ការរិះគន់ជាលក្ខណៈក្រាហ្វិកនៃឥស្សរជនរាជវង្សនៅប្រទេសថៃឆ្នាំ 1920-1930 ដែលប្រឈមនឹងការមើលឃើញ
នៅទីនេះខ្ញុំបង្ហាញរូបថ្លុកចំនួនប្រាំមួយជាមួយនឹងការពន្យល់ដែលបានរិះគន់យ៉ាងខ្លាំងចំពោះអភិជនរាជវង្សនៅទីក្រុងបាងកកកាលពីមួយរយឆ្នាំមុន។
អធិប្បាយ Frisian និងព្រះពុទ្ធ
ប្រជាជនថៃក្រោមកៅសិបប្រាំភាគរយជាអ្នកកាន់ព្រះពុទ្ធសាសនាក្នុងកម្រិតធំជាង ឬតិចជាងនេះ។ ព្រះពុទ្ធសាសនា គឺជាសាសនា/ទស្សនវិជ្ជា ដែលកំពុងទទួលបានប្រជាប្រិយភាពលឿនបំផុតនៅក្នុងប្រទេសហូឡង់ក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំថ្មីៗនេះ។ ការសង្កេតចំនួនពីរដែលជំរុញឱ្យខ្ញុំចំណាយពេលបន្តិចដើម្បីឆ្លុះបញ្ចាំងនៅថ្ងៃនេះអំពីតួលេខដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍របស់រដ្ឋមន្រ្តី Anabaptist Joast Hiddes Halbertsma ដែលនៅឆ្នាំ 1843 បានបោះពុម្ពអត្ថបទហូឡង់ដំបូងស្តីពីព្រះពុទ្ធសាសនាច្រើនជាងមួយ។
ការពិនិត្យឡើងវិញសៀវភៅ 'ទិសដៅបាងកក' (ការដាក់ស្នើរបស់អ្នកអាន)
មករា ទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍ទៅលើសៀវភៅ “គោលដៅទីក្រុងបាងកក” ដែលជនបរទេសម្នាក់នៅក្នុងប្រទេសថៃត្រូវបានផ្តន្ទាទោសដោយគ្មានមេត្តាចំពោះការប្រព្រឹត្តខុសរបស់គាត់។
ការពិនិត្យសៀវភៅ – Scot Barmé៖ ស្ត្រី បុរស បាងកក ស្នេហា ផ្លូវភេទ និងវប្បធម៌ពេញនិយមនៅក្នុងប្រទេសថៃ
មានសៀវភៅដែលផ្លាស់ប្តូរទស្សនៈរបស់ខ្ញុំទាំងស្រុងលើទិដ្ឋភាពនៃប្រទេស សហគមន៍ និងព្រឹត្តិការណ៍នានា។ សៀវភៅរបស់ Scot Barmé ដែលបានរៀបរាប់ខាងលើដែលបានបោះពុម្ពរួចហើយក្នុងឆ្នាំ 2002 គឺជាការងារបែបនេះ។ ខ្ញុំអានវាដូចជារឿងរន្ធត់ក្នុងដង្ហើមមួយ ក្នុងមួយថ្ងៃកន្លះ។
ទេវកថា Jim Thompson
ជីវិតរបស់ Jim Thompson នៅប្រទេសថៃគឺស្ទើរតែរឿងព្រេងនិទាន។ បើធ្លាប់ទៅប្រទេសថៃ ឈ្មោះហ្នឹងគេស្គាល់ ហើយក៏ដឹងបន្តិចថាគាត់ធ្វើអីខ្លះ។
'ស្នេហាថៃ' - ការពិនិត្យឡើងវិញសៀវភៅ
Thai Love គឺជាប្រលោមលោកដំបូងរបស់ Karel Poort ។ រឿងនេះនិយាយអំពីបុរសនៅលីវអាយុជាងហាសិបនាក់ដែលមានឈ្មោះថា Koop ដែលឯករាជ្យផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុតាមរយៈមរតក។ ក្នុងអំឡុងពេលវិស្សមកាលមួយនៅភូកេត គាត់បានជួបនឹងនារីថៃពីរនាក់ដែលចេះទាក់ទាញគាត់យ៉ាងស្រស់ស្អាត។
