នៅទីនេះខ្ញុំបង្ហាញរូបថ្លុកចំនួនប្រាំមួយជាមួយនឹងការពន្យល់ដែលបានរិះគន់យ៉ាងខ្លាំងចំពោះអភិជនរាជវង្សនៅទីក្រុងបាងកកកាលពីមួយរយឆ្នាំមុន។

កំណើនអ្នកអាននៅទីក្រុងបាងកកពីទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1920 បានជំរុញឱ្យមានការរីកចម្រើនយ៉ាងឆាប់រហ័សនៃគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយក្នុងស្រុក។ នេះត្រូវបានអមដោយការលេចឡើងនៃកាសែត និងទស្សនាវដ្ដីដ៏ពេញនិយមមួយចំនួន ដែលបានក្លាយជាវេទិកាសម្រាប់ការជជែក និងពិភាក្សាជាសាធារណៈ។ ទស្សនាវដ្ដី​ខ្លះ​មាន​ការ​ផ្សាយ​ពី ៣ ទៅ ៤ ០០០ ច្រើន​សម្រាប់​ពេល​នោះ។ អំណាច និង​ឯកសិទ្ធិ​ត្រូវ​បាន​គេ​ពិនិត្យ​មើល និង​រិះគន់​ពី​ពលរដ្ឋ​ដែល​ចង់​ចូល​រួម​ក្នុង​ជីវិត​សាធារណៈ​របស់​ជាតិ។ របបរាជានិយមដាច់ខាត និងឯកសិទ្ធិរាជានិយមត្រូវបានរិះគន់យ៉ាងខ្លាំង។ ឥស្សរជន​ត្រូវ​បាន​គេ​បង្ហាញ​ថា​ក្ស័យធន​ខាង​សីលធម៌ ចាប់​អារម្មណ៍​តែ​លើ​ខ្លួន​គេ និង​ខាង​ផ្លូវ​ភេទ និង​លុយ។ ពេលខ្លះទស្សនាវដ្ដីត្រូវបានហាមប្រាម ប៉ុន្តែមិនយូរប៉ុន្មាន ពួកគេបានចេញម្តងទៀត។

ការគោរព និងការគោរព ដែលជារឿយៗនិយាយថាបានចាក់ឫសយ៉ាងជ្រៅនៅក្នុងមនសិការរបស់ជនជាតិថៃ ហៅថា Thainess ជារឿយៗត្រូវបានអវត្តមានទាំងស្រុងពីកាសែត និងទស្សនាវដ្ដីក្នុងទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1920 ដល់ឆ្នាំ 1930។ ផ្ទុយទៅវិញ រូបថ្លុកដែលមិនគោរព និងមើលងាយ (និងរឿង) គឺជារឿងធម្មតានៅក្នុងសម័យនោះ។ ស្តេចក៏មិនបានរួចជីវិតដែរ។

ទាំងអស់នេះនឹងនាំទៅដល់បដិវត្តន៍ខែមិថុនា ឆ្នាំ 1932 ដែលបានបំប្លែងរបបរាជាធិបតេយ្យផ្តាច់ការទៅជារដ្ឋធម្មនុញ្ញមួយ។ បដិវត្តន៍​នេះ​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​យ៉ាង​ទូលំទូលាយ និង​ត្រូវ​បាន​ជំទាស់​ដោយ​តែ​ក្រុម​រាជានិយម​មួយ​ក្រុម​ប៉ុណ្ណោះ។

Barmé ផ្តល់រូបថ្លុកចំនួន 27 នៅក្នុងជំពូក 'Visually Challenged' នៅក្នុងសៀវភៅរបស់គាត់ 'Man, Woman, Bangkok' ហើយខ្ញុំរៀបរាប់អំពី 6 ខាងក្រោម។ ឯរឿងផ្សេងទៀតគឺមានភាពស្មើគ្នា និងច្បាស់លាស់។

លើកក្រោយនៅលើ 'សំណួរពហុពន្ធភាព' ការពិភាក្សាលើបញ្ហានេះភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងផ្លូវភេទមិនស្មើគ្នារវាងបុរស និងស្ត្រី ជាមួយនឹងជោគវាសនារបស់ប្រទេសជាតិជាទូទៅ។

យើង​ឃើញ​យក្ស​របស់​មនុស្ស​ម្នាក់​ច្បាស់​ណាស់។ ផូ៖ យ៉ៃ (ព្រះអម្ចាស់ជា 'បុរសដ៏អស្ចារ្យ') ដែលជាលេខ ផូ៖ ណយ (អ្នកក្រោមបង្គាប់តាមព្យញ្ជនៈ 'មនុស្សតិចតួច') នៅក្នុងដៃរបស់គាត់ និងនៅលើស្មារបស់គាត់ ខណៈពេលដែលអ្នកផ្សេងទៀតលិទ្ធជើង និងស្បែកជើងរបស់គាត់។

