ມື້ນີ້ຂ້າພະເຈົ້າສຸດທ້າຍ (ຫຼັງຈາກ 9 ອາທິດ) ໄດ້ຮັບ 3 ເດືອນບໍານານຂອງຂ້າພະເຈົ້າທີ່ບໍ່ O ຈາກ Brussels. ດຽວນີ້ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ໃສ່ຊື່ຂອງຂ້ອຍໃສ່ກະດາດບໍ່ຖືກຕ້ອງ 🙁 ພວກເຂົາເອົາສ່ວນຂອງນາມສະກຸນຂອງຂ້ອຍຢູ່ຕໍ່ຫນ້າຊື່ຂອງຂ້ອຍແລະຫຼັງຈາກນັ້ນສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງນາມສະກຸນຂອງຂ້ອຍ. ດັ່ງນັ້ນຊື່ທັງຫມົດແມ່ນຖືກຕ້ອງ, ແຕ່ປະສົມກັນ.
ເມື່ອຫລາຍປີກ່ອນ ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ໄປຢາມບ້ານແຫ່ງໜຶ່ງ ໃນເຂດອ້ອມແອ້ມ ເມືອງທ່າແຕງ ລຽບຕາມແມ່ນ້ຳກົກ. ທັງຍິງຊາວກະເຣນ ແລະຊົນເຜົ່າອາຄາ ຢູ່ໃນບ້ານນີ້. ດ້ວຍຄວາມເສຍໃຈຂອງຂ້ອຍ, ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຊື່ຮູບໃນເວລານັ້ນແລະເກັບກໍາຄໍາແນະນໍາຫຼາຍເທົ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້ກ່ຽວກັບບ່ອນທີ່ຈະເບິ່ງ, ດັ່ງທີ່ຂ້ອຍຢາກຕັ້ງຊື່ສະຖານທີ່ຂອງຮູບ. ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ຢ່າງແນ່ນອນວ່າ ໃນເວລາທີ່ພວກເຮົາໄດ້ເດີນທາງຢູ່ແມ່ນ້ຳກົກດ້ວຍເຮືອຫາງຍາວ.
ປ່ຽນຊື່ແຟນຄົນໄທ ຕ້ອງມີເອກະສານຫຍັງ?
ຂ້ອຍຢາກປ່ຽນຊື່ແຟນໄທຢູ່ໄທປີນີ້, ຄຳຖາມດຽວຂອງຂ້ອຍແມ່ນຂ້ອຍຄວນຍື່ນເອກະສານອັນໃດ ແລະ ເອົາຂ້ອຍມາຢູ່ປະເທດເນເທີແລນ? ຂ້ອຍສົງໃສວ່າຂ້ອຍຈໍາເປັນຕ້ອງເອົາຖານຂໍ້ມູນບັນທຶກສ່ວນບຸກຄົນ (BRP) ແລະສໍາເນົາສະຖານະພາບພົນລະເຮືອນ, ແຕ່ວ່າຖືກຕ້ອງຫຼືມີເອກະສານຈໍານວນຫນຶ່ງທີ່ຈໍາເປັນ?
ແຟນໄທຂອງຂ້ອຍເອີ້ນວ່າ SOA
ແມ່ແລະພໍ່, ຂ້ອຍຂໍແນະນໍາເຈົ້າ, ຫມູ່ຂອງຂ້ອຍ: Soa. ຜູ້ຍິງໄທມັກຈະມີຊື່ແປກໆ. ໃນເງື່ອນໄຂຂອງພວກເຮົາຫຼັງຈາກນັ້ນ. ທີ່ສາມາດນໍາໄປສູ່ຄວາມຮາຮາຮາຮາຄືກັບກໍລະນີຂ້າງເທິງ.
ຄໍາຖາມຜູ້ອ່ານ: ເປັນຫຍັງບໍ່ມີຊື່ໃນບັດເດບິດກັບ SCB smart card?
ຂ້ອຍມີຄຳຖາມກ່ຽວກັບບັດເດບິດໃນປະເທດໄທຈາກ SCB SMART PASS. ມີແຕ່ເລກບັນຊີ ແລະບໍ່ມີຊື່. ຕອນນີ້ຂ້ອຍຮູ້ຊື່ຄົນທີ່ຂ້ອຍສົ່ງເງິນໃຫ້, ແນ່ນອນ, ແຕ່ຂ້ອຍມັກຄັດລອກມັນຢ່າງແທ້ຈິງຈາກບັດເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການຜິດພາດ.