'ស្នាមញញឹមនៅពីក្រោយភាពរំភើបរបស់ប្រទេសថៃ' គឺជាសៀវភៅដំបូងរបស់ Ger de Kok ។ យោងតាមគាត់ Ger មានការយល់ដឹងដ៏ល្អអំពីប្រទេសថៃពិតប្រាកដ។ បន្ទាប់ពីបានទៅលេងប្រទេសថៃអស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំ គាត់បានសម្រេចចិត្តសរសេរនូវទស្សនៈ និងបទពិសោធន៍របស់គាត់ជាមួយប្រទេសថៃនៅក្នុងសៀវភៅនេះ។
ការពិនិត្យឡើងវិញសៀវភៅ៖ 'ទីក្រុងបាងកកភ្ញាក់ពីភ្លៀង'
នៅដើមឆ្នាំ 2019 សៀវភៅ Riverhead Books ដែលជាកូនសៀវភៅ Penguin Books បានបោះពុម្ភ 'Bangkok wakes to Rain' ដែលជាស្នាដៃអក្សរសិល្ប៍ដំបូងបង្អស់របស់អ្នកនិពន្ធជនជាតិថៃ Pitchaya Sudbanthad ដែលមានមូលដ្ឋាននៅទីក្រុង Brooklyn ។
“ពេលខ្លះខ្ញុំឆ្ងល់ថាតើខ្ញុំកើតមកសម្រាប់គ្រោះថ្នាក់ឬអត់? តើនេះជីវិតខ្ញុំឥឡូវនេះជាវាសនារបស់ខ្ញុំ? ខ្ញុំសូមបួងសួងដល់ព្រះពុទ្ធកុំឲ្យមានដូច្នោះឡើយ។ ខ្ញុំមិនចង់បានជីវិតនេះ។ ឥឡូវខ្ញុំជានារីស្រុកខំរត់គេចពីក្រញាំខ្លាត្រូវក្រពើលេប។ ជីវិតរបស់ខ្ញុំទាំងមូលបានធ្លាក់នរក ហើយទីបញ្ចប់គឺគ្មានកន្លែងណាដែលអាចមើលឃើញឡើយ»។
ការពិនិត្យសៀវភៅ៖ នារីថៃ
សៀវភៅ 'Thai cuties' ដោយ Charles Schwietert គឺជាសៀវភៅដែលពេញនិយមបំផុតនៅក្នុងស៊េរីសៀវភៅអំពីទំនាក់ទំនងរវាងស្ត្រីចំណាស់ និងនារីថៃ។ សៀវភៅគឺជាតំណាងនៃព្រឹត្តិការណ៍ពិត ហើយដែលតែងតែផ្តល់នូវទំហំបន្ថែមដល់រឿង។
ការពិនិត្យឡើងវិញសៀវភៅ៖ គ្រានៃភាពស្ងៀមស្ងាត់ ការបំភ្លេចចោលនៃការសម្លាប់រង្គាលថ្ងៃទី ៦ ខែតុលា ឆ្នាំ ១៩៧៦
សៀវភៅនេះដោយ Thongchai Winichakul ពិពណ៌នាអំពីរបៀបដែលការចងចាំនៃការសម្លាប់រង្គាលនៅសកលវិទ្យាល័យ Thammasat នៅថ្ងៃទី 6 ខែតុលា ឆ្នាំ 1976 ត្រូវបានជួបប្រទះក្នុងកម្រិតផ្ទាល់ខ្លួន និងថ្នាក់ជាតិ។ គាត់ប្រាប់ពីរបៀបដែលការចងចាំត្រូវបានបង្ក្រាប ដោយសារតែវាឈឺចាប់ខ្លាំងពេក និងរបៀបដែលការចងចាំត្រូវបានបង្ខូចទ្រង់ទ្រាយ។ គ្មានការរំឭកដល់ថ្នាក់ជាតិសម្រាប់ម្ភៃឆ្នាំដំបូងឡើយ។
