@HayeurJF ਦੁਆਰਾ - CC BY-SA 2.0

ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਹੈਰਾਨੀ ਨਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ। ਇਹ ਪਤਾ ਚਲਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੀ (ਨੌਜਵਾਨ) ਥਾਈ ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡੱਚ ਕਲਾਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣਾ ਗੀਤ ਪਸੰਦ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਇਹ ਸੁਣਿਆ ਤਾਂ ਉਹ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਨੱਚ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਹ ਕਿਸਨੇ ਸੋਚਿਆ ਹੋਵੇਗਾ?

ਲਿਟਲ ਗ੍ਰੀਨ ਬੈਗ 1969 ਤੋਂ ਜਾਰਜ ਬੇਕਰ ਸਿਲੈਕਸ਼ਨ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਹਿੱਟ ਗੀਤ ਹੈ। 1992 ਵਿੱਚ, ਸਿੰਗਲ ਨੂੰ ਕਵਾਂਟਿਨ ਟਾਰੰਟੀਨੋ ਦੀ ਫਿਲਮ ਰਿਜ਼ਰਵਾਇਰ ਡੌਗਸ ਦੀ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਜਾਪਾਨੀ ਚਾਰਟ ਵਿੱਚ ਨੰਬਰ 1 ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਿਆ ਸੀ। ਜਾਪਾਨੀ ਵਿਸਕੀ ਵਪਾਰਕ। ਜਾਰਜ ਬੇਕਰ (ਉਸਦਾ ਅਸਲੀ ਨਾਮ ਹੈਂਸ ਬੋਵੇਨਸ ਹੈ) ਇਸ ਤੋਂ ਅਮੀਰ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ।

ਹਾਲਾਂਕਿ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਗੀਤ ਖੁਦ ਪਸੰਦ ਹੈ, ਮੈਂ ਕਦੇ ਵੀ ਇਹ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਕਿ ਮੇਰੀ 29 ਸਾਲਾ ਥਾਈ ਗਰਲਫ੍ਰੈਂਡ ਜਦੋਂ ਗੀਤ ਸੁਣੇਗੀ ਤਾਂ ਉਹ ਡਾਂਸ ਕਰੇਗੀ। ਖ਼ਾਸਕਰ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਜਸਟਿਨ ਬੀਬਰ ਵਰਗੇ ਆਧੁਨਿਕ ਪੌਪ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦੀ ਹੈ।

ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜਾਰਜ ਬੇਕਰ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਚਾਰ ਹੋਵੇ?

ਕਿਸ ਗੱਲ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਹੈਰਾਨ ਕੀਤਾ ਕਿ ਕੀ ਹੋਰ ਪ੍ਰਵਾਸੀਆਂ ਦੇ ਵੀ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਅਨੁਭਵ ਹਨ? ਤਾਂ ਡੱਚ ਬੈਂਡ/ਗਾਇਕਾਂ ਦੇ ਗੀਤ ਜੋ ਥਾਈ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ? ਮੈਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਉਤਸੁਕ ਹਾਂ.

ਅਰਨੋਲਡ ਦੁਆਰਾ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ

"ਰੀਡਰ ਸਬਮਿਸ਼ਨ: ਮੇਰੀ ਥਾਈ ਗਰਲਫ੍ਰੈਂਡ ਜਾਰਜ ਬੇਕਰ ਦੁਆਰਾ ਲਿਟਲ ਗ੍ਰੀਨ ਬੈਗ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦੀ ਹੈ" 'ਤੇ 5 ਵਿਚਾਰ

  1. ਰਾਏ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਮੇਰੀ ਥਾਈ ਪਤਨੀ ਨੋਏ ਨਾਲ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਜਰਮਨੀ ਵਿੱਚ ਰਿਹਾ, ਉੱਥੇ ਸਾਡੇ ਠਹਿਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਉਸਨੂੰ "ਫੈਮਿਲੀਐਂਜ਼ੁਸਾਮੇਨਫੁਹਰੰਗ" ਕਾਨੂੰਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਅਕਸਰ ਜਰਮਨ ਟੀਵੀ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਦੇਖਦੇ ਸੀ।

    ਅਜਿਹੇ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਉਸਨੇ ਜੈਂਟਜੇ ਸਮਿਟ ਨੂੰ ਗਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਵੀ ਦੇਖਿਆ, ਉਸਨੂੰ ਇਹ ਬਹੁਤ ਪਸੰਦ ਸੀ, ਫਿਰ ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਰਾਓਕੇ ਸੰਸਕਰਣ (ਥਾਈ ਲਵ ਕਰਾਓਕੇ) ਲੱਭਿਆ ਅਤੇ ਹਾਂ ਉੱਥੇ ਸੀ, ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਇਹ ਪਸੰਦ ਸੀ।

    ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਬਾਅਦ ਕਲਾਸ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਹੈਰਾਨ ਸਨ ਕਿ ਉਸਨੇ ਕਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਜਰਮਨ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਮੁਹਾਰਤ ਹਾਸਲ ਕਰ ਲਈ ਸੀ।

    ਹੁਣ ਸਾਲਾਂ ਬਾਅਦ ਮੈਂ ਕਈ ਵਾਰ ਇਹ ਗੀਤ ਖੁਦ ਡੱਚ ਵਿੱਚ ਗਾਉਂਦਾ ਹਾਂ, ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ ਗੱਲ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ, ਫਿਰ ਹੱਸਦੇ ਹੋਏ ਆਪਣਾ ਸਿਰ ਹਿਲਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਮੈਂ "ਹੁਣ ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ ਇਕੱਠੇ" ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ।

    https://youtu.be/O7mky4qBkOA

  2. ਡੈਨੀਅਲ ਐਮ. ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਮੈਂ ਜਾਰਜ ਬੇਕਰ ਚੋਣ ਦਾ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਕ ਵੀ ਹਾਂ. ਉਸਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹਿੱਟ ਗੀਤਾਂ ਨਾਲ ਘਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਐਲ.ਪੀ.

    ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ ਥਾਈ ਔਰਤਾਂ ਪੱਛਮੀ ਸੰਗੀਤ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆ ਰਹੀਆਂ ਹਨ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਨਵੀਂ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਤੁਸੀਂ ਅਕਸਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਥਾਈਲੈਂਡ ਦੇ ਵੱਡੇ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸੁਣਦੇ ਹੋ…

    ਮੇਰੀ ਥਾਈ ਪਤਨੀ - ਹੁਣ ਇੰਨੀ ਜਵਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਪਰ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਛੋਟੀ ਹੈ - ਨੂੰ ਵੀ ਅੱਬਾ ਅਤੇ ਬੋਨੀ ਐਮ ਵਰਗੇ ਗੀਤ ਪਸੰਦ ਹਨ। ਘਰ ਵਿੱਚ ਰੇਡੀਓ ਹਮੇਸ਼ਾ ਰੇਡੀਓ 2 - ਫਲੇਮਿਸ਼ ਬ੍ਰਾਬੈਂਟ 'ਤੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਵੀ ਫਲੇਮਿਸ਼ ਕਲਾਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਕੁਝ ਗੀਤਾਂ ਲਈ ਉਸਦੀ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤਰਜੀਹ ਵੀ ਹੈ ...

    ਚੰਗਾ ਹੈ ਨਾ?

  3. ਕੇਵਿਨ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਉਹ ਜੰਟੇ ਸਮਿਟ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਾਗਲ ਹੈ

  4. ਰੋਨਲਟਫਰਾਓ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਬੈਲਜੀਅਨ ਬੇਲੇ ਪੇਰੇਜ਼ ਨੂੰ ਸੁਣਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੀ ਹੈ।
    ਉਹ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਗਾਉਂਦੀ ਹੈ।

  5. ਥੀਓਸ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਹੈ ਜਦੋਂ ਜਾਰਜ ਬੇਕਰ ਦੀ ਊਨਾ ਪਾਲੋਮਾ ਬਲੈਂਕਾ 60 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਸਾਹਮਣੇ ਆਈ ਸੀ ਅਤੇ ਪੂਰੀ ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੋਈ ਸੀ। ਇਨ ਉਸ ਸਮੇਂ ਸਿੰਗਾਪੁਰ (ਉਦੋਂ ਇੱਕ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਕਲੋਨੀ ਸੀ) ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਜਹਾਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸ ਸਮੇਂ ਦੇ ਬਾਰ ਟੋਬੀਜ਼ ਪੈਰਾਡਾਈਜ਼ ਵਿੱਚ ਇਹ ਰਿਕਾਰਡ ਲਗਾਤਾਰ ਖੇਡਿਆ ਗਿਆ ਸੀ। ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮੇਰੇ ਸਰੀਰ ਗੀਤ ਹੈ. ਹੁਣੇ ਹੀ ਇਸ ਬਲੌਗ 'ਤੇ ਮੇਰੇ YouTube ਦੁਆਰਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸੁਣਿਆ. ਮਹਾਨ ਟਰੈਕ. ਮਹਾਨ ਟੈਕਸਟ।


ਲੈਟ ਈਨ ਰੀਐਕਟੀ ਐਟਰ

Thailandblog.nl ਕੂਕੀਜ਼ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ

ਸਾਡੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਕੂਕੀਜ਼ ਲਈ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਿੱਜੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ

ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