ຄຳຖາມຜູ້ອ່ານ: ປ່ຽນນາມສະກຸນໄທ ແລະຊື່ຫຼັງການແຕ່ງງານ?
ຂ້ອຍເປັນໝູ່ກັບຄົນໄທຈາກອີສານແບບພິເສດ ເຮົາເປັນໝູ່ໃນເຟສບຸກມາ 4 ປີແລ້ວ. ພາສາອັງກິດຂອງນາງແມ່ນຫນ້ອຍ, ແຕ່ສິ່ງທີ່ນາງໃສ່ໃນ timeline ຂອງນາງສະເຫມີຍ້າຍຂ້າພະເຈົ້າ. ລະຄອນຂະຫນາດນ້ອຍທີ່ມີສັດຫຼືຄົນ, ມັນແມ່ນນາງຟ້າແທ້ໆສໍາລັບຂ້ອຍ. ແຕ່ທັນທີທັນໃດມີຂໍ້ຄວາມວ່ານາງໄດ້ແຕ່ງງານແລ້ວ, ທັນທີທັນໃດ, ນອກຈາກນາມສະກຸນຂອງນາງ, ຊື່ຂອງນາງກໍ່ມີການປ່ຽນແປງ. ເປັນເລື່ອງທຳມະດາບໍ?
10 ອັນດັບຊື່ຫຼິ້ນໄທທີ່ນິຍົມຫຼາຍທີ່ສຸດ
ຊາວໄທສ່ວນໃຫຍ່ໄດ້ຮັບຊື່ຫຼິ້ນບໍ່ດົນຫຼັງຈາກເກີດ. ປົກກະຕິແລ້ວຊື່ນີ້ຍັງຖືກນໍາໃຊ້ໃນຊີວິດປະຈໍາວັນ.
ການປ່ຽນນາມສະກຸນຂອງຜູ້ຍິງເມື່ອແຕ່ງງານຢູ່ໄທມີຜົນປະໂຫຍດບໍ? ຫຼືນີ້ເປັນພຽງປະເພນີຂອງໄທ? ສໍາລັບເນເທີແລນແລະແບນຊິກນີ້ບໍ່ສໍາຄັນເລີຍ, ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ?
ຄໍາຖາມຜູ້ອ່ານ: ຂ້ອຍຖືກຮັບຮອງເອົາແລ້ວວ່າຊື່ພາສາໄທຂອງຂ້ອຍຫມາຍຄວາມວ່າແນວໃດ?
ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບການຮັບຮອງເອົາແລະປະຈຸບັນ 18 ປີໃນເນເທີແລນ. ເຮືອນເດັກນ້ອຍຕັ້ງຊື່ໃຫ້ຂ້ອຍວ່າ Chaowalit/Chawalit ແລະຂ້ອຍຖືກຖາມວ່າເຈົ້າສາມາດຊອກຫາຄວາມຫມາຍຂອງຊື່ຂອງຂ້ອຍໄດ້ບໍ?
ໃນແຕ່ລະປີ, ປະມານ 60.000 ຄົນຊາວໂຮນລັງເສຍເງິນສ່ວນໜຶ່ງຂອງວັນພັກໃນທັນທີ ເພາະວ່າພວກເຂົາໃສ່ຊື່ຜິດເມື່ອຈອງປີ້ສາຍການບິນອອນລາຍ.
ແມງກະເບື້ອໄທໄດ້ຮັບຊື່ຈາກນັກຊີວະວິທະຍາ NL
ແມງວັນຂີ້ເຫຍື້ອທີ່ໄດ້ຄົ້ນພົບໃໝ່ນັ້ນແມ່ນຊື່ຕາມນັກຊີວະວິທະຍາຊາວໂຮນລັງ Paul Beuk. ນັກຄົ້ນຄ້ວາລັດເຊຍ Nikita Vikhrev ໄດ້ຄົ້ນພົບ "Azelia beuki" ນີ້, ຍ້ອນວ່າປະຈຸບັນເອີ້ນວ່າແມງວັນ, ໃນປ່າໄທ.