នៅទីនេះខ្ញុំបង្ហាញរូបថ្លុកចំនួនប្រាំមួយជាមួយនឹងការពន្យល់ដែលបានរិះគន់យ៉ាងខ្លាំងចំពោះអភិជនរាជវង្សនៅទីក្រុងបាងកកកាលពីមួយរយឆ្នាំមុន។

អាន​បន្ថែម…

ប្រជាជនថៃក្រោមកៅសិបប្រាំភាគរយជាអ្នកកាន់ព្រះពុទ្ធសាសនាក្នុងកម្រិតធំជាង ឬតិចជាងនេះ។ ព្រះពុទ្ធសាសនា គឺជាសាសនា/ទស្សនវិជ្ជា ដែលកំពុងទទួលបានប្រជាប្រិយភាពលឿនបំផុតនៅក្នុងប្រទេសហូឡង់ក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំថ្មីៗនេះ។ ការសង្កេតចំនួនពីរដែលជំរុញឱ្យខ្ញុំចំណាយពេលបន្តិចដើម្បីឆ្លុះបញ្ចាំងនៅថ្ងៃនេះអំពីតួលេខដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍របស់រដ្ឋមន្រ្តី Anabaptist Joast Hiddes Halbertsma ដែលនៅឆ្នាំ 1843 បានបោះពុម្ពអត្ថបទហូឡង់ដំបូងស្តីពីព្រះពុទ្ធសាសនាច្រើនជាងមួយ។

អាន​បន្ថែម…

មករា ទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍ទៅលើសៀវភៅ “គោលដៅទីក្រុងបាងកក” ដែលជនបរទេសម្នាក់នៅក្នុងប្រទេសថៃត្រូវបានផ្តន្ទាទោសដោយគ្មានមេត្តាចំពោះការប្រព្រឹត្តខុសរបស់គាត់។

អាន​បន្ថែម…

មានសៀវភៅដែលផ្លាស់ប្តូរទស្សនៈរបស់ខ្ញុំទាំងស្រុងលើទិដ្ឋភាពនៃប្រទេស សហគមន៍ និងព្រឹត្តិការណ៍នានា។ សៀវភៅរបស់ Scot Barmé ដែលបានរៀបរាប់ខាងលើដែលបានបោះពុម្ពរួចហើយក្នុងឆ្នាំ 2002 គឺជាការងារបែបនេះ។ ខ្ញុំ​អាន​វា​ដូច​ជា​រឿង​រន្ធត់​ក្នុង​ដង្ហើម​មួយ ក្នុង​មួយ​ថ្ងៃ​កន្លះ។

អាន​បន្ថែម…

ជីវិតរបស់ Jim Thompson នៅប្រទេសថៃគឺស្ទើរតែរឿងព្រេងនិទាន។ បើ​ធ្លាប់​ទៅ​ប្រទេស​ថៃ ឈ្មោះ​ហ្នឹង​គេ​ស្គាល់ ហើយ​ក៏​ដឹង​បន្តិច​ថា​គាត់​ធ្វើ​អី​ខ្លះ។

អាន​បន្ថែម…

Thai Love គឺជាប្រលោមលោកដំបូងរបស់ Karel Poort ។ រឿងនេះនិយាយអំពីបុរសនៅលីវអាយុជាងហាសិបនាក់ដែលមានឈ្មោះថា Koop ដែលឯករាជ្យផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុតាមរយៈមរតក។ ក្នុង​អំឡុង​ពេល​វិស្សមកាល​មួយ​នៅ​ភូកេត គាត់​បាន​ជួប​នឹង​នារី​ថៃ​ពីរ​នាក់​ដែល​ចេះ​ទាក់​ទាញ​គាត់​យ៉ាង​ស្រស់​ស្អាត។