រូបថ្លុកមានន័យថា មានផ្លូវតែមួយគត់សម្រាប់មនុស្សសាមញ្ញដើម្បីឈានទៅមុខ៖ បន្លឺឡើងដោយឥតអៀនខ្មាស និងធ្វើឱ្យចៅហ្វាយនាយរបស់អ្នក។

បុរស​ធាត់​ខ្លី​ម្នាក់​ក្នុង​ឯកសណ្ឋាន​ផ្លូវការ​កាន់​បាវ​ដែល​មាន​សញ្ញា​ថា «លុយ» ខណៈ​ហោប៉ៅ​របស់​គាត់​មាន​ក្រដាស​ប្រាក់​ច្រើន​លើសលប់។ គាត់​និយាយ​ថា​៖ ​«​ស្ងប់ស្ងាត់ អ្វីៗ​នឹង​ល្អ​»។ បុរស​នោះ​មាន​រូបរាង​ស្រដៀង​នឹង​ព្រះបាទ​រាមា​ទី ៦ ។

សារៈ លុយជារង្វាស់នៃអ្វីៗទាំងអស់ ជាប្រភពនៃសុភមង្គល និងសន្តិភាព និងផ្លូវនៃភាពស្មោះត្រង់សម្រាប់អ្នកគ្រប់គ្រងដាច់ខាត។

រូបថ្លុកឆ្នាំ 1926 នេះមានចំណងជើងថា 'ទម្លាប់វាររបស់យើង' ។ សុភាពបុរសជនជាតិសៀមម្នាក់អង្គុយនៅតុជាមួយបុរសបស្ចិមប្រទេស។ បុរស​ខាង​លិច​ចង្អុល​ទៅ​អ្នក​បម្រើ​ដែល​វារ​នៅ​ចន្លោះ​ឆ្កែ​មួយ​ចំនួន ហើយ​និយាយ​ថា "អ្នក​ទាំង​នេះ​មិន​មែន​ជា​ជន​រួម​ជាតិ​របស់​អ្នក​ទេ?" បុរស​សៀម​និយាយ​ថា "បាទ​មែន តែ​គេ​ក្រ​ជាង​ខ្ញុំ​ទៅ​ទៀត!"

មន្ត្រី​មួយ​ចំនួន​ក្រាប​ចុះ ហើយ​ឈោង​យក​កាបូប​មួយ​ចំនួន​ដែល​សម្គាល់​ថា «លុយ​រដ្ឋ»។

វា​សរសេរ​ថា​៖ 'ដោយ​មាត់​របស់​អ្នក​អ្នក​ប្រកាស​ថា​អ្នក​ស្រឡាញ់​ប្រទេស​ជាតិ​, ប៉ុន្តែ​អ្វី​ដែល​មារ​ដៃ​របស់​អ្នក​ធ្វើ​?

នៅទីនេះប៉ូលីស (?) លួចផ្លូវរបស់គាត់ឆ្លងកាត់ព្រៃដើរក្នុងវាលភក់។ គុម្ពោតអានពីឆ្វេងទៅស្តាំ៖ ល្បែងអាភៀន ពេស្យាចារ និងលុយក្លែងក្លាយ។

ស្ត្រី​មួយ​ក្រុម​ដែល​គេ​ពណ៌នា​ថា​ជា​ភរិយា​របស់​ព្រះអង្គម្ចាស់ អភិជន និង​អ្នកជំនួញ កំពុង​លេងល្បែង​ស៊ីសង ហើយ​និយាយ​គ្នា​ទៅ​វិញ​ទៅ​មក​ថា "ប្តី​ខ្ញុំ​មិន​នៅ​ផ្ទះ​ទេ" ។ ប៉ូលិស​ម្នាក់​មើល​តាម​រន្ធ​គន្លឹះ ហើយ​និយាយ​ខ្លួនឯង​ថា ហា ហា ខ្ញុំ​មិន​គិត​អ៊ីចឹង​ទេ! គ្មាន​អ្វី​ខុស​ទាល់​តែ​សោះ!'

