ពីឋានសួគ៌ដល់អវយវៈ៖ កំហុសដែលមិនអាចលើកលែងបាន និងស្លាប់របស់ភីតធឺ
Pieter ដែលជាពាណិជ្ជករអាយុ 43 ឆ្នាំបានចាកចេញពីជីវិតដែលអាចទស្សន៍ទាយបានរបស់គាត់នៅ Groningen សម្រាប់ដំណើរផ្សងព្រេងជាមួយ Noi អាយុ 25 ឆ្នាំនៅប៉ាតាយ៉ា។ គាត់ចាកចេញពីប្រពន្ធនិងកូនរបស់គាត់ ប៉ុន្តែក្តីសុបិន្តប្រែទៅជាសុបិន្តអាក្រក់ភ្លាមៗ។ ញាំញីដោយការសោកស្ដាយ ការសេពគ្រឿងស្រវឹង និងការបោះបង់ចោលដោយ Noi គាត់បានបញ្ចប់នៅក្នុងវង់ធ្លាក់ចុះនៃភាពឯកកោ និងឯកោ។
“ស្នេហាដែលមិនអាចកាត់ថ្លៃបានក្រោមពន្លឺភ្លើងនីយ៉ុង Pattaya: Bram និង The Gogo Girl”
លោក Bram ជាបុរសវ័យ៤៣ឆ្នាំដែលមានចិត្តស្ងប់ស្ងាត់ កំពុងស្វែងរកស្នេហាក្នុងការកម្សាន្តពេលរាត្រីដ៏រស់រវើកនៃទីក្រុង Pattaya ប្រទេសថៃ។ បន្ទាប់ពីទំនាក់ទំនងមិនស្កប់ស្កល់ជាបន្តបន្ទាប់ គាត់បានជួប Joy ដែលជាអ្នករាំដ៏ទាក់ទាញ ដែលធ្វើឲ្យពិភពលោករបស់គាត់វិលមុខ។ ខណៈពេលដែលកំពុងជួបប្រទះនូវចំណង់ចំណូលចិត្តដ៏ខ្លាំងក្លានៃទំនាក់ទំនងរបស់ពួកគេ Bram ចាប់យកការពិតនៃទំនាក់ទំនងរបស់ពួកគេ និងការខូចចិត្តដែលជៀសមិនរួចដែលកើតឡើង។
ពីស៊េរី 'You-Me-We-Us; ជនជាតិដើមភាគតិចក្នុងប្រទេសថៃ។ ភាគ ៣៥. The Sgaw Karen. អ្នកស្រុក Ban Huai Makok (ភូមិ Huai Makok) ជំទាស់នឹងគម្រោងជីករ៉ែហ្វ្លុយអូរីត ក្នុងស្រុក Mae La Noi ដែលនៅជិតខាង។
“ស្នេហាផ្អែមល្ហែម៖ រឿង ហ្វ្រេដ និង ស៊ូម៉ាលី”
Fred Dijkstra បុរសអាយុ 69 ឆ្នាំមកពីប្រទេសហូឡង់បានរស់នៅជាច្រើនឆ្នាំនៅក្នុងទេសភាពដ៏ស្ងប់ស្ងាត់នៃខេត្ត Surin ប្រទេសថៃឆ្ងាយពីទឹកដីកំណើតរបស់គាត់។ ជីវិតរបស់គាត់នៅទីនោះមិនត្រឹមតែដំណើរផ្សងព្រេងប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងរឿងស្នេហាទៀតផង។ កាលពី១២ឆ្នាំមុន លោកបានរៀបការជាមួយនឹងជីវិតរបស់លោកគឺ Sumalee ជានារីថៃដ៏ផ្អែមល្ហែម និងចេះយកចិត្តទុកដាក់។ ជាមួយគ្នាពួកគេបានរកឃើញសុភមង្គល និងសុវត្ថិភាពនៅក្នុងដៃរបស់គ្នាទៅវិញទៅមក។ ទោះបីជាយ៉ាងណាក៏ដោយ នៅក្រោមផ្ទៃនៃរឿងស្នេហារបស់ពួកគេ វិបត្តិមួយកំពុងកើតឡើង ដែលនឹងធ្វើឱ្យប៉ះពាល់ដល់អាពាហ៍ពិពាហ៍របស់ពួកគេជាយថាហេតុ។