អាន​បន្ថែម…

'ស្នាមញញឹមនៅពីក្រោយភាពរំភើបរបស់ប្រទេសថៃ' គឺជាសៀវភៅដំបូងរបស់ Ger de Kok ។ យោងតាមគាត់ Ger មានការយល់ដឹងដ៏ល្អអំពីប្រទេសថៃពិតប្រាកដ។ បន្ទាប់ពីបានទៅលេងប្រទេសថៃអស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំ គាត់បានសម្រេចចិត្តសរសេរនូវទស្សនៈ និងបទពិសោធន៍របស់គាត់ជាមួយប្រទេសថៃនៅក្នុងសៀវភៅនេះ។

អាន​បន្ថែម…

នៅដើមឆ្នាំ 2019 សៀវភៅ Riverhead Books ដែលជាកូនសៀវភៅ Penguin Books បានបោះពុម្ភ 'Bangkok wakes to Rain' ដែលជាស្នាដៃអក្សរសិល្ប៍ដំបូងបង្អស់របស់អ្នកនិពន្ធជនជាតិថៃ Pitchaya Sudbanthad ដែលមានមូលដ្ឋាននៅទីក្រុង Brooklyn ។

អាន​បន្ថែម…

“ពេលខ្លះខ្ញុំឆ្ងល់ថាតើខ្ញុំកើតមកសម្រាប់គ្រោះថ្នាក់ឬអត់? តើ​នេះ​ជីវិត​ខ្ញុំ​ឥឡូវ​នេះ​ជា​វាសនា​របស់​ខ្ញុំ? ខ្ញុំ​សូម​បួងសួង​ដល់​ព្រះពុទ្ធ​កុំ​ឲ្យ​មាន​ដូច្នោះ​ឡើយ។ ខ្ញុំ​មិន​ចង់​បាន​ជីវិត​នេះ​។ ឥឡូវ​ខ្ញុំ​ជា​នារី​ស្រុក​ខំ​រត់​គេច​ពី​ក្រញាំ​ខ្លា​ត្រូវ​ក្រពើ​លេប។ ជីវិតរបស់ខ្ញុំទាំងមូលបានធ្លាក់នរក ហើយទីបញ្ចប់គឺគ្មានកន្លែងណាដែលអាចមើលឃើញឡើយ»។

អាន​បន្ថែម…

សៀវភៅ 'Thai cuties' ដោយ Charles Schwietert គឺជាសៀវភៅដែលពេញនិយមបំផុតនៅក្នុងស៊េរីសៀវភៅអំពីទំនាក់ទំនងរវាងស្ត្រីចំណាស់ និងនារីថៃ។ សៀវភៅ​គឺ​ជា​តំណាង​នៃ​ព្រឹត្តិការណ៍​ពិត ហើយ​ដែល​តែងតែ​ផ្តល់​នូវ​ទំហំ​បន្ថែម​ដល់​រឿង។

អាន​បន្ថែម…

សៀវភៅនេះដោយ Thongchai Winichakul ពិពណ៌នាអំពីរបៀបដែលការចងចាំនៃការសម្លាប់រង្គាលនៅសកលវិទ្យាល័យ Thammasat នៅថ្ងៃទី 6 ខែតុលា ឆ្នាំ 1976 ត្រូវបានជួបប្រទះក្នុងកម្រិតផ្ទាល់ខ្លួន និងថ្នាក់ជាតិ។ គាត់ប្រាប់ពីរបៀបដែលការចងចាំត្រូវបានបង្ក្រាប ដោយសារតែវាឈឺចាប់ខ្លាំងពេក និងរបៀបដែលការចងចាំត្រូវបានបង្ខូចទ្រង់ទ្រាយ។ គ្មាន​ការ​រំឭក​ដល់​ថ្នាក់​ជាតិ​សម្រាប់​ម្ភៃ​ឆ្នាំ​ដំបូង​ឡើយ។