សារ៖ វណ្ណៈ​អ្នក​កាន់​អំណាច​ដែល​មាន​មោទនភាព​លើ​គុណធម៌​របស់​ខ្លួន​គឺ​មិន​ល្អ​ជាង​អ្នក​ដទៃ​ទេ ហើយ​ប៉ូលិស​ក៏​មិន​ធ្វើ​អន្តរាគមន៍​ដែរ។

ប្រភព៖ Scot Barmé, Woman, Man, Bangkok, Love, Sex and popular Culture in Thailand, Silkworm Books, 2002, Chapter 4

សូមមើលផងដែរ៖ https://www.thailandblog.nl/boekrecensies/boekbespreking-scot-barme-woman-man-bangkok-love-sex-and-popular-culture-thailand/

9 ការឆ្លើយតបទៅនឹង "ការប្រកួតប្រជែងដែលមើលឃើញ ការរិះគន់ក្រាហ្វិកនៃអភិជនរាជវង្សនៅប្រទេសថៃ ឆ្នាំ 1920-1930"

  1. កីឡាករ Erik និយាយឡើង

    Tino អរគុណសម្រាប់រូបភាព និងការពន្យល់ទាំងនេះ។ ប្រធានបទថ្ងៃនេះណាស់។ មនុស្សក្លាហានសូម្បីតែនៅពេលនោះ។

    • ទីណូ គុយ និយាយឡើង

      វាធ្វើឱ្យខ្ញុំភ្ញាក់ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំងដែលកាលពី 100 ឆ្នាំមុនការរិះគន់នៃអភិជននិងស្តេចនេះគឺអាចធ្វើទៅបាន។ ឥឡូវនេះអ្នកអាចមើលខាងក្នុងនៃគុកសម្រាប់រឿងនោះ។ ហើយ​ក្នុង​ពេល​នេះ​សង្គម​មាន​ការ​ប្រែប្រួល​ខ្លាំង​ប៉ុណ្ណា?

    • ទីណូ គុយ និយាយឡើង

      ខ្ញុំ​ក៏​បាន​រក​ឃើញ​រូបថត​នៅ​លើ​ក្រប​សៀវភៅ​របស់ Barmé ដែល​មាន​លក្ខណៈ​ធម្មតា​ក្នុង​សម័យ​នោះ 'the roaring twenties'។ នារី​ឱប​បុរស​ពីរ​នាក់ ប្រុស​ស្រី​ថើប​គ្នា។ ដូច​ជា​នៅ​ទី​សាធារណៈ! មួយរយឆ្នាំមុន! ជាសំណាងល្អ ពិភពលោកបានប្រសើរឡើងច្រើនចាប់តាំងពីពេលនោះមក។ នេះ​ពិត​ជា​មិន​អាច​ទៅ​រួច​ទេ​នៅ​ប្រទេស​ថៃ។

  2. លោក Andrew van Schaik និយាយឡើង

    ខ្ញុំនឹងមិនរិះគន់វាទេ។
    ហើយកុំធ្វើការប្រៀបធៀបជាមួយ 100 ឆ្នាំមុន។
    មិនមានជនជាតិថៃម្នាក់ចាប់អារម្មណ៍វត្តមានរបស់អ្នកនៅទីនេះ ហើយត្រឹមត្រូវទេ។
    រក​ប្រទេស​ផ្សេង​ហើយ​ស្ដោះ​ទឹក​មាត់​ចេញ!

    • កីឡាករ Erik និយាយឡើង

      André អ្នកនឹងក្លាយជាបុគ្គលិកដ៏ល្អរបស់រដ្ឋាភិបាលនៃប្រទេសថៃ ឡាវ កម្ពុជា រុស្ស៊ី ចិន និងសូម្បីតែកូរ៉េខាងជើង។ ខ្ញុំអាចដាក់ឈ្មោះប្រទេស "ល្អ" បន្ថែមទៀត ដែលរដ្ឋាភិបាលធ្វើឱ្យអ្នកបិទមាត់ ដូច្នេះនៅតែមានការងារជាច្រើនសម្រាប់អ្នក។

      ហើយទាក់ទងនឹងខ្សែចុងក្រោយរបស់អ្នក៖ ប្រហែលជាប្រសើរជាងដែលអ្នកទៅប្រទេសផ្សេងដោយខ្លួនឯង ព្រោះអ្នកមិនយល់ពីរបៀបដែលប្រជាជនថៃ លើកលែងតែមនុស្សក្លាហានមួយក្រុមតូចដែលចូលគុក ឬត្រូវគេសម្លាប់ គិតអំពីការធ្វើទាសករប្រជាជន។ ជាការប្រសើរណាស់ លើកលែងតែក្រុមឥស្សរជន ឯកសណ្ឋាន និងពួករាជានិយមជ្រុល ឬនិយាយថា៖ លុយធំ។

      តើ​អ្នក​ពិតជា​មិន​យល់​អ្វី​ទាំងអស់​អំពី​ការ​វាយ​ប្រហារ​លើ​ផ្ទះ​របស់​ភរិយា​មេធាវី​សិទ្ធិ​មនុស្ស Somchai ដែល​បាន​បាត់​ខ្លួន​កាល​ពី​១៨​ឆ្នាំ​មុន?