នៅក្នុងបេះដូងនៃភូមិដ៏ស្រស់បំព្រងរបស់ប្រទេសហូឡង់ ដែលល្បីល្បាញដោយសារទម្លាប់ដ៏តឹងរ៉ឹង និងតម្លៃប្រពៃណី រស់នៅ Michiel ដែលជាមន្ត្រីពន្ធដារមិនទាន់រៀបការ ដែលបានចំណាយពេលមួយជីវិតរបស់គាត់ក្នុងការបម្រើការព្យាករណ៍។ នៅពេលវិស្សមកាលដ៏សក្តិសមទៅប្រទេសថៃ ណែនាំគាត់ឱ្យស្គាល់ ណាត ដែលជាតារាស្រីថៃវ័យក្មេង និងស្រស់ស្អាតម្នាក់ ពិភពលោករបស់គាត់បានប្រែជាវិលវល់។
ការរិះគន់ជាលក្ខណៈក្រាហ្វិកនៃឥស្សរជនរាជវង្សនៅប្រទេសថៃឆ្នាំ 1920-1930 ដែលប្រឈមនឹងការមើលឃើញ
នៅទីនេះខ្ញុំបង្ហាញរូបថ្លុកចំនួនប្រាំមួយជាមួយនឹងការពន្យល់ដែលបានរិះគន់យ៉ាងខ្លាំងចំពោះអភិជនរាជវង្សនៅទីក្រុងបាងកកកាលពីមួយរយឆ្នាំមុន។
You-Me-We-Us៖ អណ្តូងរ៉ែលីនីត Ban Ka Bor Din ខេត្ត Chiang Mai
ពីស៊េរី 'You-Me-We-Us; ជនជាតិដើមភាគតិចក្នុងប្រទេសថៃ។ ភាគ ៣៤. The Pow Karen. អំពីអណ្តូងរ៉ែលីគនីតដែលបានគ្រោងទុកនៅ Ban Ka Bor Din (บ้านกะเบอดิน) និងផលប៉ះពាល់របស់វាទៅលើជីវិត និងធម្មជាតិ។
ធាតុបរទេសនៅក្នុងស្ថាបត្យកម្មសៀម / ថៃ - ឥទ្ធិពលរបស់ចិន
ឥទ្ធិពលបរទេសមកលើស្ថាបត្យកម្មសៀម/ថៃ នៅតែមិនអាចនិយាយបាន។ នៅសម័យសុខោទ័យ ដែលសៀមត្រូវបានលើកមកដំបូង ស្ថាបត្យកម្មត្រូវបានកំណត់យ៉ាងច្បាស់ដោយការលាយបញ្ចូលគ្នានៃរចនាបថឥណ្ឌា ស៊ីក្លូន មន ខ្មែរ និងភូមា។
Mae Thorani, ទេពធីតាផែនដី
Siddharta Gautama កំពុងធ្វើសមាធិក្រោមដើមពោធិ៍នៅពេលដែលមារច្រណែនជាមារអាក្រក់ចង់បដិសេធការត្រាស់ដឹង។ អមដំណើរដោយទាហាន កូនស្រីដ៏ស្រស់ស្អាត និងសត្វព្រៃ ទ្រង់ចង់រារាំងមិនឲ្យ Siddharta បានត្រាស់ដឹង និងក្លាយជាព្រះពុទ្ធ។ កូនស្រីរាំនៅចំពោះព្រះសិវៈ ដើម្បីល្បួងព្រះអង្គ ទាហាន និងសត្វក៏វាយប្រហារព្រះអង្គ។
ផ្ទាំងគំនូរដ៏ស្រស់ស្អាតរបស់ Suphan Buri
ខេត្ត Suphan Buri មានប្រាសាទចំនួន 31 ដែលមានគំនូរជញ្ជាំងដ៏ស្រស់ស្អាតតាំងពីរជ្ជកាលព្រះបាទរាមាទី XNUMX និងក្រោយមក។ រូបភាពពីជីវិតរបស់ព្រះពុទ្ធ ទិដ្ឋភាពប្រចាំថ្ងៃ និងសត្វទេវកថា។ តណ្ហាសម្រាប់ភ្នែក។