អាន​បន្ថែម…

កាល​ពី​ពីរ​ឆ្នាំ​មុន River Books នៅ​ទីក្រុង​បាងកក​បាន​បោះពុម្ព​សៀវភៅ​ដ៏​ឡូយ​ឆាយ Bencharong – Chinese Porcelain for Siam។ សៀវភៅដែលបានបោះពុម្ពផ្សាយយ៉ាងប្រណិតអំពីផលិតផលសិល្បៈដ៏ប្រណិត និងផ្តាច់មុខ។ អ្នកនិពន្ធជនជាតិអាមេរិក Dawn Fairley Rooney ដែលរស់នៅក្នុងទីក្រុងបាងកក មិនទាន់បានត្រៀមខ្លួនរួចជាស្រេចសម្រាប់ការធ្វើតេស្តរបស់នាងទេ។ នាង​បាន​បោះពុម្ព​សៀវភៅ​ចំនួន ៩ ក្បាល​រួច​ហើយ ដែល​សៀវភៅ​ចំនួន ៤ នោះ​និយាយ​អំពី​សេរ៉ាមិច​អាស៊ីអាគ្នេយ៍។

អាន​បន្ថែម…

'ប្រទេសថៃ ទន់ដូចសូត្រ បត់បែនដូចឫស្សី' ប្រហែលជាសៀវភៅដ៏ល្បីល្បាញបំផុតអំពីប្រទេសថៃ ដោយអ្នកនិពន្ធជនជាតិហូឡង់។ Sjon Hauser បានសរសេរសៀវភៅនេះក្នុងឆ្នាំ 1990 បន្ទាប់ពីគាត់បានធ្លាក់នៅក្រោមអក្ខរាវិរុទ្ធរបស់ប្រទេសថៃក្នុងនាមជាអ្នកទេសចរកាលពីដប់ឆ្នាំមុន។

អាន​បន្ថែម…

ខ្សែភាពយន្តណែនាំរបស់ James Bond ក្នុងរឿង 'Dr. No' ក្នុងឆ្នាំ 1962 បានណែនាំទស្សនិកជនកុនលោកខាងលិចទៅកាន់ពិភពលោកដែលជំរុញការស្រមើលស្រមៃរបស់ពួកគេ ហើយនាំពួកគេទៅកាន់កន្លែងកម្រនិងអសកម្មដែលភាគច្រើនអាចស្រមៃបាននៅពេលនោះ៖ ចាម៉ៃកា បាហាម៉ា អ៊ីស្តង់ប៊ុល ហុងកុង និងថៃ។

អាន​បន្ថែម…

Paul Theroux (° 1941) គឺជាអ្នកនិពន្ធម្នាក់ដែលខ្ញុំចង់ចូលរួមភ្លាមៗ ប្រសិនបើខ្ញុំអាចរៀបចំបញ្ជីភ្ញៀវសម្រាប់អាហារពេលល្ងាចចុងក្រោយ។ អូខេ គាត់​ក្រអឺតក្រទម​ហើយ​ដឹង​ទាំង​អស់ ប៉ុន្តែ​ស្ទីល​សរសេរ​បែប​ណា​ដែល​បុរស​មាន…!

អាន​បន្ថែម…

នៅលើប្លក់នេះ ខ្ញុំបានពិភាក្សាជាទៀងទាត់អំពីអ្នកនិពន្ធលោកខាងលិចអំពីឆ្នូតទាំងអស់ដែលមាន ឬមានទំនាក់ទំនងជាមួយរាជធានីថៃ។ ពួកគេជាច្រើន ផ្ទុយពីការងាររបស់ពួកគេ ឥឡូវនេះបានបោះបង់ចោល ហើយកំពុងសម្រាកនៅលើរបស់ពួកគេ - គ្មានការងឿងឆ្ងល់ថាសមនឹងទទួលបានទេ - ឡូរ៉លនៅក្នុង Panthenon of the Great និងមិនមែនជាអ្នកនិពន្ធដ៏អស្ចារ្យ។

អាន​បន្ថែម…

Peter ក្រឡេកមើលសៀវភៅ 'Retour Bangkok' ហើយផ្តល់យោបល់របស់គាត់លើប្រលោមលោកដំបូងរបស់ Michiel Heijungs ។

អាន​បន្ថែម…

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។