍ਰੈਕਟੀਕਲ ਟੈਸਟ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
ਟਿੱਪਣੀਆਂ:
ਬੈਂਕਾਕ ਵਿੱਚ ਬੈਲਜੀਅਮ ਦੀ ਦੂਤਾਵਾਸ ਅਤੇ ਬੈਲਜੀਅਮ ਦੇ ਆਨਰੇਰੀ ਕੌਂਸਲਾਂ ਨੂੰ ਬੈਲਜੀਅਮ ਵਿੱਚ ਡਿਲੀਵਰ ਕੀਤੇ ਗਏ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਵਿਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤੋਂ ਲਈ, ਜਾਂ ਇਸਦੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਾਪੀ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਤ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸੂਚੀਬੱਧ ਅਨੁਵਾਦਕ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੇ ਗਏ ਇਹਨਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਦੂਤਾਵਾਸ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜੇਕਰ ਇਹ ਅਨੁਵਾਦ ਕਿਸੇ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਸਰਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਣ ਲਈ ਹੈ।
ਬੈਲਜੀਅਮ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੇ ਗਏ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ (ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ) ਦੇ ਕਾਨੂੰਨੀਕਰਨ ਲਈ ਅਤੇ ਵਿਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਇਰਾਦੇ ਨਾਲ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਕਾਨੂੰਨੀਕਰਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਫੈਡਰਲ ਪਬਲਿਕ ਸਰਵਿਸ ਫਾਰੇਨ ਅਫੇਅਰਜ਼ (ਦੇਖੋ: http://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/legalisatie_van_documenten/faq/), ਬ੍ਰਸੇਲਜ਼ ਵਿੱਚ ਸਬੰਧਤ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਦੂਤਾਵਾਸ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਹਨਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਸਥਾਨਕ ਅਥਾਰਟੀ ਕੋਲ ਜਮ੍ਹਾ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਬੰਧਤ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਵਿਦੇਸ਼ ਮੰਤਰਾਲੇ ਦੁਆਰਾ ਕਾਨੂੰਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਾਨੂੰਨੀ ਰੂਪ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਲਈ ਕਾਨੂੰਨੀਕਰਣ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਸੰਬੰਧੀ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਾਧੂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਪਤੇ 'ਤੇ, ਫੈਡਰਲ ਪਬਲਿਕ ਸਰਵਿਸ ਜਸਟਿਸ ਦੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਵੇਖੋ: http://www.justice.belgium.be.
ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਵਾਂਗ ਅਤੇ ਉਪਰੋਕਤ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ, ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਕੁਝ ਹੱਦ ਤੱਕ ਸਥਾਨਕ ਨਿਯਮਾਂ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰੇਗਾ। ਜੇਕਰ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਲਜੀਅਨ ਅਤੇ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਲਾਇਸੈਂਸ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਚੰਗੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਹੋ। ਜੇ ਉਹਨਾਂ ਕੋਲ ਸਥਾਨਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵੱਖਰੇ ਨਿਯਮ ਹਨ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਮਤ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੋ।
ਰੂਡੀ (BE)
ਕੀ ਅਸੀਂ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇੱਕ ਵਾਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਡ੍ਰਾਈਵਿੰਗ ਲਾਇਸੰਸ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਵਾਲ ਦਾ ਫਾਲੋ-ਅਪ ਮਿਲੇਗਾ।
ਦੂਸਰੇ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਬੈਲਜੀਅਨ ਡ੍ਰਾਈਵਿੰਗ ਲਾਇਸੈਂਸ ਹੈ, ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਇਸਦਾ ਲਾਭ ਉਠਾਉਣਗੇ।
ਰੌਨੀ,
ਸੋਮਵਾਰ ਜਾਂ ਮੰਗਲਵਾਰ ਜਾਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਬਿਨਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ; ਸੁਣੋ ਕਿ ਉਹ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਸ਼ਾਇਦ ਮੈਂ ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ ਹੋਵਾਂਗਾ...... ਜੇ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਮੈਂ ਅੰਬੈਸੀ ਤੋਂ ਉਸ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਾਂਗਾ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰਦੇ ਰਹੋ
ਮੈਂ ਇਹ ਵੀ ਪਹਿਲਾਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਾਂਗਾ।
ਦੂਜੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਦੂਤਾਵਾਸ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
ਕਈ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਸੀ ਕਿ ਕੀ ਮੈਂ ਮੰਤਰੀ/ਰਾਜ ਸਕੱਤਰ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
ਸ਼ੌਪ, ਉਸਦਾ ਜਵਾਬ ਸੀ ਕਿ ਬੈਲਜੀਅਮ ਵਿੱਚ ਥਾਈ ਲੋਕ ਆਪਣੇ ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਲਾਇਸੈਂਸ ਦੀ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਵੀ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਉਸਨੂੰ ਇੱਥੋਂ ਦੇ ਮਾਮਲਿਆਂ ਬਾਰੇ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣੂ ਸੀ।
ਹਾਂ, ਅਤੇ ਜੋ ਸ਼ੂਪ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਉਹ ਥਾਈ ਝੂਠ ਨੂੰ ਜਗਾ ਦੇਵੇਗਾ।
ਨਹੀਂ ਤਾਂ, ਸ਼ੌਪ ਥਾਈ ਰਾਜਨੀਤੀ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਪੈਰ ਲੱਭ ਸਕਦਾ ਹੈ ...