ការស្វាគមន៍ជាភាសាថៃ : ការវ៉ៃ
នៅប្រទេសថៃ មនុស្សម្នាមិនចាប់ដៃគ្នាទេពេលស្វាគមន៍គ្នា។ ការស្វាគមន៍ដែលថៃហៅថា វ៉ៃ (ថៃ: យំ) ។ អ្នកបញ្ចេញសំឡេងនេះថា វ៉ៃ។
ភាពយន្តល្អបំផុតទាំង ១០ ដែលបានដាក់នៅប្រទេសថៃ
ប្រទេសថៃគឺជាគោលដៅដ៏ពេញនិយមមួយសម្រាប់ផលិតករភាពយន្តបរទេស ដោយសារតែការរួមបញ្ចូលគ្នាដ៏ពិសេសរបស់ខ្លួននៃទីតាំងដ៏ល្អ ជម្រើសផលិតកម្មដែលមានតម្លៃថ្លៃ និងវប្បធម៌ស្វាគមន៍។ អ្នកផលិតខ្សែភាពយន្តត្រូវបានទាក់ទាញទៅកាន់ទេសភាពចម្រុះដែលមានចាប់ពីឆ្នេរត្រូពិច និងព្រៃក្រាស់ រហូតដល់ប្រាសាទប្រវត្តិសាស្ត្រ។
ពិធីបុណ្យអុំទូកនៅអាស៊ីអាគ្នេយ៍
វាជាខែមេសា ដូច្នេះហើយជាពេលវេលាសម្រាប់ប្រទេសអាស៊ីអាគ្នេយ៍មួយចំនួន ដើម្បីធ្វើពិធីបិទឆ្នាំ និងនាំឆ្នាំថ្មី។ នៅប្រទេសថៃ យើងស្គាល់បុណ្យសង្ក្រាន្តសម្រាប់រឿងនេះ។ ពិធីប្រពៃណីក្នុងវត្តនានាមិនសូវមានគេស្គាល់ច្រើនជាងការលេងទឹកយ៉ាងអធិកអធមទាំងជនជាតិថៃ និងជនបរទេស។
តន្ត្រីពីប្រទេសថៃ៖ សម្រាប់មហាជន - Jin Karmachon
Jin ជានិស្សិតនៅសាកលវិទ្យាល័យ Mahidol ក្នុងអំឡុងការបះបោរខែតុលា ឆ្នាំ ១៩៧៣ ហើយរួមគ្នាជាមួយនិស្សិតរបស់គាត់ឈ្មោះ ណុប ផុន បានសរសេរបទចម្រៀងរំកិល "ដើម្បីមហាជន" អំពីការតស៊ូ និងការចង់បានសេរីភាពដែលមាននៅលើអាកាសក្នុងអំឡុងពេលនេះ។
ផ្កាម្លិះ, និមិត្តសញ្ញា
ផ្កាម្លិះ ផ្កាពណ៌សក្រអូបតូច មានអត្ថន័យពិសេសសម្រាប់ជនជាតិអាស៊ីជាច្រើន។
ខ្ញុំនឹងលក់ឈាម! (រស់នៅវត្តលេខ១០ និងសោរ)
សំណាងបំផុតក្នុងចំណោមក្មេងជំទង់នៅប្រាសាទគឺ មី-ណូយ 'ខ្លាឃ្មុំតូច'។ ឪពុកម្តាយរបស់គាត់បានលែងលះគ្នា ហើយរៀបការម្តងទៀត ហើយគាត់មិនចុះសម្រុងជាមួយឪពុកចុងទេ។ វាជាការប្រសើរសម្រាប់គាត់ក្នុងការរស់នៅក្នុងព្រះវិហារ។
តើប្រទេសថៃមានឈ្មោះអ្វី?
តើប្រទេសថៃមានឈ្មោះអ្វី? គឺជាសំណួរដែលគេសួរញឹកញាប់នៅក្នុង Google ។ សាធារណជនទូទៅមិនស្គាល់ច្បាស់។ សំណួរងាយស្រួលសម្រាប់យើង៖ សៀម។ ប៉ុន្តែតើឈ្មោះសៀមមកពីណា? ហើយតើថៃមានន័យដូចម្តេច?