  3. pjoter និយាយឡើង

    លោក Andre

    អ្នកកើតនៅក្នុងប្រទេសសេរី ដែលអ្នកអាចនិយាយ និងសរសេរអ្វីដែលអ្នកចង់បាន។
    នេះក៏ជាភស្តុតាងផងដែរ ព្រោះអ្នកអាចសរសេរក្នុងការឆ្លើយតបរបស់អ្នកនូវអ្វីដែលអ្នកគិតអំពីវា។
    ហើយហេតុអ្វីបានជាអ្នកមិនគួររិះគន់រឿងនេះ។
    មានពិភពនៃភាពខុសគ្នារវាងបច្ចុប្បន្ន និងអតីតកាលនៅក្នុងប្រទេសនេះ។
    ដែល​ក៏​លេច​ចេញ​ពី​រូប​តុក្កតា​ទាំង​នេះ។
    បិទភ្នែករបស់អ្នកទៅព្រោះអ្នកកំពុងមកលេង ពិតណាស់មិនមែនទេ។
    អ្នក​ក៏​ឃើញ​ដែរ ប៉ុន្តែ​សំខាន់​ជាង​អ្វី​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ និង​ដាក់​ការ​យល់​ឃើញ​របស់​អ្នក
    រីករាយនឹងសេរីភាពរបស់អ្នក
    ហើយ​ខ្ញុំ​អាច​ស្រមៃ​ថា​ជនជាតិ​ថៃ​មិន​បាន​រង់ចាំ​អ្នក​ទេ។
    ប៉ុន្តែ​ជន​បរទេស​ទាំង​អស់​ដែល​ពួក​គេ​បាន​រង់​ចាំ​អស់​រយៈ​ពេល​ពីរ​ឆ្នាំ​មក​ហើយ ពួក​គេ​សប្បាយ​ចិត្ត​ពេល​ឃើញ​ពួក​គេ​មក។
    ហើយប្រសិនបើអ្នកពិតជាស្គាល់ជនជាតិថៃ អ្នកនឹងដឹងថាពួកគេក៏ចាប់អារម្មណ៍នឹងយើងដែរ។
    ពួកគេគ្រាន់តែមិនអាចនិយាយ និងពិភាក្សាគ្រប់យ៉ាងដោយបើកចំហដូចអ្នកអាចធ្វើបាន។

    រីករាយចុងសប្តាហ៍

    Piotr

    • THNL និយាយឡើង

      Pjoter,

      កើត​ក្នុង​ប្រទេស​សេរី តើ​អាច​និយាយ​និង​សរសេរ​អ្វី​បាន?
      ប្រសិនបើអ្នកធ្វើអត្ថាធិប្បាយត្រឹមត្រូវក្នុងនាមជាជនជាតិហូឡង់ដែលមានស្វ័យភាពប្រឆាំងនឹងមនុស្សស្បែកខ្មៅ អ្នកនឹងត្រូវទម្លាក់ចោលភ្លាមៗថាជាអ្នកប្រកាន់ពូជសាសន៍ស្តាំនិយម។
      ដូច្នេះ​កុំ​អះអាង​ថា​នៅ​ហូឡង់​អ្វី​គ្រប់​យ៉ាង​គឺ​អាច​ទៅ​រួច​ហើយ​អាច​និយាយ​បាន។

      រីករាយចុងសប្តាហ៍

  4. GeertP និយាយឡើង

    Andre ជាការអត្ថាធិប្បាយដ៏ចម្លែកមួយ ពិតណាស់ខ្ញុំមិនដឹងថាតើអ្នកត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុងសង្គមថៃកម្រិតណានោះទេ ប៉ុន្តែប្រធានបទនេះឥឡូវនេះជាប្រធានបទហើយកំពុងក្លាយជាប្រធានបទកាន់តែច្រើនឡើង។

  5. លោក Rob V. និយាយឡើង

    រូបតុក្កតាដ៏ស្រស់ស្អាត! ហើយអរគុណដល់ Scot Barmé ដែលជាទ្រឹស្ដីអរូបីដែលថាក្នុងទសវត្សរ៍មុនបដិវត្តន៍ឆ្នាំ 1932 មានការរិះគន់ដោយសេរី និងជូរចត់របស់សង្គមជាទូទៅ និងជាពិសេសលំដាប់ដែលបានបង្កើតឡើង និងឥស្សរជនខ្ពស់បំផុត មកជាមួយនឹងការជ្រើសរើសរូបថ្លុកនេះយ៉ាងល្អឥតខ្ចោះ។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលសៀវភៅនេះនៅលើទូសៀវភៅរបស់ខ្ញុំ។

    សំណួរនៅតែមានថាតើនៅពេលណា ហើយនៅពេលណាដែលប្រទេសថៃនឹងឃើញសេរីភាពនេះម្តងទៀត... យ៉ាងណាមិញ សេរីភាពនៃការបញ្ចេញមតិ និងការរិះគន់រួមចំណែកដល់ការវិវត្តនៃសង្គមមួយ។ វាជាផ្លូវឆ្ពោះទៅមុខ។


ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។