ការពិនិត្យឡើងវិញសៀវភៅ៖ ប៉សឺឡែនចិន Bencharong សម្រាប់សៀម
កាលពីពីរឆ្នាំមុន River Books នៅទីក្រុងបាងកកបានបោះពុម្ពសៀវភៅដ៏ឡូយឆាយ Bencharong – Chinese Porcelain for Siam។ សៀវភៅដែលបានបោះពុម្ពផ្សាយយ៉ាងប្រណិតអំពីផលិតផលសិល្បៈដ៏ប្រណិត និងផ្តាច់មុខ។ អ្នកនិពន្ធជនជាតិអាមេរិក Dawn Fairley Rooney ដែលរស់នៅក្នុងទីក្រុងបាងកក មិនទាន់បានត្រៀមខ្លួនរួចជាស្រេចសម្រាប់ការធ្វើតេស្តរបស់នាងទេ។ នាងបានបោះពុម្ពសៀវភៅចំនួន ៩ ក្បាលរួចហើយ ដែលសៀវភៅចំនួន ៤ នោះនិយាយអំពីសេរ៉ាមិចអាស៊ីអាគ្នេយ៍។
'ប្រទេសថៃ ទន់ដូចសូត្រ បត់បែនដូចឫស្សី' ប្រហែលជាសៀវភៅដ៏ល្បីល្បាញបំផុតអំពីប្រទេសថៃ ដោយអ្នកនិពន្ធជនជាតិហូឡង់។ Sjon Hauser បានសរសេរសៀវភៅនេះក្នុងឆ្នាំ 1990 បន្ទាប់ពីគាត់បានធ្លាក់នៅក្រោមអក្ខរាវិរុទ្ធរបស់ប្រទេសថៃក្នុងនាមជាអ្នកទេសចរកាលពីដប់ឆ្នាំមុន។
ខ្សែភាពយន្តណែនាំរបស់ James Bond ក្នុងរឿង 'Dr. No' ក្នុងឆ្នាំ 1962 បានណែនាំទស្សនិកជនកុនលោកខាងលិចទៅកាន់ពិភពលោកដែលជំរុញការស្រមើលស្រមៃរបស់ពួកគេ ហើយនាំពួកគេទៅកាន់កន្លែងកម្រនិងអសកម្មដែលភាគច្រើនអាចស្រមៃបាននៅពេលនោះ៖ ចាម៉ៃកា បាហាម៉ា អ៊ីស្តង់ប៊ុល ហុងកុង និងថៃ។
អ្នកនិពន្ធលោកខាងលិចនៅទីក្រុងបាងកក៖ Paul Theroux
Paul Theroux (° 1941) គឺជាអ្នកនិពន្ធម្នាក់ដែលខ្ញុំចង់ចូលរួមភ្លាមៗ ប្រសិនបើខ្ញុំអាចរៀបចំបញ្ជីភ្ញៀវសម្រាប់អាហារពេលល្ងាចចុងក្រោយ។ អូខេ គាត់ក្រអឺតក្រទមហើយដឹងទាំងអស់ ប៉ុន្តែស្ទីលសរសេរបែបណាដែលបុរសមាន…!
អ្នកនិពន្ធលោកខាងលិចនៅទីក្រុងបាងកក - ទេសភាពទីក្រុងបាងកក
នៅលើប្លក់នេះ ខ្ញុំបានពិភាក្សាជាទៀងទាត់អំពីអ្នកនិពន្ធលោកខាងលិចអំពីឆ្នូតទាំងអស់ដែលមាន ឬមានទំនាក់ទំនងជាមួយរាជធានីថៃ។ ពួកគេជាច្រើន ផ្ទុយពីការងាររបស់ពួកគេ ឥឡូវនេះបានបោះបង់ចោល ហើយកំពុងសម្រាកនៅលើរបស់ពួកគេ - គ្មានការងឿងឆ្ងល់ថាសមនឹងទទួលបានទេ - ឡូរ៉លនៅក្នុង Panthenon of the Great និងមិនមែនជាអ្នកនិពន្ធដ៏អស្ចារ្យ។
ការពិនិត្យឡើងវិញសៀវភៅ៖ 'ត្រឡប់បាងកក'
Peter ក្រឡេកមើលសៀវភៅ 'Retour Bangkok' ហើយផ្តល់យោបល់របស់គាត់លើប្រលោមលោកដំបូងរបស់ Michiel Heijungs ។